第三章 遊向黎明
關燈
小
中
大
quo
對飛行員來說,這個夜晚,他們是無法靠岸了。
飛機既無法将他們帶入一個避風港,因為所有的通道都被切斷了;它也無法帶着他們走入黎明,因為一小時四十分鐘以後,他們的汽油将燃盡。
墜入一片混沌中,将會是遲早的事。
如果他們能抓住黎明&hellip&hellip 黎明在法比安此時的腦海裡,就像一片金色的沙灘。
在經曆了這個艱難的夜晚以後,他們緩慢地在沙灘上靠岸。
對于此刻還處在危險中的飛機來說,将出現可以停靠的平原。
安靜的土地上栖息着沉睡的農莊、羊群和一片片的山丘。
黑暗中一切的危險都将就此消失。
假如,他們能遊向黎明! 是的,他總是相信,黎明能治愈所有的疼痛。
然而,此刻把目光投向那太陽升起的東方,卻隻是徒勞。
這漆黑的夜,将他與日出遠遠地分隔在兩端,永遠無法相聚。
第十三節 &ldquo亞松森的航班一切順利,大約将在兩點左右降落。
但是巴塔哥尼亞的飛機誤點了,看起來好像飛行員遇到了很大的困難。
&rdquo &ldquo好的,裡維埃先生。
&rdquo &ldquo我們可能不等巴塔哥尼亞的飛機降落,亞松森的航班一到達,就讓歐洲航班出發。
你們做好準備。
&rdquo 裡維埃重新讀着從北方停靠站傳來的電報。
即将飛往歐洲的航班這一路看起來應該是平靜安全的:&ldquo天空無雲,滿月,沒有風。
&rdquo巴西的山脈在月光的照耀下,層次分明。
山脈中黑色森林起伏的曲線,也在月光的浸潤下,閃爍着銀色的光彩。
這一路上的月色,如同一個儲蓄着光源的噴泉,用之不盡。
如果裡維埃給出出發的命令,那歐洲航班将進入一個穩定的世界。
一個沒有任何擾亂光影平衡因素的世界。
即使是此刻溫柔的微風,也不可能走近它。
然而裡維埃面對這一片甯靜,猶豫了。
就好像他正面對着一片被禁止踏入的金色土地。
發生在南部的事件對裡維埃來說是緻命的。
所有反對他的人,都會以道義上的理由來攻擊他。
然而他的信念沒有因此而被撼動:因為一條細小的裂縫,而導緻了一場災難。
然而也正因為災難的發生,才将這條裂縫暴露在他們面前。
&ldquo也許得在西面設置新的觀察點&hellip&hellip&rdquo他思考着,&ldquo我完全有理由堅持設觀察點,這很有可能會減少事故發生的源頭。
今天發生的一切證明了這一點。
&rdquo失敗隻會讓意志堅硬的人越發堅強。
不幸的是,這個世界上大部分人總是在為那些毫無意義的遊戲争鬥着,在意那些表面上的輸赢。
人,常常如此輕易地就被那表面的失敗所牽絆住,而停止了前進的腳步。
裡維埃拿起電話。
&ldquo布蘭卡港沒有通過無線電通信發來任何消息?&rdquo &ldquo沒有。
&rdquo &ldquo請給我接停靠站的電話。
&rdquo 五分鐘以後,他與布蘭卡港的通信員通話: &ldquo為什麼您不給我們傳達任何的消息?&rdquo &ldquo我們這裡沒有接收到任何飛機的消息。
&rdquo &ldquo是他那裡沒有發出還是其他原因?&rdquo &ldquo我們不知道。
風暴太猛烈,他就是發出了,我們也聽不到。
&rdquo &ldquo特雷利烏聽得到他嗎?&rdquo &ldquo我們收不到特雷利烏的任何消息。
&rdquo &ldquo打電話給他們。
&rdquo &ldquo已經嘗試過了,電話線被切斷了。
&rdquo &ldquo你們那裡天氣如何?&rdquo &ldquo西面和南面都是閃電。
&rdquo &ldquo有風嗎?&rdquo &ldquo暫時還比較弱,但是估計持續不了十分鐘。
