第05節
關燈
小
中
大
萊對裘德怎麼個想法,但是自從她的妖容冶态、異樣風騷和她的假發高髻、人工酒渦都成了講濫的故事一般之後,裘德不裘德,對他已經毫無興趣可言了。
阿拉貝拉把她跟她丈夫的步子調整得不快不慢,剛好跟在那三個人後邊。
在熙熙攘攘的人群中,這樣做很容易,不會惹人注意。
她對卡特萊的回答含含糊糊,似說非說,因為當時什麼美景奇觀也不比前面三個人叫她更感興趣。
“瞧那樣兒,他們怪親熱的,也挺疼他們的孩子。
”酒館老闆說。
“他們的孩子!才不是他們的孩子哪!”阿拉貝拉說,臉上突然露出嫉妒的惡相。
“他們結婚才多久,哪兒來的孩子?” 她長期悶在心裡的母愛本能雖然十分強烈,叫她恨不能一下子把她男人的瞎猜駁倒,可是她一轉念,覺得犯不上對他老實到超過必要的限度。
卡特萊隻知道她跟前夫生的孩子一直跟着外公外婆過,住在地球上同英國對極的地方。
“哦,我倒沒想到。
她還像個大姑娘呢。
” “他們隻算得上情人,要不就是新近結的婚,那孩子就是他們帶的——一看就知道。
” 所有的人繼續往前移動,蘇和裘德這時無所用心,何嘗意識到成了别人盯梢的對象。
他們原本決定借高他們所在市鎮不足二十英裡的農業展覽會開幕之機,好好玩上一天,花錢不多卻兼有練身體,長見識,尋開心之趣。
他們也不是純為自己想,同時考慮到把時光老爹也帶着,好随時随地逗他,讓他跟别的孩子一樣看得有滋有味,笑個沒完。
雖然他們在興高采烈的旅程中無拘無束,縱情歡笑,孩子還是不免礙手礙腳,不過沒多會兒他們就不把他當個注意他們的觀察者了。
一路上他們含情脈脈,婉奕相依,就算是平常最害臊的情侶,也沒法遮掩了。
再說他們自以為周圍的人,素不相識,因而就如在家一樣不存什麼顧慮,用不着裝腔作勢。
蘇穿着新夏裝,輕盈飄逸宛如小鳥,拇指小小的,緊緊扣住她的白布陽傘把子,移步時仿佛足未履地,似乎風稍大點就能把她吹起,飄過樹籬,落到前面麥田裡。
裘德則穿着淺灰色假日服裝,有她相伴相随,确實得意非凡,這固然因為她風度優雅宜人,更兼她的談吐,她的為人行事,無不與他如出一心。
他們彼此理解到了如此完全、徹底的程度,隻要一個眼光,一個動作,其作用就無異于言語,足以使他們心靈融會貫通,可以說他們是合成一個整體的兩部分。
這對情人帶着孩子走過了旋轉栅門,阿拉貝拉和她丈夫在他們後面不遠。
在展覽場地,酒館老闆的妻子看見前面那對情人開始不厭其詳地指着許多有意思的死的和活的東西,給孩子講這是什麼那是什麼。
他們費勁不少,無如改變不了他的淡漠的态度,因而他們臉上也不免露出苦惱之色。
“瞧她把他粘得多緊!”阿拉貝拉說。
“哦——不對,不對,我看他們還沒結婚,要是結了婚,就不會這麼粘粘糊糊的……我搞不明白?” “可我還記得你說過他跟她結了婚啦?” “我那是聽說他想結婚——想就是啦,大概往後擱了一兩回,再打算結婚吧。
……要瞧他們這個勁兒,真算旁若無人,展覽會就像是他們的天下。
我要是他,這麼婆婆媽媽的,才覺着丢人,不幹呢。
” “他們行為裡頭什麼地方特别顯眼,我可看不出來。
你要不是那麼說,我絕對看不出來他們倆還在談情說愛。
” “你向來是有眼無珠。
”她接過話碴。
其實卡特萊關于情人或夫婦的舉止的看法無疑不出在場人群的一般看法的範圍,而阿拉貝拉睜大了眼睛想要辨認出來的東西,這些人根本不加理會。
“他叫她迷住了,仿佛她是個天仙呢!”阿拉貝拉繼續說。
“你瞧他轉着圈看她沒個完,兩隻眼睛都定在她身上啦。
我倒是覺着,她愛他可比不上他愛她那麼厲害。
要叫我看,她不是什麼感情特别熱烈的東西——雖說她愛他還算過得去,盡其所能愛他就是喽;要是他想試試,準能叫她的心痛苦。
不過,他人太單純了,幹不出來那樣的事。
哪——這會兒他們往駕轅馬棚子那邊去啦,咱們也過去。
” “我不想看駕轅馬。
咱們幹嗎老盯着人家不放。
咱們是來看展覽的,咱們按咱們的意思看,他們看他們的。
” “好吧——咱們就商量好一個鐘頭之後在哪兒碰頭吧——那邊的點心棚子就是啦。
你走你的,我走我的,好不好?待會兒你愛看什麼,看什麼,我也一樣。
