第19章

關燈
回了裡諾,拍了照,驗屍陪審團返回報告說是淹死的。

    ” “這仍然可能是謀殺。

    ”梅森說。

     德雷克想了想說:“好吧,據我的理解,米爾特沒有玩弄敲詐的手段,肯定是伯爾和他的妻子在對威瑟斯龐施加壓力,計劃從他那兒拿到錢。

    但我不明白,這對我們有什麼幫助,佩裡,這隻是構成謀殺的附加動機。

    威瑟斯龐自己陷入了困境,還……” 門上響起了敲門聲,他止住了話。

    德拉-斯特裡特喊道:“怎麼樣了,頭兒?你收拾好了嗎?” “剛好,”梅森說,“進來吧。

    ” 德拉-斯特裡特悄悄走進卧室,說:“她在外面。

    ” “洛伊斯-威瑟斯龐?” “是的。

    ” “她想幹什麼?” “她想立刻見你,”德拉說,“她已做出決定,我想她打算現在把一切都說出來。

    ” 梅森說:“好吧,那我們就把事情講清楚。

    ” 當梅森進入到他旅館套房的客廳時,洛伊斯-威瑟斯龐站了起來。

    她說:“我想跟你單獨談談。

    ” “沒關系。

    ”梅森指着保羅-德雷克和德拉-斯特裡特說,“你可以當着他們的面說你要說的話。

    ” “就是關于你要我放進馬文汽車裡的那隻鴨子的事,”她說,“現在看起來好像他們要把它扯進米爾特的謀殺案裡,就是說鴨子的事變得十分重要了,我不能無動于衷,讓我父親受到诽謗,為了那……” “我不怪你。

    ”梅森說。

     “我要告訴他們鴨子的事,你知道那将意味着什麼。

    ” “将意味着什麼?” 她說:“我很遺憾我做了這事,我為我自己遺憾,我為父親遺憾,也為你遺憾。

    ” “為什麼為我?” “在這裡,像這樣的事情,他們是不會讓你逃脫懲罰的,梅森先生。

    ” “為什麼不呢?” “這是誣陷的證據。

    我不太懂法律,但在我看來這肯定是違法的;如果不是的話,也是違反倫理道德的——我是這麼認為的。

    ” 梅森點了一支煙,“懂外科手術嗎?”他問。

     “你是什麼意思?” 梅森說:“有時,為了救病人的命,你不得不用刀子,切得很深,這就是你可能稱之為合法的手術。

    ” “它不合法嗎?” “或許。

    ” “如果我把事情講出來,會給你帶來麻煩嗎?” “肯定會。

    ” 她的目光變得柔和了一些。

    她說:“梅森先生,你一直都非常、非常不錯,我不知道你為什麼要我那麼做——是的,我也明白。

    你十分同情馬文,我想你還有些事情瞞着我。

    ” 梅森說:“這就是我想跟你談的。

    坐下吧,咱們喝點兒雞尾酒,抽支煙,談一談。

    ” “我們把雞尾酒省了,”她說,“還是抽支煙吧,我希望你能把它直截了當地告訴我。

    ” “你能接受嗎?” “能。

    ” 梅森說:“我已經告訴過你關于馬文的背景和為什麼你父親雇了我的實情。

    我告訴你說我在那樁謀殺案的記錄中沒有發現任何東西,但我那時是從另一個角度着手的,好了,我現在有了我所需要的證據,我能夠洗刷馬文父親的悲劇給他帶來的恥辱,但我現在還不能,除非是我能按我自己的方式做。

    一旦你說出了鴨子的事,我就會入到案件中——深深地卷入進去;一旦我卷入到案件中,我就不能自由地去做我想澄清那樁舊案件的事情;一旦馬文聽說了那樁舊案件,他就會棄你而去,你應該知道這一點。

    ” “地方檢察官會非常高興看我陷入到鴨子的事情中;他還想推出有關那樁舊案件的證據,你要做的事情剛好對他有利。

    如果地方檢察官盡力推出有關那樁舊案件的證據來作為伯爾謀殺案的附加動機,證人們将犯了僞證罪,我想用我的方式來處理這件事。

    ” “那怎麼辦?”她問道,顯然對做出決定十分猶豫。

     “我想讓你給父親捎個信兒。

    ” “什麼?” “告訴他讓他那笨得要死的律師坐下來,閉上嘴。

    ”梅森說,說話的情緒讓聽的人感到吃驚。

     “為什麼?啊,你是什麼意思?他沒說什麼,隻是盤問了證人們,表示了一兩次反對而已。

    ” “他在反對那個問題,關于那個警官到米爾特的公寓樓上時,發現了什麼。

    ”梅森說。

     “哎,天哪,那不就是整個事情的所在嗎?整個案子不就是取決于那嗎?我告訴過你,我不大懂法律,但在我看來,如果他們能把另一樁謀殺案扯進這裡來,用這一案件的大量懷疑和另一案件的大量懷疑來诽謗我爸爸,那麼人們就會認為他是有罪的,而且……” “他們當然會,”梅森說,“而且法官也會。

    但報紙已經對此做出評論,審判室裡的每一個男人、女人和孩子,隻要他們會讀書、思考,他們就知道地方檢察官在揭示什麼證據。

    如果你爸