高祖孝文帝紀
關燈
小
中
大
緻使貧富相同,貴賤沒有區别。
而且更有皇族貴戚以及官吏名門之家,不講門第,同不屬于其階層的人婚配。
先帝曾親自發布明确命令,作為法令禁止,可百姓刁猾,仍然不能嚴肅對待予以改正。
朕現在明令遵照舊典,按照先帝制度,寫成律例條令,永為規範律文,違犯者以違法論罪。
”六月十三日,高祖來到鹿野苑。
二十四日,皇叔拓跋若去世。
秋七月二十三日,龜茲國派來使者獻上名貴駱駝七十頭。
劉準派将侵犯仇池,陰平太守楊廣香将之擊敗。
八月,分别派使者考察各地地方官,了解民間疾苦。
十一日,下令罷收各州進貢禽獸。
十二日,勿吉國派來使者朝貢。
九月十二日,對京師部分地區實行赦免。
龜茲國派來使者進獻大馬、名駝及衆多珍寶。
冬十月十七日,下诏派員外散騎常侍鄭羲出使劉準處。
十一月下诏說:“朝廷設立官爵,因而有功之人一定能得到獎賞,頒發刑律于天下,因而有罪之人必然會因罪而受到應有懲治,這是古今的規律,治國安邦之道的緊要之理。
各州刺史,管理民衆的官吏,近來就各有怠慢,縱奸納賄,背公徇私,緻使盜賊橫興,侵擾劫掠十分嚴重;反映奸佞犯法問題的奏書時常到達我這裡,我繼續太平之運數,屬意于千年之期待,希望光大祖宗之業,創造新的業債,也希望朝廷地方各級官員廣泛施德,輔助我,共成美舉。
期待你們克己複禮,思錯改過,使我的愚昧不緻愧對祖先,百姓能見到德政于當世之時。
有關官員要明令條文禁止惡行,以符合我的意願啊。
”十二月二十日,處死南郡王李惠。
這一年,有二十多個州鎮發生水旱災害,民衆饑苦,開倉赈恤。
太和三年(479)春正月十一日,坤德六合殿建成。
十八日,下令罷免行察官。
二月初九日,高祖、太皇太後來到代郡溫泉,了解民衆疾苦,對貧困無妻者将宮女送之。
二十七日,還宮。
三十日,乾象六合殿建成。
三月初二日,對京師分地區赦免。
十六日,吐谷渾、高麗國各派來使者朝貢。
夏四月初一日,劉準派來使者朝貢。
十二日,樂良王樂平死。
二十日,蠕蠕國派來使者朝貢。
二十五日,高祖來到嶂山。
二十八日,還宮,二十九日,淮陽公尉元晉爵為王。
吐谷渾國派使者獻上牦牛五十頭。
雅州刺史、宜都王目辰因有罪被賜死。
五月十六日,高祖到北苑求雨,關閉陽門,當日普降甘雨。
二十日下诏雲:“過去四代養老,向他們詢問求教請他們開口教誨,朕雖不聰明,卻很崇尚這個美德。
現在賞賜給國家老人們每人一套衣服,五斤綿,五匹絹布。
”六月初一日,因雍州百姓饑苦,開倉赈恤。
在方山興修文石室、靈泉殿。
秋七月初二日,令宮女年老和有疾病的人釋放出宮。
八月初三日,令群臣坦直相言以完善規章,不許隐瞞。
初六日,駕臨方山,興修思遠佛寺。
初八日,還宮。
九月十三日,任命侍中、司徒、東陽王拓跋丕為太尉;侍中、尚書右仆射、趙郡公陳建任為司徒,晉為魏郡王;任命侍中、尚書、河南苟頹為司空,晉為何東王;晉侍中、尚書、太原公王睿進為中山位;晉侍中、尚書、隴東公張..為新平王。
二十日,定州刺史、安樂王長樂有罪,征到京師賜死。
二十一日,隴西王源賀去世。
高麗、吐谷渾、地豆于、契丹、庫莫奚、龜茲諸國各派來使者朝貢。
冬十月初一,大赦天下。
十一月初五日,賜京師貧窮、高齡、疾患而不能自己養活自己的人不同數量的衣服布帛。
十五日,晉封假梁郡公元嘉為假王爵位,督領二将出任淮陰;隴西公元深領二将出任廣陵;河東公薛虎子領三将出任壽春。
蠕蠕國率騎兵十多萬南下侵擾,到塞邊又折返。
十二月,粟特、州逸、河龔、疊伏羅、員闊,悉萬斤各國派來使者朝貢。
這一年,島夷蕭道成廢掉他的君主劉準而自行竊位,自立國号為“齊”。
太和四年(480)春正月初六日,乾象六合殿建成。
洮陽的羌人反叛,粃罕鎮将征讨平定了他們。
隴西公元琛等人攻克了蕭道成的馬頭戍所。
十八日,廣州王拓跋略去世。
雍州氐齊男王造反,殺死美陽縣令,被州郡官吏捕獲斬首。
二十日,罷棄畜養鷹鹞的場所,用這塊地方興建報德佛寺。
二十一日,襄城王韓頹因犯罪被削降爵位發配戍邊。
蕭道成的徐州刺史崔文仲侵犯淮北,攻占了茬眉戍。
二月,派尚書遊明根率統二千騎兵南征。
二十七日,下诏說:“朕承繼大位,君臨天下,早起貪黑,如履薄冰,不敢懈怠。
現在春意方始,萬物初萌,草木滋生,甘雨不降,一年就會沒有豐收,百姓饑困,我十分懼憂,特令天下,祈祀山川群神和能興雲布雨的各路神人,修飾他們的祠堂奉獻祭供之物。
百姓如有疾苦,所在官吏要因以查問。
”三月初十日,下令讓車騎大将軍馮熙督率衆人迎還假梁郡王拓跋嘉等諸軍。
二十八日,蠕蠕國派來使者朝貢。
四月十四日,高祖親臨廷尉、籍坊二處監獄,引見諸多囚犯,下诏說:“做廷尉的人是持天下之公平,百姓的性命就握在你們手中。
