肅宗孝明帝紀
關燈
小
中
大
九,肅宗準備親征北方,内外戒嚴。
前任給事中黃門侍郎元略從蕭衍政權逃歸朝廷,被封為義陽王。
任命丞相、高陽王元雍為大司馬;吏部尚書、廣陽王元淵為骠騎大将軍、儀同三司,不久任大都督,率領都督章武王元融北讨鮮于修禮。
初十,燕州刺史崔秉率衆放棄城池南逃入中山境内。
二十七日,任命安西将軍、光祿大夫宗正珍孫為都督,征讨汾州反叛的胡人。
六月初二,在齊州實行特赦。
绛蜀人陳雙熾聚衆造反,自号建始王。
特赦平陽、建興、正平三郡。
下诏讓假鎮西将軍、都督長孫稚征讨陳雙熾,平定了他。
初九,京兆王元略被改封為東平王。
衛大将軍、西道都督元恒芝為車騎大将軍、儀同三司。
十二日,帝下诏恢複義陽王元繼的本來封号江陽王。
二十二日,帝下诏書說:“自從國運步入艱難的境地,一直到今天,烽火驿報交替馳傳,旌旗戰鼓從未停息,祖宗傳下來的盛隆基業,危如壘卵,國家政權,快要淪落墜沒。
朕威信德行不能傳遠,謀劃運籌無法遠播,緻使蒼生百姓遭此劫難、生靈塗炭,怎樣做才能讓皇基穩固,黎民安甯呢。
從今開始,朕便避居正殿,蔬食素服。
朕當親自召募士卒,收集忠勇。
其有能極言力谏之士,敢于申明忠義之人,二十五日以前都到華林東門集中,朕将分别引見,共商朝政得失。
此令頒告朝野内外,使人們都知道此事。
”二十九日,任命衛将軍、東平王元略為左光祿大夫、儀同三司。
秋季七月初十,杜洛周派其别帥曹纥真侵犯幽州。
行台常景派都督于榮在粟園迎戰,大破曹纥,斬殺曹纥,斬獲三十多人,得到牛驢二萬多頭。
十二日,恒州陷落,行台元纂奔逃到冀州。
二十七日,蕭衍将元樹、湛僧珍等人率軍侵犯壽春。
八月初九,晉封廣川縣開國公元召己為常山王。
任命骠騎大将軍、東道行台、臨淮王元..為儀同三司。
十一日,肅宗駕臨南石窟寺,當日便回宮。
二十一日,晉封散騎常侍、禦史中尉、武城縣開國公元子攸為長樂王。
都督伊甕生讨伐巴人,失利戰死。
二十六日,賊帥元洪業殺了鮮于修禮,請求投降朝廷,被賊黨葛榮殺害。
都督爾朱榮在肆州把刺史尉慶賓抓了起來,命令其堂叔爾朱羽生統攝州中事務。
九月十五日,葛榮在博野白牛邏打敗了都督廣陽王元淵、章武王元融,元融戰死陣前。
葛榮自稱天子,國号齊,年号廣安。
甲申日,常景又打敗杜洛周,殺了他的武川王賀拔文興、别帥侯莫陳升,生擒男女俘虜四百多人,牛驢五千多頭。
就德興攻陷平州,殺害刺史王買奴。
這個月,莫折天生請求投降,蕭寶夤派行台左丞崔士和前去據守秦州。
天生又叛,把崔士和送給胡琛,被害。
冬季十一月三日,杜洛周攻陷幽州,把刺史王延年以及行台常景抓了起來。
十一日,規定京郊的田租,每畝五升;借貸公田耕種的,每畝上繳一鬥。
閏月中,規定在集市上做流動生意的,每人各一錢,店舍的稅分為五等。
齊州平原郡百姓劉樹、劉蒼生聚衆造反,州中駐軍打敗了他們,劉樹投奔蕭衍去了。
蕭衍将領元樹進逼壽春,揚州刺史李憲不敵,舉城投降。
