高車傳

關燈
,八是莫允氏,九是俟分氏,十是副伏羅氏,十一是乞袁氏,十二是右叔沛氏。

    先前,副伏羅部被蠕蠕所統屬役使,在豆侖為首領的時候,蠕蠕内部動亂分裂,部落四處分散,副伏羅部的頭領阿伏至羅與他的堂弟窮奇各自都統領高車族部衆十多萬。

    太和十一年(487),豆侖侵犯大魏邊境,阿伏至羅等人極力勸阻,豆侖不聽,大怒,率領他的部衆在西部叛亂,到前部西北,自立為王,其部族裡的人号稱他為“候婁匐勒”,就像魏人所說的大天子的意思。

    窮奇号稱“候倍”,就像魏人所說的儲君的意思。

    兩人和睦相處,分部而立,阿伏至羅居于北部,窮奇則在南部。

    豆侖發兵追襲他們,屢次被阿伏至羅打敗,于是就帶領部衆向東遷徙。

    太和十四年(490),阿伏至羅派遣他部落中的官員越者來到京師,把兩支箭作為貢物奉獻給朝廷,并說道:“蠕蠕是大魏天子的叛賊,微臣對他規勸他不聽,所以背叛他來到此地自立為主。

    我定當為天子征讨除滅蠕蠕部。

    ”高祖沒有相信阿伏至羅的話,派使者于提前往觀察其虛實。

    阿伏至羅與窮奇派使者薄颉随于提前來朝貢,進獻當地的土特産。

    高祖诏令員外散騎侍郎可足渾長生同于提再次出使高車,對阿伏至羅和窮奇各賜予刺繡的騎服一套,各色絲織品一百匹。

    窮奇後來被口厭哒國所殺,他的兒子彌俄突等人被擄,窮奇的部衆四處逃散,有的前來歸附朝廷,有的投奔蠕蠕。

    皇帝诏令宣威将軍、羽林監孟威前去安撫招納來降的高車人,把他們安置在高平鎮。

    阿伏至羅的長子與阿伏至羅其他的妻妾婬亂,圖謀殺害阿伏至羅,阿伏至羅發覺後就把他殺了。

     阿伏至羅變得殘酷暴戾,大大失去了人心,大家起來殺掉了他,擁立他同宗的人跋利延為主。

    一年多以後,口厭哒國征伐高車部,準備送回彌俄突,于是高車人殺死跋利延,迎接彌俄突回來并把他立為君主。

    彌俄突即位之後,再次派遣使者前來朝貢,又奉上表章,敬獻金錠一塊、銀錠一塊、金杖二根、馬七匹、駱駝十頭。

    皇帝令使者慕容坦賜給彌俄突各色彩絹六十匹。

    世宗對他下達诏書說:“你遠據大沙漠之外,多次向朝廷表達忠誠懇切之意,縱覽你一貫的忠誠之志,朝廷應當予以特殊的嘉獎。

    蠕蠕、口厭哒、吐谷渾之間的交結往來,都要路經高昌,形成犄角相靠相接之勢。

    如今高昌已經歸附朝廷,互相派遣使者往來迎送,而蠕蠕斷絕了往來的道路,造成相互幹擾阻隔的局勢。

    朝廷不能随便讓一幫小人欺淩侵犯,阻塞朝廷的使者,其罪責實在不能赦免。

    ”彌俄突不久就與蠕蠕國主伏圖在蒲類海北面大戰,被伏圖打敗,向西逃走三百多裡。

    伏圖臨時駐紮在伊吾山北。

    早先,高昌王..嘉上表請求遷徙到内地,世宗派孟威前往迎接他,到了伊吾,蠕蠕部見到孟威的軍隊,十分畏懼而逃走。

    彌俄突聽說蠕蠕人驚駭逃跑,就率兵追擊把他們打得大敗,在蒲類海北面殺死了伏圖,把他的頭發割下來,送到孟威那裡。

    彌俄突又派使者進獻龍馬五匹、金銀貂皮和各種土特産,皇帝诏令東城子于亮前往酬報彌俄突,賜給他一部樂器,樂工八十人,紅綢十匹,各色絲織品六十匹。

    彌俄突派他的大臣屋引叱賀真前來貢獻各種土特産。

     肅宗在位之初,彌俄突與蠕蠕主醜奴作戰失敗而被醜奴擒獲,醜奴把他的兩腳系在一匹劣馬身上,頓時将他拖死,又把他的頭顱割下來漆上油漆當作飲用的器皿。

    彌俄突的部下全部逃往口厭哒國。

    過了幾年,口厭哒讓彌俄突的弟弟伊匐回國。

    伊匐既然恢複了高車國,就派使者奉表告知朝廷,于是皇帝令使者谷楷等人到高車,封伊匐為鎮西将軍、西海郡開國公、高車王。

    伊匐又大破蠕蠕,蠕蠕主婆羅門逃走投奔涼州。

    正光年間,伊匐派使者前來朝貢,向朝廷請求賜給有紅色圖案的人拉車一輛并帶車幔坐褥,駕車用的皮革器具一副,遮陽擋雨用的傘扒和車扇各一把,青色彎曲的車蓋五把,紅色油漆的車扇五把,戰鼓和号角十套。

    皇帝诏令如數賜給。

    伊匐後來與蠕蠕作戰,戰敗而歸,他的弟弟越居殺了伊匐自立為主。

    天平年間,越居又被蠕蠕打敗,伊匐的兒子比适又殺死越居自立為王。

    興和年間,比适又被蠕蠕打敗。

    越居的兒子去賓從蠕蠕前來投奔朝廷,齊獻武王想要招納邊遠各族的人,向皇帝進言封去賓為高車王,授予他安北将軍、肆州刺史之職。

    不久去賓病死。