我用刑律來治理的原因是為使獄官能夠勝任其職呀。
一夫不耕,就将有人挨餓;一女不織,也将有人忍受寒冷。
現在正值要緊農時,百姓盡力的季節,可是愚昧百姓陷于罪罰的太多,應該随他們罪行的輕重從速定案遣送,以便返鄉從事勞作。
”十六日,高祖來到白登山。
十九日,賞給天下貧苦百姓一家之内沒有任何财産糧食的人一年食物。
五月初一,高祖抵達火山。
初七日,還宮。
六月初二日,因普降甘雨,對京師部分地區實行赦免,将綢绫絹百萬餘匹和南征所得俘虜賜給王公及以下功臣。
秋七月十七日,高祖來到火山。
十八日,改建東明觀。
下令會集京師八十歲以上老人,賜給綿彩、衣服、幾杖、稻米、面,免其家人的徭役。
悉萬斤國派來使者朝貢。
閏七月二十三日,親到虎圈,親自登記囚犯,罪輕之人都予赦免。
二十八日,頓丘王李鐘葵因罪被賜死。
蕭道成角城守将請求獻城歸順。
八月初三日,下令徐州刺史、假梁郡王拓跋嘉趕去接收,又派平南将軍郎大檀等三将從角城出兵,鎮南将軍賀羅從下蔡出兵。
初十日,高祖來到方山,十四日,到武州山石窟寺。
十六日,還宮。
二十一日,下令各州建置冰室。
蕭道成的梁州刺史崔慧景派長史裴叔保率衆侵犯武興,關城氐帥楊鼠打敗了他,裴叔保敗逃南鄭。
九月,蕭道成部下的汝南太守常元真,龍骧将軍胡青苟率部屬歸順。
十一日,思義殿建成。
十八日,東明觀建成。
二十四日,下诏說:“隆冬天寒雪降,衆多在押或轉送到京師的囚犯可能會有凍餓不堪,我十分憐憫他們。
可派侍臣到延尉獄和有囚犯的地方,全面地巡視和認真地考問,饑寒的人要給他們衣食,桎梏之囚可用輕些的枷鎖來代替。
”假梁郡王拓跋嘉在朐山打敗了蕭道成的部将盧紹之、玄元度,下蔡守将棄城而逃。
冬十月十五日,下诏令昌黎王馮熙為西道都督,和征南将軍桓誕出擊義陽:鎮南将軍賀羅,從下蔡向東出擊鐘離。
蘭陵百姓頓富殺掉其所在之縣的縣令,與昌慮桓和北連太山群盜張和顔等人聚黨保守五固,推舉司馬朗為他們的主公,高祖下令淮陽王尉元等人率軍征讨。
這一年,下诏因有十八個州鎮遭受水、旱之災,百姓饑荒,開倉赈恤。
太和五年(481)春正月十八日,高祖南巡。
二十六日,到中山,親自看望高齡老人,問民疾苦。
二月初一日,大赦天下,贈給孝行敦厚兄親弟敬努力耕耘,孤貧難以自養的人不同數量的糧食布帛,釋放宮中年老的人,讓她們回自己親人身邊。
初七日,到了信都,所做仍如在中山一樣。
十三日,回到中山。
十九日,在唐水之北講武。
二十日,回到京都。
沙門法秀陰謀反逆被殺。
南征諸将在淮陽打敗蕭道成遊擊将軍桓康。
蕭道成的豫州刺史垣崇祖侵犯下蔡,昌黎王馮熙打敗了他。
假梁郡王拓跋嘉大破蕭道成軍隊,俘獲三萬多人押送到京師。
三月初一,高祖到肆州。
初三日,在雲水之北講武,一路經過都要對當地官吏進行考察,予以升降。
初九日,還宮,下诏說:“法秀狡詐,紊亂綱常,胡說祥瑞,蘭台禦史張求等一百多人,招集結納奴隸,陰謀進行大的篡逆,有關部門按律将判決滅族之刑,實是符合刑律憲章。
但朕憐憫愚昧,重視人命,仍然不忍心,他們五族的人,隻處死同祖之人,三族,隻限一門之内,一門殺誅,隻及其身。
” 夏四月初十日,高祖到方山。
建永固石室在山上,并在石室的庭院中立碑,刻太皇太後遺囑在金冊上,又興建鑒玄殿。
二十三日,将南征所俘虜之萬餘人遍賜群臣。
二十五日下诏說:“時令之雨不來,春苗枯萎,凡有暴露屍骨的地方,都命令埋葬于地下,不要再讓露于地上。
有神癨的祠廟,都可祈禱。
”任城王拓跋雲去世。
五月初一,下诏說:“先前邊塞屢動兵革,勞役不停,百姓因這個緣故,輕易地就陷入到刑網之中,獄案大興,百姓失業,我每想到此處,都傷懷感歎。
農時緊要之月,百姓極須盡力耕耘,所以命令天下,不要讓他們都留在監獄永遠囚禁。
”初三日,鄧至國派來使者朝貢。
十一日,青州主簿崔次恩聚衆叛亂,州軍抗擊,崔次恩逃到郁洲。
六月十六日,中山王拓跋..去世。
三十日,封皇叔拓跋簡為齊郡王,皇叔拓跋猛為安豐王。
秋七月初六日,蕭道成派來使者朝貢。
十三日,蠕蠕國的統帥他稽率領部衆歸附。
十六日,頒布乞養雜戶及戶籍的五條制度。
九月十三日,在南郊檢閱軍隊,大宴群臣。
蕭道成的使者車僧朗因位次排于劉準使者殷靈誕之後,推辭不出席。
劉準歸降之人解奉君,在會上殺死了車僧朗,下诏處死解奉君等人。
十八日,封昌黎王馮熙世子馮誕為南平王。
兖州守将斬殺司馬朗之,将首級傳送到京師。
冬十月初十日,蠕蠕國派來使者朝貢、十二月初七日,下诏因十二州鎮百姓饑困,開倉赈恤。
太和六年(482)春正月十九日,大赦天下。