當初,這些州、郡、縣的行政長官及長史、司馬、戍主都留有子女在京城作為人質。
蕭衍又派将領攻打新野,肅宗下诏命都督魏承祖讨伐他們。
肅宗下诏說:“最近以來,舊京淪陷覆亡,中原喪亂,宗室子女,戶籍在皇室家族之内,被雜戶濫門所拘禁污辱的,聽任其離絕。
” 孝昌三年(527)春季正月初十,任命司空公皇甫度為司徒,儀同三司蕭寶夤為司空,車騎将軍、北海王元颢為車騎大将軍、儀同三司。
徐州百姓任道棱聚衆造反,襲據蕭城叛亂。
州中駐軍讨伐平定了叛亂。
十七日,葛榮攻陷殷州,刺史崔楷守節而死,于是朝廷東圍冀州。
二十日,皇帝下诏嚴整鑄錢的制度。
蕭寶夤、元恒芝在泾州被打得大敗,大隴都督、南平王仲礒,小隴都督高聿都相繼退散而去,東秦州刺史潘義淵以..城投降敵人。
高平賊寇逼近岐州,城中百姓拘捕刺史魏蘭根,以城投敵。
豳州刺史畢祖晖、行台羊深一起奔逃,祖晖死于陣前。
北海王元颢不久也敗退而去。
賊帥胡引祖據北華州響應。
賊帥叱幹骐麟入據豳州。
朝廷有條件地赦免關西以及正平、平陽、建興有罪的人。
二十五日,因四方未平,帝下诏京城内外戒嚴,自己準備親自出征。
二十七日,蕭衍将領湛僧珍圍困東豫州,帝下诏命散騎常侍元日韋為都督讨伐湛僧珍本月,蕭衍又派将領彭群、王辯等率衆數萬進逼琅笽,肅宗下诏命青州、南青州出兵讨伐。
二月十四日,皇帝下诏說:“關隴一帶遭遇敵寇禍難,燕、趙一帶的逆賊欺淩百姓,蒼生流離,農耕失時,加上轉運,勞役已經很多,州中倉庫儲積,不應不動,如不開出運輸糧食的賞格,怎能停息漕運的煩勞。
凡是有能把糧食運到瀛、定、岐、雍四州的,官鬥二百斛賞賜一級官階;輸入二華州的,五百石賞賜官一階。
不限運輸糧食的數量,糧食運完後授給官職。
”敵寇占據潼關。
二十四日,追複已故東平王元匡爵位,改封為濟南王。
二十七日,東郡百姓趙顯德造反,殺了太守裴煙,自稱都督。
立其兄的兒子為太守,帝诏都督李叔仁讨伐。
這個月,蕭衍将領成景隽侵犯彭城。
帝诏員外常侍崔孝芬為行台,率領軍隊擊退了敵人。
三月初一,肅宗下诏準備征讨西部,中外戒嚴。
敵人逃走,收複潼關。
初五,帝下诏準備回駕北讨,下诏命金紫光祿大夫源子邕為大都督,讨伐葛榮。
初八,齊州廣川郡百姓劉鈞逮捕清河太守邵懷,聚衆造反,自稱大行台。
清河百姓房須自稱大都督,屯據昌國城。
夏季四月,别将元斌之征讨東郡,斬殺趙顯德。
十七日,蠕蠕國派使者前來朝貢。
六月,蠕蠕國派使者朝貢。
這個月,帝诏都督李叔仁讨伐劉鈞,平定了叛亂。
秋季七月,陳郡百姓劉獲、鄭辯在西華反叛,年号天授。
州軍征讨平定了叛亂。
相州刺史、安樂王元鑒據州反叛。
二十八日,朝廷大赦天下。
這個月,青州刺史、彭城王元劭,南青州刺史胡平,派将殺了蕭衍将領彭群,俘敵二千多人。
八月,都督源子邕、李軌、裴衍攻打邺城。
十七日,殺了元鑒,相州平定。
朝廷又令源子邕等征讨葛榮。
九月辛卯日,東豫州刺史元慶和舉城南叛蕭衍政權。
二十八日,蠕蠕國派使者前來朝貢。
