有人喜歡冷冰冰

關燈
很樂觀,總是說她準備好走了,因為她活着已經享受得夠多的了,她一心想的,隻是在閉眼前,看到她的兩個閨女都成家。

     你看我,又在說家裡的事了,我敢說你快煩死了,可是就我個人來說,我的朋友們給我說起她們自己的事時,我從來不煩。

    可是我不會再“滔滔不絕”下去了,而是說晚安,别忘了寫信告訴我你們那首歌怎麼樣了,謝謝你寄給我歌詞。

    什麼時候你會寫一首關于我的歌呢?我會激動死的!可是恐怕我不是能給男人以靈感寫歌的那種女孩,我隻是個安靜的“小耗子”,喜歡待家裡,也不夠活躍得能成為歌曲的主人公。

     男子漢先生,晚安,别等那麼久才會再寫信給 你的(?) 梅布爾 紐約,9月8日 親愛的丫頭: 丫頭,你給我的上封信沒在手邊,所以沒辦法回複裡面的内容,因為我忘了有沒有我應該回複的,另外我隻有一點點時間寫信,因為約好了跟西爾斯兄妹倆一起出去。

    我們要去看喬治·懷特的演出,然後找個地方吃晚飯。

    保羅·西爾斯是給我的歌填詞的,我就是跟他和他妹妹一起出去。

    他那個妹妹是個冷冰冰的人,根本瞧不上男的,可是她狂迷看演出,一星期非要讓保羅帶她去看三四場演出。

     保羅想讓我退了這個房間,去跟他們住一起,因為他們的地方夠大。

    我現在手頭有點緊,可是還沒想好去還是不去,因為我擔心我跟像他妹妹那樣的女孩待在同一處會凍死的,因為她冷若冰霜,可是她不會經常待家裡,因為她總是出遠門,要麼去看演出或者别的地方。

     目前為止,我們那首歌還是運氣不佳。

    那麼多出版人,我們表演給他們聽,他們都喜歡得要命,就是出的價錢不行,要是他們不肯松口給我們開合理的版稅,我們有可能自費出版這首歌讓他們瞧瞧。

    戈貝爾夜總會有位客人跟我們說這首歌還行,他喜歡,可是這更是一首适合又演又唱的歌,應該放進一出輕松歌舞劇,紐約這兒的輕松歌舞劇演出季節很快就要結束了,我們應該做的,是留着這首歌,等到明年春天再拿出來。

     這段期間,我還在寫幾首新歌,也找了份工作,在威爾頓夜總會的樂隊裡,下星期開始就去上班。

    他們給的錢不少,一星期六十塊錢,可以讓我生活下去。

     丫頭,新情況就這麼多。

    我相信你提到你爸爸病了,希望他會好轉,也希望你過得好,照顧好自己。

    你沒别的事情可做的話,就給你的朋友寫信吧。

     查爾斯·F.劉易斯 伊利諾伊州芝加哥,9月11日 親愛的劉易斯先生, 昨天收到了你的短信,我得說我讀的時候感到疑惑。

    看樣子你好像在生我的氣,可是我想不起任何理由能讓你生氣。

    要是我在上封信裡說什麼話冒犯了你,希望你會告訴我,我會請求你原諒,不過我實在想不起來我說過什麼話讓你生氣。

    可是如果有的話,哎,我向你保證,劉易斯先生,我隻是随便說說而已,我絕對不想以任何方式冒犯你。

     也許根本不是我給你寫了什麼,而是你不開心,因為有關那首歌的事,出版商對你不夠公平,所以你的信讀起來那麼冷淡。

    如果是這樣,我希望到現在事情都已經自動解決了,未來更光明了一些。

    可是不管怎麼樣,劉易斯先生,别讓自己為工作上的煩心事而不高興,因為到最後都會順利的,我總是覺得人們為暫時的麻煩擔心得出毛病挺傻的,可是最好的方式是“保持微笑”,去尋找雲彩的“銀鑲邊”。