二月初六日,下诏說:“靈丘郡土地貧瘠,又處于各州來往要沖,官民經過,供應費用極大,往年我巡視,發現這地方經濟凋敝,可免征此地百姓租調十五年。
”初八日,白蘭王吐谷渾翼世因誣陷他人而被處死。
初十日,下诏說:“蕭道成在江淮一帶騷擾搗亂,使戰事頻發,七個州的百姓要有征調運輸之辛勞,大大違背輕賦少役之道理,我甚為憐憫他們,免征常調三年。
”二十三日,地豆于國派來使者朝貢。
二十八日,賜王公以下因清勤著稱的人不同數量的糧食布匹。
三月十六日,高祖來到虎圈,下诏說:“虎狼殘暴,食肉殘生,獵捕之時每多有傷害,既然沒有什麼益處又損失耗費很多,從現在起就不要再捕捉貢奉了。
”十七日,到武州山石窟寺,贈給貧苦老人衣物。
十八日,到方山。
這個月,蕭道成死去,他的兒子蕭赜竊位自立。
夏四月二十日,賜京郊鳏寡孤獨不能自食其力的人糧谷布帛不等。
六月,蠕蠕國派來使者朝貢。
秋七月,征發各州郡男丁五萬人修治靈丘道路。
八月初一,分别派遣重臣巡察各地遭水之處,免百姓租賦,貧窮饑苦不能自養的人,賜給糧谷布帛。
十八日,廢除山澤不能狩獵捕捉的禁令。
九月初十日,封氐族人楊後起為武都王。
冬十一月初四日,吐谷渾國派來使者朝貢。
十二月初六日,下诏說:“我因德才鮮薄,政治欠缺平和,不能仰觀天象,避免六害,去年秋季婬雨不斷,洪水為災,百姓如待哺的嬰兒,我極為嗟歎憐憫,所以派使者到各地方赈恤。
可管理民政之官不思利民之道,期望立時辦理,愛毛反倒毀皮,實在沒有意義啊。
現在規定督交未入庫的賦稅及将來的租稅,一概免除,有關官員要勸勉農桑,以保證豐收,這才符合我的意思啊。
” 太和七年(483)春正月十一日,下诏說:“我每想知道百姓的疾苦,以便增加修定原有的制度,但是光明如燭,不能遠照,實在是有缺憾的呀。
所以向州郡使者秀孝、計掾詳細詢問地方官,苛虐的情況,但他們所答多不屬實,實在有違我虛心求問的心意。
應當按罪處以大辟之刑,以表明欺上必然要受懲處。
但我情猶不忍,可以寬恕他們的罪過讓他們回到所在州郡。
向天下申明此事,讓他們知道以後再犯罔上之罪就不會得到寬恕。
”十八日,令青、齊、光、東徐四州的百姓每戶運送倉庫糧食二十石,送到瑕丘、琅邪,免除他們一年租稅。
三月二十五日,因冀州百姓饑苦,命令郡縣做粥于路旁以供百姓食用,又放松了關口渡口的禁令,任百姓自由來去。
夏四月二十二日,高祖到崞山,賜給所路過之地鳏寡不能自養之人衣服糧帛。
二十四日還宮。
閏四月初五日,生皇子,大赦天下。
五月初一,高祖到武州山石窟佛寺。
六月,定州上報說将所做之粥施給饑民,救活了九十四萬七餘多人。
秋七月初一日,皇帝、太皇太後到神淵池。
初八日,到方山,下诏讓假員外散騎常侍李彪、員外郎蘭英出使到蕭赜處。
濟南王羅拔被改封為趙郡王。
九月二十八日,下诏說:“我繼承祖宗大業,每夜都憂懼不安。
然而就這樣在聽政之時,仍擔心考慮不周詳。
至于奏文審理獄狀,都是慮自己過失,自現在起百官奏請之時,當說出可以更改的建議,不要當面表示順從而加重我的過失,宣揚于遠近。
”冀州上報做粥之舉,養活人口達七十五萬一千七百多人。
冬十月十三日,皇信堂建成。
十一月二十七日,蕭赜派來使者朝貢。
十二月初九日,下诏說:“上古推行淳厚的風俗,近世崇尚禮樂教化。
所以夏殷兩代不嫌棄同族的人通婚,到周朝才開始禁絕同姓間的嫁娶。
這都是要随時勢變化而施教化,因世事遷移而改變治理方式。
皇運初始,中原沒有統一,撥亂反正,治繁理亂,每天都忙不過來。
古代遺留下的古樸厚重之風,還沒有立即修改,一直沿循下來,至今未變。
我在本朝創立百年之際當政,應當考慮行使仁政,思考改變舊的東西,隻有彰揚新的習俗,從現在起嚴禁杜絕有違犯者将以不道之罪論處。
”二十六日,開林慮山禁令,和百姓共同使用。
下诏因有十三州鎮百姓饑困,開倉赈恤。
太和八年(474)春正月,下诏令隴西公元琛、尚書陸睿為東西二道大使,褒獎善吏罰懲惡官。
二月,蠕蠕國派來使者朝貢。
夏四月初二日,到方山。
初六日還宮。
初八日,來到旋鴻池,接着到了崞山。
十五日,還宮。
五月初七日,下诏赈恤賜給守衛河南七州的士兵。
十二日,下诏讓員外散騎常侍李彪、員外郎蘭英出使于蕭赜處。
六月二十六日,下诏說:“設置百官給予俸祿,周禮有食祿的典制,兩漢著有受俸的規定,到了魏晉,沒有不遵循以往的規範,從很早就推行了作為治理萬事的制度。
自從中原長亂,這個制度中道斷絕,先朝因循舊制,未能來得及修訂。
我将永遠鑒視四方,以求解決民生之難,早起晚睡,憂慮勤勞,所以遵循憲章舊典,開始班列俸祿。
抑制商人,以求簡利百姓。