秦州百姓杜粲殺了莫折念生,自己行使州中權力。
南秦州百姓辛琛自行州中權力,派使者入朝請罪。
冬季十月十九日,特赦恒農郡以西,河北、正平、平陽、邵郡以及關西諸州。
二十二日,任命衛将軍、讨虜大都督爾朱榮為車騎大将軍、儀同三司。
二十五日,雍州刺史蕭寶夤據州反叛,自稱國号為齊,年号隆緒,肅宗下诏命尚書右仆射長孫稚前去讨伐。
十一月三十日,葛榮攻陷冀州,逮捕刺史元孚,逐出城中居民,被凍死的人有十分之六七。
十二月十九日,都督源子邕、裴衍與葛榮交戰,在陽平東北的漳水轉彎處被打敗,二人戰死。
這個月,杜粲被駱超所殺,駱超派使者向朝廷請罪。
武泰元年(528)春季正月初五,朝廷任命北海王元颢為骠騎大将軍、開府儀同三司、相州刺史。
初七,定州被杜洛周攻陷了,刺史楊津被俘。
瀛州刺史元甯舉城投降杜洛周。
皇女出生,秘稱皇子。
初八,朝廷大赦天下,改元。
十八日,長孫稚平定潼關。
十九日,雍州城民侯終德結夥攻打蕭寶夤,寶夤攜南陽公主及其子,與百餘名騎兵渡過渭河逃走。
雍州平定。
二月,朝廷任命長孫稚為車騎大将軍、開府儀同三司、雍州刺史、兼尚書仆射、西道行台。
一群盜賊焚燒劫掠鞏縣以西、關口以東、公路澗以南一帶。
帝下诏命武衛将軍李神軌為都督,讨伐平定了他們。
二十五日,肅宗在顯陽殿逝世,時年十九歲。
二十六日,皇子即位,朝廷大赦天下。
皇太後下诏書說:“皇家握曆受圖,将近二百年,祖宗累世聖明,社稷安穩。
高祖以文教理國,世宗以武功治世,輔臣惟良,元首穆穆。
等到先帝在位,寬厚仁慈,奉養有度,溫明恭順。
朕孤陋寡聞,臨治萬國,見識不如塗山,德行不如文母。
正逢妖逆蜂起,四方多事。
實在希望蒼天降靈保佑,子孫滿堂。
自從潘充華有孕東宮,希望其生下皇子,然而熊罴無兆。
虺牝逐彰。
其時國運未康,于是假稱生子,想以此來安定民心,維系皇脈。
誰想到皇帝一旦升天,弓劍莫追,國道中微,皇家斷絕祭祀之人。
皇曾孫已故臨洮王元寶晖世子元钊,出自高祖一脈,人才卓異,先帝平日愛養特深,如親子,事符當璧。
等到先帝後來病重,彌留之際,便把他請入榻側,受命玉幾之前。
等到陳衣在庭,沒有來得及登記在冊,答應其擁有玉玺,即日登基。
朕對此惶懼忸怩,不知所措。
而喪君有君,宗室穩固,理應崇賞官員,福澤士人,凡是在位之人,都加提拔。
内外文武百官、督将征人,遭難解除職位的,普加軍功二階;其中禁衛武官,直..以下直從以上及主帥,可加軍功三階;那些丢官失爵的人,聽其恢複本來的官爵。
因謀反大罪被削去官爵的,不在此列。
清議禁锢,也都滌除。
如是二品以上不能再自受爵官的,任其轉授給兒子、兄弟。
可廣告遠近,都使知道。
”二十七日,幼主即位。
儀同三司、大都督爾朱榮抗表請求赴朝,統兵南進。
這個月,杜洛周被葛榮吞并。
三月二十六日,葛榮攻陷滄州,逮捕刺史薛慶之,城中居民十分之八九遇難。
二十七日,給肅宗元恪上谥号稱孝明皇帝。
二十八日,下葬定陵,廟号肅宗。
夏季四月十一日,爾朱榮渡過黃河。