&rdquo 接下來是一陣沉寂。
&ldquo布蘭卡港?能聽得見我說話嗎?好吧,你們過十分鐘再打給我。
&rdquo 裡維埃翻閱着所有從南部停靠站發來的電報。
所有站點都顯示,沒有了巴塔哥尼亞航班的任何消息。
有幾個站點已經與布宜諾斯艾利斯失去了聯絡。
裡維埃面前的地圖上,被風暴包圍的區域,正在不斷擴大。
那些城市與村莊就像一艘迷失了方向的小舟,被黑夜禁锢着。
隻有黎明的降臨才能解救他們。
然而裡維埃卻依然懷揣着某些希望。
他躬着身體看着地圖,也許他能找到那麼一片安甯的天空,給巴塔哥尼亞的航班提供一個避風港。
他已經通過電報向周邊三十個省的警察局詢問當地的天氣情況,當局的回應正在一個個反饋到他手中。
兩千公裡内所有的無線電通信站都已經收到指令,隻要接收到巴塔哥尼亞航班的呼叫,必須在三十秒内聯絡布宜諾斯艾利斯,好讓裡維埃在第一時間給法比安指示。
所有的秘書都被要求淩晨一點在辦公室内集合。
大家聽說,夜間航班将被暫時取消,而飛往歐洲的航班則被推遲到白天起飛。
他們低聲地談論着法比安、風暴和裡維埃。
大家猜測着,裡維埃那堅定的信念正一點一點地被這場風暴擊垮。
當裡維埃出現在辦公室門口的時候,所有的議論聲頓時消失了。
他依然如同一個旅行者一般,大衣緊扣着,頭上戴着帽子。
他不緊不慢地走向辦公室的負責人。
&ldquo現在是一點十分,歐洲航班的文件都準備好了沒有?&rdquo &ldquo嗯&hellip&hellip我想是的&hellip&hellip&rdquo &ldquo您的工作不是想,而是執行。
&rdquo 他慢慢地轉過身,往一扇打開着的窗戶邊走,手交叉地擺在背後。
一位秘書走到他身邊:&ldquo主任先生,來自巴塔哥尼亞航班的消息非常少。
有站點報告說,内路觀察點有很多無線電線路已經遭到毀壞&hellip&hellip&rdquo &ldquo好的。
&rdquo 裡維埃一動不動地站在窗邊凝視着夜色。
就這樣,從現在開始,他們收到的每一條消息,都在告訴他們,飛機正處在極度的危險中。
每一個城市,在無線電被摧毀前,都嘗試着向他們報告風暴現在抵達哪個方向了。
&ldquo風暴源自安第斯山脈内部,它一路橫掃,一直延伸到海面&hellip&hellip&rdquo 裡維埃看着窗外閃爍的星星,潮濕的空氣迎面吹來。
這是一個奇怪的夜,一切似乎都在一瞬間變得腐爛糟糕。
布宜諾斯艾利斯的天空此刻雖然星光滿溢,然而裡維埃知道,這不過是一個暫時的綠洲而已。
這個脆弱的夜,隻需一陣狂風,立即就能觸及它毀滅它的甯靜。
這是一個難以戰勝的夜。
天空中某個地方,此刻,一架飛機正無力地與夜搏鬥着。
第十四節 法比安的妻子打電話來辦公室。
每天晚上,她都計算着巴塔哥尼亞航班到達每個站點的時間。
&ldquo他現在應該已經從特雷利烏起飛了&hellip&hellip&rdquo然後她又重新入睡。
過了一會兒,&ldquo他應該離聖·安托尼不遠了,也許已經看到城市的亮光了&hellip&hellip&rdquo她從床上爬起來,拉開窗簾,審視着天空:&ldquo這些雲肯定會妨礙他&hellip&hellip&rdquo有時候,月亮像個牧羊人一樣在天上散步。
她重新回到床上,天空中明亮的月亮和那麼多的星星,讓她頓時很安心,它們一起保護着她的丈夫。
一點鐘左右,她覺得他正在慢慢向她這裡飛:&ldquo他一定已經看到布宜諾斯艾利斯了&hellip&hellip&rdquo她于是又爬起來,給他準備些吃的,一杯熱咖啡:&ldquo天上總是那麼冷&hellip&