每戶增調三匹,谷二斛九鬥,作為官吏有司的俸祿,都預調為二匹之賦,即兼商用,雖然這樣做有一時的煩雜,卻可以永久地獲取好處。
俸祿之法行使後,得贓一匹的人處死。
變法改度,重新開始,大赦天下,共同惟新法是從。
”二十七日,武州河水泛濫,毀壞百姓民宅。
秋七月二十四日,高祖來到方山石窟寺。
八月初四日,下诏言:“皇帝之業至為重要,不廣泛垂詢不能獲得治理之道;王朝業務很多,不博取采納不能興隆寶業。
先王知道其中道理,所以虛心待人以求己過,寬明仁恕以思考過失。
所以堯帝時設有谏鼓,舜帝時在王庭設立謗木,目的是能耳目四達,光照八荒。
我承世代聖人基業,屬于千秋昌盛之運數,推廣遠古以來的風尚,仿效前代聖人的遺規。
承明之初,頒示朝廷内外,聽任聖人所循之規,以補其中的缺誤。
旨意雖然宣布,應允稱頌的人不多。
所以改變當時之法,遠尊古典,朝廷班列制定俸祿,更改刑書,寬猛不公,有人有不同議論。
想說的人沒有地方申訴,想勸谏的人沒有條件向上呈送,所以使上邊明曉的不多,下情雍塞。
現在命令廣泛選拔卿士,工商吏民,各上便于适宜百姓、利民益治以及有損教化國政的事項,直言極谏,不要有所隐瞞,必須使言辭簡要無華,理由簡明扼要實在。
我将親自覽閱,來了解重要的世事,使言者無罪,聞者足戒。
”九月二十四日,蕭赜派來使者朝貢。
二十八日,下诏說:“俸祿之制已确立,宜立即頒行,其始以十月為首,一季一清。
”于是内外百官,根據不同情況接受不同俸祿。
冬十月,高麗國派來使者朝貢。
蕭赜雙城領主王繼宗歸順。
十一月二十六日,下诏派員外散騎常侍李彪、員外郎蘭英出使于蕭赜處。
十二月,因十五州鎮有水旱之災,百姓饑困,下令派使者沿受災之地詢查百姓饑苦,開倉赈恤。
太和九年(484)春正月初十日,下诏言:“圖谶的興起,起于三季,既不是治國之經典,空被妖邪之人做為借口,從現在開始,圖谶、秘緯及名為孔子閉房記的書,一律焚毀,存留的以大辟之刑論處。
又有許多巫觋男女假稱鬼神,胡說吉兇,以及到各街巷打卦算命者所用不是經典所記載過的,嚴加禁止斷絕。
”十五日,在太華殿與群臣歡宴,頒賜皇帝诰命。
二月初二日,制定皇子中被封為王的,皇孫及曾孫繼封的,皇女受封的一年不等俸祿。
命廣陽王拓跋建第二子拓跋嘉襲封廣陽王。
初八日,下诏說:“傑出聰明之王,沒有不博采下情,勤求勸谏,建立旌鼓以向人民垂詢政事的。
我頒俸祿,删改刑法,怕考慮得不周到公平,虛心懷想忠直之士貢獻自己的良好建議。
百官卿士及工商吏民,各上書勸谏,不要有隐瞞。
”三月二十九日,宕昌國派使者朝貢。
封皇弟拓跋禧為鹹陽王,拓跋斡為河南王,拓跋羽為廣陵王,拓跋雍為颍川王,拓跋勰為始平王,拓跋詳為北海王。
夏四月初七日,到方山。
初八日還宮。
五月,高麗國以及蕭赜同派來使者朝貢。
六月十六日,到方山,并到靈泉池。
二十二日,還宮。
秋七月初一,新建諸殿門。
十八日,派使者拜封宕昌王梁彌機哥哥的兒子梁彌承為其國國王。
二十三日,到魚池,登青原岡。
二十九日,還宮。
八月初五日,到彌澤。
二十日登牛頭山。
二十六日,下诏說:“數州水災,饑民遍野,以緻有賣兒賣女之人。
天之此譴,在我一人,百姓無辜,橫遭荼毒,我日夕擔憂,寝食不安。
現在自太和元年以來,買定、冀、幽、相四州饑餓之平民為奴者,全都歸還其所在的親人,即使是聘為妻妾,待遇不合情理,情感不和的也允許離開。
”三十日,還宮。
冬十月十三日,下诏說:“我繼承皇位至今已十五年了,經常閱覽先王的典章,治理天下,儲蓄已經積聚,黎民盡得安康,不料到了以後,此道更變,富強者兼并山澤,貧弱者無裹腹之食,以緻使地有許多無法充足耕耘而百姓卻沒有餘财,有的為争田地而身亡,有的因饑餓不起而死去,要想天下太平,百姓豐足,這怎麼能達到呢?現在我派使者,沿各州郡察看,與當地官吏共同來均分天下的田地,還要根據生死來斷定,勸課農桑,以興富民之本。
”十四日,高麗、吐谷渾國派來使者朝貢。
二十七日,侍中、司徒、魏郡王陳建去世。
下诏讓員外散騎常侍李彪、尚書郎公孫阿六頭出使蕭赜處。
十二月二十二日,任命侍中、淮南王拓跋他為司徒。
蠕蠕侵犯邊關,诏令任城王拓跋澄率軍讨伐。
這一年,京師及十三個州鎮水旱災,糧食歉收。
宕昌、高麗、吐谷渾等國派來使者朝貢。
太和十年(486)春,正月初一,孝文帝首次穿戴衮龍袍、冕旒冠,在朝廷上大擺筵席,接受萬國使臣的朝賀。
二十日,蠕蠕進犯北魏邊塞。
二月十三日,開始設立黨長、裡長、鄰長的職務,校訂百姓的戶籍。
三月五日,蠕蠕國派遣使臣入朝進貢。
二十九日,南朝齊武帝蕭赜派使臣入朝聘問。
夏,四月一日,北魏開始制定五等官服。
四日,孝文帝首次穿着皇帝的法定禮服,乘着禦用辇車前往西郊,舉行祭天大典。
