第05章
關燈
小
中
大
聖的;當您晚上發現它空了,碎了時,您也不要驚奇。
這是個女人,是一隻易碎的花瓶,是陶器工人用粘土做成的。
“您要感謝上帝為您指明了天國之路,不要因為您在振翅,就以為自己是一隻鳥。
即使鳥兒也無法穿過雲層;有一個區域,鳥兒們缺乏空氣,而百靈鳥在晨霧中邊唱邊往上飛翔,有時候也要摔死在田野裡。
“您要像一個有節制的人喝酒那樣去對待愛情,不要變成一個醉鬼。
如果您的情婦是真誠的、專一的,那您就為此而去愛她吧;如果她不是這樣的,而她又年輕漂亮,那您就因她年輕美麗而愛她好了;如果她既可愛又聰明,您仍舊可以愛她;如果她根本不是這樣的,但隻要她愛您,您還是可以愛她。
人們不是每天晚上都被人愛的。
“您别因為您有了個情敵,就又是哭無搶地,又聲稱要自殺的。
您說您的情婦為了另一個男人而欺騙您;這是您的自尊因此而受到折磨,但是,您隻要換個角度,就說她是為了您而欺騙他,您就可以洋洋自得了。
“您不必給自己訂什麼行為準則,也别說您要别人專門愛您一個人,而不愛他人,因為,如果您這麼說了,因為您是男人,而您本身也是朝秦暮楚的,您就不得不默認:這種事是不足為奇的。
“您要順其自然,随遇而安,是什麼女人您就享受什麼女人好了。
西班牙女人是女人中的尤物,她們愛得專一,心地坦誠,感情熾熱,但她們眼裡揉不得沙子。
意大利女人風流淫蕩,但她們喜歡虎背熊腰的男人,用裁縫師傅的尺度來衡量自己的情人。
英國女人熱情但多愁善感,她們既冷漠又故作高傲。
德國女人溫柔體貼,但卻單調乏味。
法國女人聰明、高雅而又風騷,但她們撒起謊來可真吓人。
“首先,别指責女人為什麼是這種樣子的;是我們在随時破壞大自然的傑作的同時,把她們弄成這樣的。
“大自然想得很周到,它創造了處女,為的是把她們變成情人;但是,當她生下第一個孩子之後,她的頭發脫落了,她的Rx房癟下去了,她的身體上留下了一條疤痕;女人生來是為了做母親的。
男人因她容顔不再,而也許會厭惡地離她而去;但是,她的孩子卻哭鬧着拉着她不放。
這就是家庭,就是人類的法則;背離這個的所有一切都是可怕的。
鄉下人之所以有道德,那是因為他們的女人是生育機器,如同他們自己是勞動機器一樣。
他們既不戴假發,也不用潔乳;但他們的愛情卻沒染上麻瘋病;他們在交清時,也沒有去注意人們已經發現了美洲大陸。
因為不是荒淫無度,他們的女人無病無恙;她們的手上長着繭子,但她們的心上卻沒有疙瘩。
“文明的所作所為與大自然背道而馳。
處女生來本是為了追求陽光,是為了像在拉塞德莫納去觀賞裸體角鬥立格鬥,是為了去選擇,去愛,但人們卻把她們關了起來,禁閉起來;但她們卻在耶稣受難像下面藏起一本小說;她們面色蒼白,無所事事,對着鏡子消耗青春,讓那使她悲歎的、需要新鮮空氣的美貌在漫漫長夜的寂靜之中香消玉殒。
後來,突然間,人們把她拉出深閨繡閣,她什麼也不懂,什麼也不喜愛,但卻什麼都想得到;一位老娘在開導她,人們在她耳邊悄悄地說了些男歡女愛的字眼兒,便把她推到一個陌生男子的床上,後者便把她給奸污了。
這就是婚配,也就是所謂文明家庭。
現在,這個可憐的姑娘生下一個孩子;她的秀發、她的酥胸\她的鬧體枯萎衰敗了;她失去了少女的美貌花容,可她卻壓根兒沒有嘗到愛的滋味!她懷過孕,生過孩子,可她卻弄不明白是為什麼。
人家把一個孩子抱來給她,對她說:‘您做母親了。
’她回答道:“我不是母親,把這個孩子送給一個有奶水的女人,我的Rx房裡沒有奶水;女人的奶水不是這樣說來就來的。
’她的丈夫回答她,說她言之有理,說她的孩子會使他讨厭她的。
有人來給她梳洗打扮,給她那血污的床上換上精緻花邊床單;人們照料她,治愈她産後的病痛。