飛機既無法将他們帶入一個避風港,因為所有的通道都被切斷了;它也無法帶着他們走入黎明,因為一小時四十分鐘以後,他們的汽油将燃盡。
墜入一片混沌中,将會是遲早的事。
如果他們能抓住黎明&hellip&hellip 黎明在法比安此時的腦海裡,就像一片金色的沙灘。
在經曆了這個艱難的夜晚以後,他們緩慢地在沙灘上靠岸。
對于此刻還處在危險中的飛機來說,将出現可以停靠的平原。
安靜的土地上栖息着沉睡的農莊、羊群和一片片的山丘。
黑暗中一切的危險都将就此消失。
假如,他們能遊向黎明! 是的,他總是相信,黎明能治愈所有的疼痛。
然而,此刻把目光投向那太陽升起的東方,卻隻是徒勞。
這漆黑的夜,将他與日出遠遠地分隔在兩端,永遠無法相聚。
第十三節 &ldquo亞松森的航班一切順利,大約将在兩點左右降落。
但是巴塔哥尼亞的飛機誤點了,看起來好像飛行員遇到了很大的困難。
&rdquo &ldquo好的,裡維埃先生。
&rdquo &ldquo我們可能不等巴塔哥尼亞的飛機降落,亞松森的航班一到達,就讓歐洲航班出發。
你們做好準備。
&rdquo 裡維埃重新讀着從北方停靠站傳來的電報。
即将飛往歐洲的航班這一路看起來應該是平靜安全的:&ldquo天空無雲,滿月,沒有風。
&rdquo巴西的山脈在月光的照耀下,層次分明。
山脈中黑色森林起伏的曲線,也在月光的浸潤下,閃爍着銀色的光彩。
這一路上的月色,如同一個儲蓄着光源的噴泉,用之不盡。
如果裡維埃給出出發的命令,那歐洲航班将進入一個穩定的世界。
一個沒有任何擾亂光影平衡因素的世界。
即使是此刻溫柔的微風,也不可能走近它。
然而裡維埃面對這一片甯靜,猶豫了。
就好像他正面對着一片被禁止踏入的金色土地。
發生在南部的事件對裡維埃來說是緻命的。
所有反對他的人,都會以道義上的理由來攻擊他。
然而他的信念沒有因此而被撼動:因為一條細小的裂縫,而導緻了一場災難。
然而也正因為災難的發生,才将這條裂縫暴露在他們面前。
&ldquo也許得在西面設置新的觀察點&hellip&hellip&rdquo他思考着,&ldquo我完全有理由堅持設觀察點,這很有可能會減少事故發生的源頭。
今天發生的一切證明了這一點。
&rdquo失敗隻會讓意志堅硬的人越發堅強。
不幸的是,這個世界上大部分人總是在為那些毫無意義的遊戲争鬥着,在意那些表面上的輸赢。
人,常常如此輕易地就被那表面的失敗所牽絆住,而停止了前進的腳步。
裡維埃拿起電話。
&ldquo布蘭卡港沒有通過無線電通信發來任何消息?&rdquo &ldquo沒有。
&rdquo &ldquo請給我接停靠站的電話。
&rdquo 五分鐘以後,他與布蘭卡港的通信員通話: &ldquo為什麼您不給我們傳達任何的消息?&rdquo &ldquo我們這裡沒有接收到任何飛機的消息。
&rdquo &ldquo是他那裡沒有發出還是其他原因?&rdquo &ldquo我們不知道。
風暴太猛烈,他就是發出了,我們也聽不到。
&rdquo &ldquo特雷利烏聽得到他嗎?&rdquo &ldquo我們收不到特雷利烏的任何消息。
&rdquo &ldquo打電話給他們。
&rdquo &ldquo已經嘗試過了,電話線被切斷了。
&rdquo &ldquo你們那裡天氣如何?&rdquo &ldquo西面和南面都是閃電。
&rdquo &ldquo有風嗎?&rdquo &ldquo暫時還比較弱,但是估計持續不了十分鐘。