十三
而且更有皇族貴戚以及官吏名門之家,不講門第,同不屬于其階層的人婚配。
先帝曾親自發布明确命令,作為法令禁止,可百姓刁猾,仍然不能嚴肅對待予以改正。
朕現在明令遵照舊典,按照先帝制度,寫成律例條令,永為規範律文,違犯者以違法論罪。
”六月十三日,高祖來到鹿野苑。
二十四日,皇叔拓跋若去世。
秋七月二十三日,龜茲國派來使者獻上名貴駱駝七十頭。
劉準派将侵犯仇池,陰平太守楊廣香将之擊敗。
八月,分别派使者考察各地地方官,了解民間疾苦。
十一日,下令罷收各州進貢禽獸。
十二日,勿吉國派來使者朝貢。
九月十二日,對京師部分地區實行赦免。
龜茲國派來使者進獻大馬、名駝及衆多珍寶。
冬十月十七日,下诏派員外散騎常侍鄭羲出使劉準處。
十一月下诏說:“朝廷設立官爵,因而有功之人一定能得到獎賞,頒發刑律于天下,因而有罪之人必然會因罪而受到應有懲治,這是古今的規律,治國安邦之道的緊要之理。
各州刺史,管理民衆的官吏,近來就各有怠慢,縱奸納賄,背公徇私,緻使盜賊橫興,侵擾劫掠十分嚴重;反映奸佞犯法問題的奏書時常到達我這裡,我繼續太平之運數,屬意于千年之期待,希望光大祖宗之業,創造新的業債,也希望朝廷地方各級官員廣泛施德,輔助我,共成美舉。
期待你們克己複禮,思錯改過,使我的愚昧不緻愧對祖先,百姓能見到德政于當世之時。
有關官員要明令條文禁止惡行,以符合我的意願啊。
”十二月二十日,處死南郡王李惠。
這一年,有二十多個州鎮發生水旱災害,民衆饑苦,開倉赈恤。
太和三年(479)春正月十一日,坤德六合殿建成。
十八日,下令罷免行察官。
二月初九日,高祖、太皇太後來到代郡溫泉,了解民衆疾苦,對貧困無妻者将宮女送之。
二十七日,還宮。
三十日,乾象六合殿建成。
三月初二日,對京師分地區赦免。
十六日,吐谷渾、高麗國各派來使者朝貢。
夏四月初一日,劉準派來使者朝貢。
十二日,樂良王樂平死。
二十日,蠕蠕國派來使者朝貢。
二十五日,高祖來到嶂山。
二十八日,還宮,二十九日,淮陽公尉元晉爵為王。
吐谷渾國派使者獻上牦牛五十頭。
雅州刺史、宜都王目辰因有罪被賜死。
五月十六日,高祖到北苑求雨,關閉陽門,當日普降甘雨。
二十日下诏雲:“過去四代養老,向他們詢問求教請他們開口教誨,朕雖不聰明,卻很崇尚這個美德。
現在賞賜給國家老人們每人一套衣服,五斤綿,五匹絹布。
”六月初一日,因雍州百姓饑苦,開倉赈恤。
在方山興修文石室、靈泉殿。
秋七月初二日,令宮女年老和有疾病的人釋放出宮。
八月初三日,令群臣坦直相言以完善規章,不許隐瞞。
初六日,駕臨方山,興修思遠佛寺。
初八日,還宮。
九月十三日,任命侍中、司徒、東陽王拓跋丕為太尉;侍中、尚書右仆射、趙郡公陳建任為司徒,晉為魏郡王;任命侍中、尚書、河南苟頹為司空,晉為何東王;晉侍中、尚書、太原公王睿進為中山位;晉侍中、尚書、隴東公張..為新平王。
二十日,定州刺史、安樂王長樂有罪,征到京師賜死。
二十一日,隴西王源賀去世。
高麗、吐谷渾、地豆于、契丹、庫莫奚、龜茲諸國各派來使者朝貢。
冬十月初一,大赦天下。
十一月初五日,賜京師貧窮、高齡、疾患而不能自己養活自己的人不同數量的衣服布帛。
十五日,晉封假梁郡公元嘉為假王爵位,督領二将出任淮陰;隴西公元深領二将出任廣陵;河東公薛虎子領三将出任壽春。
蠕蠕國率騎兵十多萬南下侵擾,到塞邊又折返。
十二月,粟特、州逸、河龔、疊伏羅、員闊,悉萬斤各國派來使者朝貢。
這一年,島夷蕭道成廢掉他的君主劉準而自行竊位,自立國号為“齊”。
太和四年(480)春正月初六日,乾象六合殿建成。
洮陽的羌人反叛,粃罕鎮将征讨平定了他們。
隴西公元琛等人攻克了蕭道成的馬頭戍所。
十八日,廣州王拓跋略去世。
雍州氐齊男王造反,殺死美陽縣令,被州郡官吏捕獲斬首。
二十日,罷棄畜養鷹鹞的場所,用這塊地方興建報德佛寺。
二十一日,襄城王韓頹因犯罪被削降爵位發配戍邊。
蕭道成的徐州刺史崔文仲侵犯淮北,攻占了茬眉戍。
二月,派尚書遊明根率統二千騎兵南征。
二十七日,下诏說:“朕承繼大位,君臨天下,早起貪黑,如履薄冰,不敢懈怠。
現在春意方始,萬物初萌,草木滋生,甘雨不降,一年就會沒有豐收,百姓饑困,我十分懼憂,特令天下,祈祀山川群神和能興雲布雨的各路神人,修飾他們的祠堂奉獻祭供之物。
百姓如有疾苦,所在官吏要因以查問。
”三月初十日,下令讓車騎大将軍馮熙督率衆人迎還假梁郡王拓跋嘉等諸軍。
二十八日,蠕蠕國派來使者朝貢。
四月十四日,高祖親臨廷尉、籍坊二處監獄,引見諸多囚犯,下诏說:“做廷尉的人是持天下之公平,百姓的性命就握在你們手中。