一個月過後,她便去圖勒裡公園遊玩,去參加舞會,去聽
這是個女人,是一隻易碎的花瓶,是陶器工人用粘土做成的。
“您要感謝上帝為您指明了天國之路,不要因為您在振翅,就以為自己是一隻鳥。
即使鳥兒也無法穿過雲層;有一個區域,鳥兒們缺乏空氣,而百靈鳥在晨霧中邊唱邊往上飛翔,有時候也要摔死在田野裡。
“您要像一個有節制的人喝酒那樣去對待愛情,不要變成一個醉鬼。
如果您的情婦是真誠的、專一的,那您就為此而去愛她吧;如果她不是這樣的,而她又年輕漂亮,那您就因她年輕美麗而愛她好了;如果她既可愛又聰明,您仍舊可以愛她;如果她根本不是這樣的,但隻要她愛您,您還是可以愛她。
人們不是每天晚上都被人愛的。
“您别因為您有了個情敵,就又是哭無搶地,又聲稱要自殺的。
您說您的情婦為了另一個男人而欺騙您;這是您的自尊因此而受到折磨,但是,您隻要換個角度,就說她是為了您而欺騙他,您就可以洋洋自得了。
“您不必給自己訂什麼行為準則,也别說您要别人專門愛您一個人,而不愛他人,因為,如果您這麼說了,因為您是男人,而您本身也是朝秦暮楚的,您就不得不默認:這種事是不足為奇的。
“您要順其自然,随遇而安,是什麼女人您就享受什麼女人好了。
西班牙女人是女人中的尤物,她們愛得專一,心地坦誠,感情熾熱,但她們眼裡揉不得沙子。
意大利女人風流淫蕩,但她們喜歡虎背熊腰的男人,用裁縫師傅的尺度來衡量自己的情人。
英國女人熱情但多愁善感,她們既冷漠又故作高傲。
德國女人溫柔體貼,但卻單調乏味。
法國女人聰明、高雅而又風騷,但她們撒起謊來可真吓人。
“首先,别指責女人為什麼是這種樣子的;是我們在随時破壞大自然的傑作的同時,把她們弄成這樣的。
“大自然想得很周到,它創造了處女,為的是把她們變成情人;但是,當她生下第一個孩子之後,她的頭發脫落了,她的Rx房癟下去了,她的身體上留下了一條疤痕;女人生來是為了做母親的。
男人因她容顔不再,而也許會厭惡地離她而去;但是,她的孩子卻哭鬧着拉着她不放。
這就是家庭,就是人類的法則;背離這個的所有一切都是可怕的。
鄉下人之所以有道德,那是因為他們的女人是生育機器,如同他們自己是勞動機器一樣。
他們既不戴假發,也不用潔乳;但他們的愛情卻沒染上麻瘋病;他們在交清時,也沒有去注意人們已經發現了美洲大陸。
因為不是荒淫無度,他們的女人無病無恙;她們的手上長着繭子,但她們的心上卻沒有疙瘩。
“文明的所作所為與大自然背道而馳。
處女生來本是為了追求陽光,是為了像在拉塞德莫納去觀賞裸體角鬥立格鬥,是為了去選擇,去愛,但人們卻把她們關了起來,禁閉起來;但她們卻在耶稣受難像下面藏起一本小說;她們面色蒼白,無所事事,對着鏡子消耗青春,讓那使她悲歎的、需要新鮮空氣的美貌在漫漫長夜的寂靜之中香消玉殒。
後來,突然間,人們把她拉出深閨繡閣,她什麼也不懂,什麼也不喜愛,但卻什麼都想得到;一位老娘在開導她,人們在她耳邊悄悄地說了些男歡女愛的字眼兒,便把她推到一個陌生男子的床上,後者便把她給奸污了。
這就是婚配,也就是所謂文明家庭。
現在,這個可憐的姑娘生下一個孩子;她的秀發、她的酥胸\她的鬧體枯萎衰敗了;她失去了少女的美貌花容,可她卻壓根兒沒有嘗到愛的滋味!她懷過孕,生過孩子,可她卻弄不明白是為什麼。
人家把一個孩子抱來給她,對她說:‘您做母親了。
’她回答道:“我不是母親,把這個孩子送給一個有奶水的女人,我的Rx房裡沒有奶水;女人的奶水不是這樣說來就來的。
’她的丈夫回答她,說她言之有理,說她的孩子會使他讨厭她的。
有人來給她梳洗打扮,給她那血污的床上換上精緻花邊床單;人們照料她,治愈她産後的病痛。
一個月過後,她便去圖勒裡公園遊玩,去參加舞會,去聽