&rdquo 接下來是一陣沉寂。
&ldquo布蘭卡港?能聽得見我說話嗎?好吧,你們過十分鐘再打給我。
&rdquo 裡維埃翻閱着所有從南部停靠站發來的電報。
所有站點都顯示,沒有了巴塔哥尼亞航班的任何消息。
有幾個站點已經與布宜諾斯艾利斯失去了聯絡。
裡維埃面前的地圖上,被風暴包圍的區域,正在不斷擴大。
那些城市與村莊就像一艘迷失了方向的小舟,被黑夜禁锢着。
隻有黎明的降臨才能解救他們。
然而裡維埃卻依然懷揣着某些希望。
他躬着身體看着地圖,也許他能找到那麼一片安甯的天空,給巴塔哥尼亞的航班提供一個避風港。
他已經通過電報向周邊三十個省的警察局詢問當地的天氣情況,當局的回應正在一個個反饋到他手中。
兩千公裡内所有的無線電通信站都已經收到指令,隻要接收到巴塔哥尼亞航班的呼叫,必須在三十秒内聯絡布宜諾斯艾利斯,好讓裡維埃在第一時間給法比安指示。
所有的秘書都被要求淩晨一點在辦公室内集合。
大家聽說,夜間航班将被暫時取消,而飛往歐洲的航班則被推遲到白天起飛。
他們低聲地談論着法比安、風暴和裡維埃。
大家猜測着,裡維埃那堅定的信念正一點一點地被這場風暴擊垮。
當裡維埃出現在辦公室門口的時候,所有的議論聲頓時消失了。
他依然如同一個旅行者一般,大衣緊扣着,頭上戴着帽子。
他不緊不慢地走向辦公室的負責人。
&ldquo現在是一點十分,歐洲航班的文件都準備好了沒有?&rdquo &ldquo嗯&hellip&hellip我想是的&hellip&hellip&rdquo &ldquo您的工作不是想,而是執行。
&rdquo 他慢慢地轉過身,往一扇打開着的窗戶邊走,手交叉地擺在背後。
一位秘書走到他身邊:&ldquo主任先生,來自巴塔哥尼亞航班的消息非常少。
有站點報告說,内路觀察點有很多無線電線路已經遭到毀壞&hellip&hellip&rdquo &ldquo好的。
&rdquo 裡維埃一動不動地站在窗邊凝視着夜色。
就這樣,從現在開始,他們收到的每一條消息,都在告訴他們,飛機正處在極度的危險中。
每一個城市,在無線電被摧毀前,都嘗試着向他們報告風暴現在抵達哪個方向了。
&ldquo風暴源自安第斯山脈内部,它一路橫掃,一直延伸到海面&hellip&hellip&rdquo 裡維埃看着窗外閃爍的星星,潮濕的空氣迎面吹來。
這是一個奇怪的夜,一切似乎都在一瞬間變得腐爛糟糕。
布宜諾斯艾利斯的天空此刻雖然星光滿溢,然而裡維埃知道,這不過是一個暫時的綠洲而已。
這個脆弱的夜,隻需一陣狂風,立即就能觸及它毀滅它的甯靜。
這是一個難以戰勝的夜。
天空中某個地方,此刻,一架飛機正無力地與夜搏鬥着。
第十四節 法比安的妻子打電話來辦公室。
每天晚上,她都計算着巴塔哥尼亞航班到達每個站點的時間。
&ldquo他現在應該已經從特雷利烏起飛了&hellip&hellip&rdquo然後她又重新入睡。
過了一會兒,&ldquo他應該離聖·安托尼不遠了,也許已經看到城市的亮光了&hellip&hellip&rdquo她從床上爬起來,拉開窗簾,審視着天空:&ldquo這些雲肯定會妨礙他&hellip&hellip&rdquo有時候,月亮像個牧羊人一樣在天上散步。
她重新回到床上,天空中明亮的月亮和那麼多的星星,讓她頓時很安心,它們一起保護着她的丈夫。
一點鐘左右,她覺得他正在慢慢向她這裡飛:&ldquo他一定已經看到布宜諾斯艾利斯了&hellip&hellip&rdquo她于是又爬起來,給他準備些吃的,一杯熱咖啡:&ldquo天上總是那麼冷&hellip&