我用刑律來治理的原因是為使獄官能夠勝任其職呀。
一夫不耕,就将有人挨餓;一女不織,也将有人忍受寒冷。
現在正值要緊農時,百姓盡力的季節,可是愚昧百姓陷于罪罰的太多,應該随他們罪行的輕重從速定案遣送,以便返鄉從事勞作。
”十六日,高祖來到白登山。
十九日,賞給天下貧苦百姓一家之内沒有任何财産糧食的人一年食物。
五月初一,高祖抵達火山。
初七日,還宮。
六月初二日,因普降甘雨,對京師部分地區實行赦免,将綢绫絹百萬餘匹和南征所得俘虜賜給王公及以下功臣。
秋七月十七日,高祖來到火山。
十八日,改建東明觀。
下令會集京師八十歲以上老人,賜給綿彩、衣服、幾杖、稻米、面,免其家人的徭役。
悉萬斤國派來使者朝貢。
閏七月二十三日,親到虎圈,親自登記囚犯,罪輕之人都予赦免。
二十八日,頓丘王李鐘葵因罪被賜死。
蕭道成角城守将請求獻城歸順。
八月初三日,下令徐州刺史、假梁郡王拓跋嘉趕去接收,又派平南将軍郎大檀等三将從角城出兵,鎮南将軍賀羅從下蔡出兵。
初十日,高祖來到方山,十四日,到武州山石窟寺。
十六日,還宮。
二十一日,下令各州建置冰室。
蕭道成的梁州刺史崔慧景派長史裴叔保率衆侵犯武興,關城氐帥楊鼠打敗了他,裴叔保敗逃南鄭。
九月,蕭道成部下的汝南太守常元真,龍骧将軍胡青苟率部屬歸順。
十一日,思義殿建成。
十八日,東明觀建成。
二十四日,下诏說:“隆冬天寒雪降,衆多在押或轉送到京師的囚犯可能會有凍餓不堪,我十分憐憫他們。
可派侍臣到延尉獄和有囚犯的地方,全面地巡視和認真地考問,饑寒的人要給他們衣食,桎梏之囚可用輕些的枷鎖來代替。
”假梁郡王拓跋嘉在朐山打敗了蕭道成的部将盧紹之、玄元度,下蔡守将棄城而逃。
冬十月十五日,下诏令昌黎王馮熙為西道都督,和征南将軍桓誕出擊義陽:鎮南将軍賀羅,從下蔡向東出擊鐘離。
蘭陵百姓頓富殺掉其所在之縣的縣令,與昌慮桓和北連太山群盜張和顔等人聚黨保守五固,推舉司馬朗為他們的主公,高祖下令淮陽王尉元等人率軍征讨。
這一年,下诏因有十八個州鎮遭受水、旱之災,百姓饑荒,開倉赈恤。
太和五年(481)春正月十八日,高祖南巡。
二十六日,到中山,親自看望高齡老人,問民疾苦。
二月初一日,大赦天下,贈給孝行敦厚兄親弟敬努力耕耘,孤貧難以自養的人不同數量的糧食布帛,釋放宮中年老的人,讓她們回自己親人身邊。
初七日,到了信都,所做仍如在中山一樣。
十三日,回到中山。
十九日,在唐水之北講武。
二十日,回到京都。
沙門法秀陰謀反逆被殺。
南征諸将在淮陽打敗蕭道成遊擊将軍桓康。
蕭道成的豫州刺史垣崇祖侵犯下蔡,昌黎王馮熙打敗了他。
假梁郡王拓跋嘉大破蕭道成軍隊,俘獲三萬多人押送到京師。
三月初一,高祖到肆州。
初三日,在雲水之北講武,一路經過都要對當地官吏進行考察,予以升降。
初九日,還宮,下诏說:“法秀狡詐,紊亂綱常,胡說祥瑞,蘭台禦史張求等一百多人,招集結納奴隸,陰謀進行大的篡逆,有關部門按律将判決滅族之刑,實是符合刑律憲章。
但朕憐憫愚昧,重視人命,仍然不忍心,他們五族的人,隻處死同祖之人,三族,隻限一門之内,一門殺誅,隻及其身。
” 夏四月初十日,高祖到方山。
建永固石室在山上,并在石室的庭院中立碑,刻太皇太後遺囑在金冊上,又興建鑒玄殿。
二十三日,将南征所俘虜之萬餘人遍賜群臣。
二十五日下诏說:“時令之雨不來,春苗枯萎,凡有暴露屍骨的地方,都命令埋葬于地下,不要再讓露于地上。
有神癨的祠廟,都可祈禱。
”任城王拓跋雲去世。
五月初一,下诏說:“先前邊塞屢動兵革,勞役不停,百姓因這個緣故,輕易地就陷入到刑網之中,獄案大興,百姓失業,我每想到此處,都傷懷感歎。
農時緊要之月,百姓極須盡力耕耘,所以命令天下,不要讓他們都留在監獄永遠囚禁。
”初三日,鄧至國派來使者朝貢。
十一日,青州主簿崔次恩聚衆叛亂,州軍抗擊,崔次恩逃到郁洲。
六月十六日,中山王拓跋..去世。
三十日,封皇叔拓跋簡為齊郡王,皇叔拓跋猛為安豐王。
秋七月初六日,蕭道成派來使者朝貢。
十三日,蠕蠕國的統帥他稽率領部衆歸附。
十六日,頒布乞養雜戶及戶籍的五條制度。
九月十三日,在南郊檢閱軍隊,大宴群臣。
蕭道成的使者車僧朗因位次排于劉準使者殷靈誕之後,推辭不出席。
劉準歸降之人解奉君,在會上殺死了車僧朗,下诏處死解奉君等人。
十八日,封昌黎王馮熙世子馮誕為南平王。
兖州守将斬殺司馬朗之,将首級傳送到京師。
冬十月初十日,蠕蠕國派來使者朝貢、十二月初七日,下诏因十二州鎮百姓饑困,開倉赈恤。
太和六年(482)春正月十九日,大赦天下。