十三日,皇太後、幼主一起死亡。
前任給事中黃門侍郎元略從蕭衍政權逃歸朝廷,被封為義陽王。
任命丞相、高陽王元雍為大司馬;吏部尚書、廣陽王元淵為骠騎大将軍、儀同三司,不久任大都督,率領都督章武王元融北讨鮮于修禮。
初十,燕州刺史崔秉率衆放棄城池南逃入中山境内。
二十七日,任命安西将軍、光祿大夫宗正珍孫為都督,征讨汾州反叛的胡人。
六月初二,在齊州實行特赦。
绛蜀人陳雙熾聚衆造反,自号建始王。
特赦平陽、建興、正平三郡。
下诏讓假鎮西将軍、都督長孫稚征讨陳雙熾,平定了他。
初九,京兆王元略被改封為東平王。
衛大将軍、西道都督元恒芝為車騎大将軍、儀同三司。
十二日,帝下诏恢複義陽王元繼的本來封号江陽王。
二十二日,帝下诏書說:“自從國運步入艱難的境地,一直到今天,烽火驿報交替馳傳,旌旗戰鼓從未停息,祖宗傳下來的盛隆基業,危如壘卵,國家政權,快要淪落墜沒。
朕威信德行不能傳遠,謀劃運籌無法遠播,緻使蒼生百姓遭此劫難、生靈塗炭,怎樣做才能讓皇基穩固,黎民安甯呢。
從今開始,朕便避居正殿,蔬食素服。
朕當親自召募士卒,收集忠勇。
其有能極言力谏之士,敢于申明忠義之人,二十五日以前都到華林東門集中,朕将分别引見,共商朝政得失。
此令頒告朝野内外,使人們都知道此事。
”二十九日,任命衛将軍、東平王元略為左光祿大夫、儀同三司。
秋季七月初十,杜洛周派其别帥曹纥真侵犯幽州。
行台常景派都督于榮在粟園迎戰,大破曹纥,斬殺曹纥,斬獲三十多人,得到牛驢二萬多頭。
十二日,恒州陷落,行台元纂奔逃到冀州。
二十七日,蕭衍将元樹、湛僧珍等人率軍侵犯壽春。
八月初九,晉封廣川縣開國公元召己為常山王。
任命骠騎大将軍、東道行台、臨淮王元..為儀同三司。
十一日,肅宗駕臨南石窟寺,當日便回宮。
二十一日,晉封散騎常侍、禦史中尉、武城縣開國公元子攸為長樂王。
都督伊甕生讨伐巴人,失利戰死。
二十六日,賊帥元洪業殺了鮮于修禮,請求投降朝廷,被賊黨葛榮殺害。
都督爾朱榮在肆州把刺史尉慶賓抓了起來,命令其堂叔爾朱羽生統攝州中事務。
九月十五日,葛榮在博野白牛邏打敗了都督廣陽王元淵、章武王元融,元融戰死陣前。
葛榮自稱天子,國号齊,年号廣安。
甲申日,常景又打敗杜洛周,殺了他的武川王賀拔文興、别帥侯莫陳升,生擒男女俘虜四百多人,牛驢五千多頭。
就德興攻陷平州,殺害刺史王買奴。
這個月,莫折天生請求投降,蕭寶夤派行台左丞崔士和前去據守秦州。
天生又叛,把崔士和送給胡琛,被害。
冬季十一月三日,杜洛周攻陷幽州,把刺史王延年以及行台常景抓了起來。
十一日,規定京郊的田租,每畝五升;借貸公田耕種的,每畝上繳一鬥。
閏月中,規定在集市上做流動生意的,每人各一錢,店舍的稅分為五等。
齊州平原郡百姓劉樹、劉蒼生聚衆造反,州中駐軍打敗了他們,劉樹投奔蕭衍去了。
蕭衍将領元樹進逼壽春,揚州刺史李憲不敵,舉城投降。
當初,這些州、郡、縣的行政長官及長史、司馬、戍主都留有子女在京城作為人質。