” 卡特萊對她這麼說也無所謂,于是他們分成兩下裡——他往演示麥芽發酵過程的棚子走,阿
阿拉貝拉把她跟她丈夫的步子調整得不快不慢,剛好跟在那三個人後邊。
在熙熙攘攘的人群中,這樣做很容易,不會惹人注意。
她對卡特萊的回答含含糊糊,似說非說,因為當時什麼美景奇觀也不比前面三個人叫她更感興趣。
“瞧那樣兒,他們怪親熱的,也挺疼他們的孩子。
”酒館老闆說。
“他們的孩子!才不是他們的孩子哪!”阿拉貝拉說,臉上突然露出嫉妒的惡相。
“他們結婚才多久,哪兒來的孩子?” 她長期悶在心裡的母愛本能雖然十分強烈,叫她恨不能一下子把她男人的瞎猜駁倒,可是她一轉念,覺得犯不上對他老實到超過必要的限度。
卡特萊隻知道她跟前夫生的孩子一直跟着外公外婆過,住在地球上同英國對極的地方。
“哦,我倒沒想到。
她還像個大姑娘呢。
” “他們隻算得上情人,要不就是新近結的婚,那孩子就是他們帶的——一看就知道。
” 所有的人繼續往前移動,蘇和裘德這時無所用心,何嘗意識到成了别人盯梢的對象。
他們原本決定借高他們所在市鎮不足二十英裡的農業展覽會開幕之機,好好玩上一天,花錢不多卻兼有練身體,長見識,尋開心之趣。
他們也不是純為自己想,同時考慮到把時光老爹也帶着,好随時随地逗他,讓他跟别的孩子一樣看得有滋有味,笑個沒完。
雖然他們在興高采烈的旅程中無拘無束,縱情歡笑,孩子還是不免礙手礙腳,不過沒多會兒他們就不把他當個注意他們的觀察者了。
一路上他們含情脈脈,婉奕相依,就算是平常最害臊的情侶,也沒法遮掩了。
再說他們自以為周圍的人,素不相識,因而就如在家一樣不存什麼顧慮,用不着裝腔作勢。
蘇穿着新夏裝,輕盈飄逸宛如小鳥,拇指小小的,緊緊扣住她的白布陽傘把子,移步時仿佛足未履地,似乎風稍大點就能把她吹起,飄過樹籬,落到前面麥田裡。
裘德則穿着淺灰色假日服裝,有她相伴相随,确實得意非凡,這固然因為她風度優雅宜人,更兼她的談吐,她的為人行事,無不與他如出一心。
他們彼此理解到了如此完全、徹底的程度,隻要一個眼光,一個動作,其作用就無異于言語,足以使他們心靈融會貫通,可以說他們是合成一個整體的兩部分。
在展覽場地,酒館老闆的妻子看見前面那對情人開始不厭其詳地指着許多有意思的死的和活的東西,給孩子講這是什麼那是什麼。
他們費勁不少,無如改變不了他的淡漠的态度,因而他們臉上也不免露出苦惱之色。
“瞧她把他粘得多緊!”阿拉貝拉說。
“哦——不對,不對,我看他們還沒結婚,要是結了婚,就不會這麼粘粘糊糊的……我搞不明白?” “可我還記得你說過他跟她結了婚啦?” “我那是聽說他想結婚——想就是啦,大概往後擱了一兩回,再打算結婚吧。
……要瞧他們這個勁兒,真算旁若無人,展覽會就像是他們的天下。
我要是他,這麼婆婆媽媽的,才覺着丢人,不幹呢。
” “他們行為裡頭什麼地方特别顯眼,我可看不出來。
你要不是那麼說,我絕對看不出來他們倆還在談情說愛。
” “你向來是有眼無珠。
”她接過話碴。
其實卡特萊關于情人或夫婦的舉止的看法無疑不出在場人群的一般看法的範圍,而阿拉貝拉睜大了眼睛想要辨認出來的東西,這些人根本不加理會。
“他叫她迷住了,仿佛她是個天仙呢!”阿拉貝拉繼續說。
“你瞧他轉着圈看她沒個完,兩隻眼睛都定在她身上啦。
我倒是覺着,她愛他可比不上他愛她那麼厲害。
要叫我看,她不是什麼感情特别熱烈的東西——雖說她愛他還算過得去,盡其所能愛他就是喽;要是他想試試,準能叫她的心痛苦。
不過,他人太單純了,幹不出來那樣的事。
哪——這會兒他們往駕轅馬棚子那邊去啦,咱們也過去。
” “我不想看駕轅馬。
咱們幹嗎老盯着人家不放。
咱們是來看展覽的,咱們按咱們的意思看,他們看他們的。
” “好吧——咱們就商量好一個鐘頭之後在哪兒碰頭吧——那邊的點心棚子就是啦。
你走你的,我走我的,好不好?待會兒你愛看什麼,看什麼,我也一樣。
” 卡特萊對她這麼說也無所謂,于是他們分成兩下裡——他往演示麥芽發酵過程的棚子走,阿