二月初六日,下诏說:“靈丘郡土地貧瘠,又處于各州來往要沖,官民經過,供應費用極大,往年我巡視,發現這地方經濟凋敝,可免征此地百姓租調十五年。
”初八日,白蘭王吐谷渾翼世因誣陷他人而被處死。
初十日,下诏說:“蕭道成在江淮一帶騷擾搗亂,使戰事頻發,七個州的百姓要有征調運輸之辛勞,大大違背輕賦少役之道理,我甚為憐憫他們,免征常調三年。
”二十三日,地豆于國派來使者朝貢。
二十八日,賜王公以下因清勤著稱的人不同數量的糧食布匹。
三月十六日,高祖來到虎圈,下诏說:“虎狼殘暴,食肉殘生,獵捕之時每多有傷害,既然沒有什麼益處又損失耗費很多,從現在起就不要再捕捉貢奉了。
”十七日,到武州山石窟寺,贈給貧苦老人衣物。
十八日,到方山。
這個月,蕭道成死去,他的兒子蕭赜竊位自立。
夏四月二十日,賜京郊鳏寡孤獨不能自食其力的人糧谷布帛不等。
六月,蠕蠕國派來使者朝貢。
秋七月,征發各州郡男丁五萬人修治靈丘道路。
八月初一,分别派遣重臣巡察各地遭水之處,免百姓租賦,貧窮饑苦不能自養的人,賜給糧谷布帛。
十八日,廢除山澤不能狩獵捕捉的禁令。
九月初十日,封氐族人楊後起為武都王。
冬十一月初四日,吐谷渾國派來使者朝貢。
十二月初六日,下诏說:“我因德才鮮薄,政治欠缺平和,不能仰觀天象,避免六害,去年秋季婬雨不斷,洪水為災,百姓如待哺的嬰兒,我極為嗟歎憐憫,所以派使者到各地方赈恤。
可管理民政之官不思利民之道,期望立時辦理,愛毛反倒毀皮,實在沒有意義啊。
現在規定督交未入庫的賦稅及将來的租稅,一概免除,有關官員要勸勉農桑,以保證豐收,這才符合我的意思啊。
” 太和七年(483)春正月十一日,下诏說:“我每想知道百姓的疾苦,以便增加修定原有的制度,但是光明如燭,不能遠照,實在是有缺憾的呀。
所以向州郡使者秀孝、計掾詳細詢問地方官,苛虐的情況,但他們所答多不屬實,實在有違我虛心求問的心意。
應當按罪處以大辟之刑,以表明欺上必然要受懲處。
但我情猶不忍,可以寬恕他們的罪過讓他們回到所在州郡。
向天下申明此事,讓他們知道以後再犯罔上之罪就不會得到寬恕。
”十八日,令青、齊、光、東徐四州的百姓每戶運送倉庫糧食二十石,送到瑕丘、琅邪,免除他們一年租稅。
三月二十五日,因冀州百姓饑苦,命令郡縣做粥于路旁以供百姓食用,又放松了關口渡口的禁令,任百姓自由來去。
夏四月二十二日,高祖到崞山,賜給所路過之地鳏寡不能自養之人衣服糧帛。
二十四日還宮。
閏四月初五日,生皇子,大赦天下。
五月初一,高祖到武州山石窟佛寺。
六月,定州上報說将所做之粥施給饑民,救活了九十四萬七餘多人。
秋七月初一日,皇帝、太皇太後到神淵池。
初八日,到方山,下诏讓假員外散騎常侍李彪、員外郎蘭英出使到蕭赜處。
濟南王羅拔被改封為趙郡王。
九月二十八日,下诏說:“我繼承祖宗大業,每夜都憂懼不安。
然而就這樣在聽政之時,仍擔心考慮不周詳。
至于奏文審理獄狀,都是慮自己過失,自現在起百官奏請之時,當說出可以更改的建議,不要當面表示順從而加重我的過失,宣揚于遠近。
”冀州上報做粥之舉,養活人口達七十五萬一千七百多人。
冬十月十三日,皇信堂建成。
十一月二十七日,蕭赜派來使者朝貢。
十二月初九日,下诏說:“上古推行淳厚的風俗,近世崇尚禮樂教化。
所以夏殷兩代不嫌棄同族的人通婚,到周朝才開始禁絕同姓間的嫁娶。
這都是要随時勢變化而施教化,因世事遷移而改變治理方式。
皇運初始,中原沒有統一,撥亂反正,治繁理亂,每天都忙不過來。
古代遺留下的古樸厚重之風,還沒有立即修改,一直沿循下來,至今未變。
我在本朝創立百年之際當政,應當考慮行使仁政,思考改變舊的東西,隻有彰揚新的習俗,從現在起嚴禁杜絕有違犯者将以不道之罪論處。
”二十六日,開林慮山禁令,和百姓共同使用。
下诏因有十三州鎮百姓饑困,開倉赈恤。
太和八年(474)春正月,下诏令隴西公元琛、尚書陸睿為東西二道大使,褒獎善吏罰懲惡官。
二月,蠕蠕國派來使者朝貢。
夏四月初二日,到方山。
初六日還宮。
初八日,來到旋鴻池,接着到了崞山。
十五日,還宮。
五月初七日,下诏赈恤賜給守衛河南七州的士兵。
十二日,下诏讓員外散騎常侍李彪、員外郎蘭英出使于蕭赜處。
六月二十六日,下诏說:“設置百官給予俸祿,周禮有食祿的典制,兩漢著有受俸的規定,到了魏晉,沒有不遵循以往的規範,從很早就推行了作為治理萬事的制度。
自從中原長亂,這個制度中道斷絕,先朝因循舊制,未能來得及修訂。
我将永遠鑒視四方,以求解決民生之難,早起晚睡,憂慮勤勞,所以遵循憲章舊典,開始班列俸祿。
抑制商人,以求簡利百姓。
每戶增調三匹,谷二斛九鬥,作為官吏有司的俸祿,都預調為二匹之賦,即兼商用,雖然這樣做有一時的煩雜,卻可以永久地獲取好處。