蕭衍又派将領攻打新野,肅宗下诏命都督魏承祖讨伐他們。
肅宗下诏說:“最近以來,舊京淪陷覆亡,中原喪亂,宗室子女,戶籍在皇室家族之内,被雜戶濫門所拘禁污辱的,聽任其離絕。
” 孝昌三年(527)春季正月初十,任命司空公皇甫度為司徒,儀同三司蕭寶夤為司空,車騎将軍、北海王元颢為車騎大将軍、儀同三司。
徐州百姓任道棱聚衆造反,襲據蕭城叛亂。
州中駐軍讨伐平定了叛亂。
十七日,葛榮攻陷殷州,刺史崔楷守節而死,于是朝廷東圍冀州。
二十日,皇帝下诏嚴整鑄錢的制度。
蕭寶夤、元恒芝在泾州被打得大敗,大隴都督、南平王仲礒,小隴都督高聿都相繼退散而去,東秦州刺史潘義淵以..城投降敵人。
高平賊寇逼近岐州,城中百姓拘捕刺史魏蘭根,以城投敵。
豳州刺史畢祖晖、行台羊深一起奔逃,祖晖死于陣前。
北海王元颢不久也敗退而去。
賊帥胡引祖據北華州響應。
賊帥叱幹骐麟入據豳州。
朝廷有條件地赦免關西以及正平、平陽、建興有罪的人。
二十五日,因四方未平,帝下诏京城内外戒嚴,自己準備親自出征。
二十七日,蕭衍将領湛僧珍圍困東豫州,帝下诏命散騎常侍元日韋為都督讨伐湛僧珍本月,蕭衍又派将領彭群、王辯等率衆數萬進逼琅笽,肅宗下诏命青州、南青州出兵讨伐。
二月十四日,皇帝下诏說:“關隴一帶遭遇敵寇禍難,燕、趙一帶的逆賊欺淩百姓,蒼生流離,農耕失時,加上轉運,勞役已經很多,州中倉庫儲積,不應不動,如不開出運輸糧食的賞格,怎能停息漕運的煩勞。
凡是有能把糧食運到瀛、定、岐、雍四州的,官鬥二百斛賞賜一級官階;輸入二華州的,五百石賞賜官一階。
不限運輸糧食的數量,糧食運完後授給官職。
”敵寇占據潼關。
二十四日,追複已故東平王元匡爵位,改封為濟南王。
二十七日,東郡百姓趙顯德造反,殺了太守裴煙,自稱都督。
立其兄的兒子為太守,帝诏都督李叔仁讨伐。
這個月,蕭衍将領成景隽侵犯彭城。
帝诏員外常侍崔孝芬為行台,率領軍隊擊退了敵人。
三月初一,肅宗下诏準備征讨西部,中外戒嚴。
敵人逃走,收複潼關。
初五,帝下诏準備回駕北讨,下诏命金紫光祿大夫源子邕為大都督,讨伐葛榮。
初八,齊州廣川郡百姓劉鈞逮捕清河太守邵懷,聚衆造反,自稱大行台。
清河百姓房須自稱大都督,屯據昌國城。
夏季四月,别将元斌之征讨東郡,斬殺趙顯德。
十七日,蠕蠕國派使者前來朝貢。
六月,蠕蠕國派使者朝貢。
這個月,帝诏都督李叔仁讨伐劉鈞,平定了叛亂。
秋季七月,陳郡百姓劉獲、鄭辯在西華反叛,年号天授。
州軍征讨平定了叛亂。
相州刺史、安樂王元鑒據州反叛。
二十八日,朝廷大赦天下。
這個月,青州刺史、彭城王元劭,南青州刺史胡平,派将殺了蕭衍将領彭群,俘敵二千多人。
八月,都督源子邕、李軌、裴衍攻打邺城。
十七日,殺了元鑒,相州平定。
朝廷又令源子邕等征讨葛榮。
九月辛卯日,東豫州刺史元慶和舉城南叛蕭衍政權。
二十八日,蠕蠕國派使者前來朝貢。
秦州百姓杜粲殺了莫折念生,自己行使州中權力。
