六 準備打獵

關燈
上甜食的時候,打發人把雅科夫叫來,并且發出了有關車輛、狗群和乘騎的指示,指示非常詳盡,連每匹馬的名字都點出來了。沃洛佳的馬瘸了;爸爸吩咐給他備上一匹獵馬。&ldquo獵馬&rdquo這個詞媽媽聽起來很不入耳:她以為獵馬一定類似烈性的野獸,準會狂奔一陣,把沃洛佳摔死。任憑爸爸和沃洛佳怎麼勸慰,沃洛佳懷着令人驚異的勇氣說,這沒有什麼,他最喜歡馬奔馳,可憐的maman還是一個勁兒說,那樣一來,整個郊遊的時間她都會心煩意亂。

    午飯吃完了;大人們到書房裡去喝咖啡,我們便跑到花園裡,踏得落滿黃葉的小徑沙沙作響,談着話。我們談沃洛佳騎獵馬的事,談柳博奇卡跑得沒有卡堅卡快很丢臉,并且說要是看看格裡沙的鐵鍊會多麼有趣,等等;但是關于我們就要分手的事,卻隻字未提。我們的談話被駛近的馬車聲打斷了,在那輛馬車上每個裝有彈簧的座位上都坐着一個小農奴。馬車後面是獵手們,他們帶着狗,騎着馬;獵手們後面是車夫伊格納特,騎着準備讓沃洛佳騎的那匹獵馬,牽着我的那匹老馬。一開始我們都向籬笆旁邊跑過去,從籬笆眼裡可以看到這一切有趣的東西。随後,我們尖叫着跳着,跑上樓去換衣服,盡量打扮得像獵人模樣。最主要的辦法是把褲子塞到靴子裡。我們馬上這樣動手做起來。我們急着做完,好跑到門口去欣賞狗和馬,跟獵手們交談一下。

    那天天氣很熱,從大清早起天邊就飄着潔白的、變幻無常的陰雲;後來,微風把它們吹得越來越近,有時甚至遮住了太陽。不過,盡管陰雲密布,越來越濃,顯然也不會形成暴風雨,使我們最後一次打獵掃興。傍晚時分,陰雲開始消散:有的顔色變淡了,形狀拖長了,向天邊飄去;有的就在頭頂上,變成透明的鱗片;隻有一大片烏雲停留在東方。卡爾·伊萬内奇一向懂得烏雲的動向,他說這塊烏雲會向馬斯洛夫卡飄去,絕不會下雨,一定是個好天氣。

    福卡雖然上了年紀,卻十分靈活,十分迅速地跑下樓,喊道:&ldquo趕過來!&rdquo于是,他叉開腿穩穩地站在大門口,也就是在車夫要停下馬車的地點和門檻的中間,并且擺出一副姿态,表示無須人家提醒他的職責。太太小姐們下來了,略略讨論了一下誰坐在哪邊,抓住什麼(雖然我覺得,根本用不着抓住什麼)之後,她們就坐上去,撐開陽傘,車就走動了。馬車走動的時候,maman指着&ldquo獵馬&rdquo,用顫巍巍的聲音問車夫:

    &ldquo這是給弗拉基米爾·彼得羅維奇備好的那匹馬嗎?&rdquo

    車夫回答說是,這時候,她擺擺手,扭過身去。我簡直忍耐不住了,就跨上馬,把身子往前一伏,在院子裡表演了好幾手馬術。

    &ldquo請您不要踩着狗。&rdquo有個獵人對我說。

    &ldquo你放心,我不是頭一回呀!&rdquo我自豪地回答。

    沃洛佳騎上&ldquo獵馬&rdquo,盡管他性格堅強,也不免有些膽怯。他撫摩着馬,問了好幾次。

    &ldquo它老實嗎?&rdquo

    他騎馬的姿勢很好看,就像大人似的。他那穿着緊身褲的大腿騎在馬鞍上是那麼健美,使我都嫉妒起來。特别是因為,從我的影子看來,我的姿勢比他差遠了。

    現在可以聽到爸爸下樓梯的腳步聲。管追獵狗的人把四處奔跑的獵狗趕攏來,帶着狼狗的獵人們把自己的狼狗喚到跟前,騎上馬。馬僮把一匹馬牽到台階邊;爸爸的那一群獵狗本來都卧在台階前面,擺出各種美妙的姿态,這時一齊向他撲過來。米爾卡戴着珠項圈,鈴铛叮當地響着,跟在爸爸身後快活地跑出來。它出來的時候,總要同獵狗打招呼:同這一些玩玩,和那一些嗅嗅鼻子或者吼一聲,在另外一些身上捉捉跳蚤。

    爸爸騎上馬,我們就出發了。