俸祿之法行使後,得贓一匹的人處死。
變法改度,重新開始,大赦天下,共同惟新法是從。
”二十七日,武州河水泛濫,毀壞百姓民宅。
秋七月二十四日,高祖來到方山石窟寺。
八月初四日,下诏言:“皇帝之業至為重要,不廣泛垂詢不能獲得治理之道;王朝業務很多,不博取采納不能興隆寶業。
先王知道其中道理,所以虛心待人以求己過,寬明仁恕以思考過失。
所以堯帝時設有谏鼓,舜帝時在王庭設立謗木,目的是能耳目四達,光照八荒。
我承世代聖人基業,屬于千秋昌盛之運數,推廣遠古以來的風尚,仿效前代聖人的遺規。
承明之初,頒示朝廷内外,聽任聖人所循之規,以補其中的缺誤。
旨意雖然宣布,應允稱頌的人不多。
所以改變當時之法,遠尊古典,朝廷班列制定俸祿,更改刑書,寬猛不公,有人有不同議論。
想說的人沒有地方申訴,想勸谏的人沒有條件向上呈送,所以使上邊明曉的不多,下情雍塞。
現在命令廣泛選拔卿士,工商吏民,各上便于适宜百姓、利民益治以及有損教化國政的事項,直言極谏,不要有所隐瞞,必須使言辭簡要無華,理由簡明扼要實在。
我将親自覽閱,來了解重要的世事,使言者無罪,聞者足戒。
”九月二十四日,蕭赜派來使者朝貢。
二十八日,下诏說:“俸祿之制已确立,宜立即頒行,其始以十月為首,一季一清。
”于是内外百官,根據不同情況接受不同俸祿。
冬十月,高麗國派來使者朝貢。
蕭赜雙城領主王繼宗歸順。
十一月二十六日,下诏派員外散騎常侍李彪、員外郎蘭英出使于蕭赜處。
十二月,因十五州鎮有水旱之災,百姓饑困,下令派使者沿受災之地詢查百姓饑苦,開倉赈恤。
太和九年(484)春正月初十日,下诏言:“圖谶的興起,起于三季,既不是治國之經典,空被妖邪之人做為借口,從現在開始,圖谶、秘緯及名為孔子閉房記的書,一律焚毀,存留的以大辟之刑論處。
又有許多巫觋男女假稱鬼神,胡說吉兇,以及到各街巷打卦算命者所用不是經典所記載過的,嚴加禁止斷絕。
”十五日,在太華殿與群臣歡宴,頒賜皇帝诰命。
二月初二日,制定皇子中被封為王的,皇孫及曾孫繼封的,皇女受封的一年不等俸祿。
命廣陽王拓跋建第二子拓跋嘉襲封廣陽王。
初八日,下诏說:“傑出聰明之王,沒有不博采下情,勤求勸谏,建立旌鼓以向人民垂詢政事的。
我頒俸祿,删改刑法,怕考慮得不周到公平,虛心懷想忠直之士貢獻自己的良好建議。
百官卿士及工商吏民,各上書勸谏,不要有隐瞞。
”三月二十九日,宕昌國派使者朝貢。
封皇弟拓跋禧為鹹陽王,拓跋斡為河南王,拓跋羽為廣陵王,拓跋雍為颍川王,拓跋勰為始平王,拓跋詳為北海王。
夏四月初七日,到方山。
初八日還宮。
五月,高麗國以及蕭赜同派來使者朝貢。
六月十六日,到方山,并到靈泉池。
二十二日,還宮。
秋七月初一,新建諸殿門。
十八日,派使者拜封宕昌王梁彌機哥哥的兒子梁彌承為其國國王。
二十三日,到魚池,登青原岡。
二十九日,還宮。
八月初五日,到彌澤。
二十日登牛頭山。
二十六日,下诏說:“數州水災,饑民遍野,以緻有賣兒賣女之人。
天之此譴,在我一人,百姓無辜,橫遭荼毒,我日夕擔憂,寝食不安。
現在自太和元年以來,買定、冀、幽、相四州饑餓之平民為奴者,全都歸還其所在的親人,即使是聘為妻妾,待遇不合情理,情感不和的也允許離開。
”三十日,還宮。
冬十月十三日,下诏說:“我繼承皇位至今已十五年了,經常閱覽先王的典章,治理天下,儲蓄已經積聚,黎民盡得安康,不料到了以後,此道更變,富強者兼并山澤,貧弱者無裹腹之食,以緻使地有許多無法充足耕耘而百姓卻沒有餘财,有的為争田地而身亡,有的因饑餓不起而死去,要想天下太平,百姓豐足,這怎麼能達到呢?現在我派使者,沿各州郡察看,與當地官吏共同來均分天下的田地,還要根據生死來斷定,勸課農桑,以興富民之本。
”十四日,高麗、吐谷渾國派來使者朝貢。
二十七日,侍中、司徒、魏郡王陳建去世。
下诏讓員外散騎常侍李彪、尚書郎公孫阿六頭出使蕭赜處。
十二月二十二日,任命侍中、淮南王拓跋他為司徒。
蠕蠕侵犯邊關,诏令任城王拓跋澄率軍讨伐。
這一年,京師及十三個州鎮水旱災,糧食歉收。
宕昌、高麗、吐谷渾等國派來使者朝貢。
太和十年(486)春,正月初一,孝文帝首次穿戴衮龍袍、冕旒冠,在朝廷上大擺筵席,接受萬國使臣的朝賀。
二十日,蠕蠕進犯北魏邊塞。
二月十三日,開始設立黨長、裡長、鄰長的職務,校訂百姓的戶籍。
三月五日,蠕蠕國派遣使臣入朝進貢。
二十九日,南朝齊武帝蕭赜派使臣入朝聘問。
夏,四月一日,北魏開始制定五等官服。
四日,孝文帝首次穿着皇帝的法定禮服,乘着禦用辇車前往西郊,舉行祭天大典。
十三