南秦州百姓辛琛自行州中權力,派使者入朝請罪。
冬季十月十九日,特赦恒農郡以西,河北、正平、平陽、邵郡以及關西諸州。
二十二日,任命衛将軍、讨虜大都督爾朱榮為車騎大将軍、儀同三司。
二十五日,雍州刺史蕭寶夤據州反叛,自稱國号為齊,年号隆緒,肅宗下诏命尚書右仆射長孫稚前去讨伐。
十一月三十日,葛榮攻陷冀州,逮捕刺史元孚,逐出城中居民,被凍死的人有十分之六七。
十二月十九日,都督源子邕、裴衍與葛榮交戰,在陽平東北的漳水轉彎處被打敗,二人戰死。
這個月,杜粲被駱超所殺,駱超派使者向朝廷請罪。
武泰元年(528)春季正月初五,朝廷任命北海王元颢為骠騎大将軍、開府儀同三司、相州刺史。
初七,定州被杜洛周攻陷了,刺史楊津被俘。
瀛州刺史元甯舉城投降杜洛周。
皇女出生,秘稱皇子。
初八,朝廷大赦天下,改元。
十八日,長孫稚平定潼關。
十九日,雍州城民侯終德結夥攻打蕭寶夤,寶夤攜南陽公主及其子,與百餘名騎兵渡過渭河逃走。
雍州平定。
二月,朝廷任命長孫稚為車騎大将軍、開府儀同三司、雍州刺史、兼尚書仆射、西道行台。
一群盜賊焚燒劫掠鞏縣以西、關口以東、公路澗以南一帶。
帝下诏命武衛将軍李神軌為都督,讨伐平定了他們。
二十五日,肅宗在顯陽殿逝世,時年十九歲。
二十六日,皇子即位,朝廷大赦天下。
皇太後下诏書說:“皇家握曆受圖,将近二百年,祖宗累世聖明,社稷安穩。
高祖以文教理國,世宗以武功治世,輔臣惟良,元首穆穆。
等到先帝在位,寬厚仁慈,奉養有度,溫明恭順。
朕孤陋寡聞,臨治萬國,見識不如塗山,德行不如文母。
正逢妖逆蜂起,四方多事。
實在希望蒼天降靈保佑,子孫滿堂。
自從潘充華有孕東宮,希望其生下皇子,然而熊罴無兆。
虺牝逐彰。
其時國運未康,于是假稱生子,想以此來安定民心,維系皇脈。
誰想到皇帝一旦升天,弓劍莫追,國道中微,皇家斷絕祭祀之人。
皇曾孫已故臨洮王元寶晖世子元钊,出自高祖一脈,人才卓異,先帝平日愛養特深,如親子,事符當璧。
等到先帝後來病重,彌留之際,便把他請入榻側,受命玉幾之前。
等到陳衣在庭,沒有來得及登記在冊,答應其擁有玉玺,即日登基。
朕對此惶懼忸怩,不知所措。
而喪君有君,宗室穩固,理應崇賞官員,福澤士人,凡是在位之人,都加提拔。
内外文武百官、督将征人,遭難解除職位的,普加軍功二階;其中禁衛武官,直..以下直從以上及主帥,可加軍功三階;那些丢官失爵的人,聽其恢複本來的官爵。
因謀反大罪被削去官爵的,不在此列。
清議禁锢,也都滌除。
如是二品以上不能再自受爵官的,任其轉授給兒子、兄弟。
可廣告遠近,都使知道。
”二十七日,幼主即位。
儀同三司、大都督爾朱榮抗表請求赴朝,統兵南進。
這個月,杜洛周被葛榮吞并。
三月二十六日,葛榮攻陷滄州,逮捕刺史薛慶之,城中居民十分之八九遇難。
二十七日,給肅宗元恪上谥号稱孝明皇帝。
二十八日,下葬定陵,廟号肅宗。
夏季四月十一日,爾朱榮渡過黃河。
十三日,皇太後、幼主一起死亡。