    我就一貫是這麼做的,不管發生什麼事,我還是能夠保持微笑,我的女朋友伊迪叫我“陽光”,因為我總是往好的一面看。

     另外也要記着,劉易斯先生,六十美元作為工資,有好多人也想掙這麼多,他們靠比這還少的錢養活自己還有太太以及全家人呢。

    我總是說會過日子的話,掙多少都能過下去。

     所以如果是工作上的麻煩,劉易斯先生,我說别擔心,往好的一面看。

    可是如果我上一封信裡寫什麼冒犯了你,希望你能告訴我是什麼,我就可以道歉了,因為我向你保證我決無惡意,無論如何不願意說什麼話來傷害你。

     請盡快讓我收到你的信,因為我會感覺不自在的,除非知道這種突然變化的原因不在于我。

     真誠的 梅布爾·吉萊斯皮 紐約,9月24日 親愛的吉萊斯皮小姐: 我隻寫幾行來告訴你一個重要消息,至少對我來說是重要消息。

    我跟保羅·西爾斯的妹妹訂婚了,下月初就結婚,要去住在大西洋城,有一間帶歌舞演出的大餐館請我們的樂隊過去。

     我知道這會讓你吃一驚,連我自己也吃驚,因為我本來想着不敢開口向那個小妞兒問這個大問題,因為她總是冷冰冰的,舉動中好像我礙她事。

    可是她說她早晚得嫁人,她不像讨厭他哥哥帶回家的别的男的一樣讨厭我,她可以嫁給我,條件是她不會在家裡當牛做馬,我每天晚上得帶她去看演出或者去哪兒,要是我自己沒法帶她去,她可以自個兒去“撒歡”。

    大西洋城在這方面還行,因為有很多新演出,她能在這些演出去大城市演出前看到。

    至于當牛做馬,我很不願意想着娶一個女孩,又讓她整天在家裡累死累活。

    在我們找到更好的住處之前,我們會住旅館,可是我們也不會急着自立門戶,因為那樣的話,就得買全套新家具了。

     貝特西打扮好之後可真是人見人愛,相信我,她懂得怎麼打扮自個兒。

    我不知道她用的是什麼,但是不怕風吹雨打。

    我跟她下大雨時出去過,我們都淋成了落湯雞,她臉上的妝還在,我簡直以為她真長那樣呢,隻是她跟我說不一樣。

     丫頭,我可能偶爾會給你寫信,因為貝特西說,就算我給全世界的女孩子寫信,她也根本不在乎,隻要我别非要她看回信。

    我這會兒想到的除了說再見,能說的就這些了,祝你好運,願你很快找到如意郎君,他會是個幸運兒,能找到這麼好的廚師,還有那麼多家具什麼的。

     可是在我停筆之前,讓我給你提條建議吧,就是在你對其一無所知時,千萬别跟陌生的男人說話,因為他們會誤解你,以為是你想結識他們。

    剛好我更清楚這一點,所以幸好你遇到的是我,但是好運氣可能不會一直都有。

     你的朋友 查爾斯·F.劉易斯 伊利諾伊州芝加哥,9月27日 親愛的劉易斯先生, 謝謝你的建議,也謝謝你的未婚妻,因為她寬宏大量,允許你繼續跟她的“情敵”通信,可是就我個人來說,我并不想利用她的寬宏大量,因為和讀你這種男的寫的信比起來,我有更好的事情要做,特别是因為我有個男朋友,他不像西爾斯小姐那樣寬宏大量,會很反對我跟另外一個男的保持通信。

    按照他的要求,我寫這封短信通知你别指望再收到我的信了。

     請允許我對你和西爾斯小姐訂婚表示祝賀,我肯定也得祝賀她,不過要是我能跟這位小姐碰面的話,我很想向她請教她有什麼秘訣,也就是就憑一星期六十塊錢,她又能怎麼個“撒歡”法。

     真誠的 梅布爾·吉萊斯皮 (完)