奧德賽_第十一卷
關燈
小
中
大
沖在前沿陣地。
無數的敵将敵兵死在他的槍下, 他殺死的人,太多了, 我無法一一道出姓名。
但是,我記得很清楚, 是他殺死了特勒福斯之子,英武的歐律皮洛斯。
後者和衆多的克特奧伊人 由于一個女人的貪戀财寶, 而一起倒在了戰場上,他非常魁梧英雄, 在我見過的人中,他僅次于天神般的門農。
後來,我們藏在巨大的木馬腹内, 被特洛亞人搬進了伊利昂城。
那時, 由他負責一切,指揮打開或關閉進攻機關的木馬之門。
藏在裡面的其他的阿開奧斯将領 都非常緊張冷汗直冒,不斷用手擦拭。
而隻有他,鎮定自苦,面色平靜, 沒有滴下一滴冷汗。
他雙手緊握武器, 多次要沖出木馬,将特洛亞人殺個人仰馬翻。
最後,當我們摧毀了聖城伊利昂之後, 他帶着戰利品登上了海船, 一毛一發都未受到損傷。
在激烈的戰鬥中,從來沒有被銅尖碰着, 這對其他人則是常有的事, 戰神總是狂暴地掃蕩一切。
’ “聽罷,神一樣捷足的阿基琉斯心中十分高興, 他為自己出衆的兒感到無比驕傲, 然後他的靈魂轉過身子,踏着青草大步離去。
“血坑邊還有許多死去的人的魂靈, 他們接連不斷地和我談話,訴說自己的不幸遭遇。
唯有埃阿斯的靈魂站在一起, 不和我說話,看來餘怒仍未平熄。
在海船邊,阿基琉斯的女神母親把兒子的铠甲 作為獎品,獎給比賽優勝者,由特洛亞人 和女神雅典娜作裁判,而我得到了那副铠甲。
早知埃阿斯會因此長眠地下, 我一定會放棄那一次勝利。
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& |天天手機論壇| |bbs.sjday.com| |[cec7520]制作上傳| &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 他從容貌和戰功來講,除了阿基琉斯外, 在阿開奧斯人中,無人能及。
于是,我用溫和的話語安慰他道: ‘卓越的特拉蒙之子埃阿斯, 為了那副铠甲,你憤然自殺, 難道至今仍對我憤憤不平? 失去了你,就好象失去了阿基琉斯一樣, 阿開奧斯人悲痛不已, 忍受着天神降給我們的巨大損失。
那件事情,該負責的不是别人, 就是那個宙斯,他痛恨阿開奧斯人啊! 走近些吧,平息你的怒火,舒緩你的心情。
’ 聽罷,他一言不發,沒有走上前來, 而是和其他一些靈魂轉身隐去, 其實我非常願意和他聊一聊。
但我還希望見到其他死去人的靈魂, 盼望着和他們的會面。
“在那裡,我還見到了宙斯之子彌諾斯。
在哈得斯高大的宮門前, 他手握黃金權杖端坐着的,大聲宣判, 在他面前有許多死人,或站,或坐。
還有魁偉高大的奧裡昂, 象往常一樣,在冥府的青草地上狩獵, 手裡揮動着一根永不毀敗的棍子, 驅趕着以前他殺死的野獸。
“我還見到了大地之子提梯奧斯, 他躺在那裡,足足占去了五個佩勒特隆的面積, 他伸展着雙臂,任憑兩隻秃鷹 不停地吞食他的内髒,鮮血淋漓。
他竟然在勒托去皮托、經由美好的帕諾佩斯時, 對宙斯的妻子進行兇蠻的非禮。
“我還看到了坦塔洛斯,接受殘酷的懲罰, 他站在湖水裡,水沒至他的下巴。
可是,他十分焦喝時, 湖水就飛快地消失,腳底下現出 一片幹涸的黝黑的淤泥。
在他的頭上,長着碩果累累的果樹, 有梨、石榴和閃亮的蘋果, 還有甜蜜無比的無花果和果肉厚實的橄榄。
可是當他伸手摘取時, 所有的一切都被大風卷入高高的雲霧中。
在冥府接受懲罰的還有西緒福斯, 他彎着腰,雙手雙腳着地, 用盡全力推動一塊大圓石向上滾動。
快要到山頂之時,他試圖将巨石推過山頂, 但每次巨石都滾落下來,又停在山腳。
可憐的他,隻得從山頂下來, 重新用力推起巨大的石頭, 累得氣喘籲籲,淚如雨下,滿頭滿臉泥污。
最後,我還見到了強大的赫拉克勒斯的靈魂。
當時,他正和一群天神在盡情地飲宴, 身邊陪伴着至高無上宙斯之女赫柏, 她是赫拉為宙斯所生,十分受寵。
四周一片靈魂的嚎叫聲,亂糟糟, 如同一群驚飛的鳥兒。
他走過來, 如同漆黑的夜晚,手中握着強弓, 弦上塔着利箭,警惕地左瞄右瞄, 準備随時射殺。
他系着一條黃金帶, 上面鑄着一些可怕的、讓人不寒而栗的圖案, 有野熊、兇猛的獅子和野豬, 還有博鬥、厮殺、死亡等恐怖的景象。
但願鑄造者别再造出這樣的金帶, 盡管他技藝如此高超,想象如此豐富。
他的視線落在我臉上,馬上認出來, 熱淚盈眶,用長着翅膀的語言說道: ‘足智多謀的拉埃爾特斯之子奧德修斯, 難道你也和我一樣,在陽光燦爛的陽世 遭到巨大不幸,才到這個可怕的地方來? 我身為至高無上的宙斯的兒子, 卻不得不聽命于一個懦弱之人, 冒着生命危險完成各種任務。
他曾挖空心思責難我, 派我來這裡捉拿守候冥府的三頭犬。
在赫耳墨斯和目光炯炯的雅典娜的幫助下, 我才得了順利辦完這件差事。
’ 說罷,他就轉身進入冥府。
而我們留在那裡,很想見到 那些我仰慕已久的古代英雄。
比如天神之子提修斯和佩裡托奧斯等。
但是,一大群靈魂蜂擁而至, 可怕的嚎叫震耳欲聾。
我很擔心 可畏的冥府王後佩爾塞福涅派出 魔鬼戈爾工的腦袋,向我發難。
于是,我率領同伴立即回船, 讓他們解開船尾的纜繩, 立刻登上海船,坐在自己的位置上, 俄開阿諾斯水流把我們送到大海之上。
先是我們用力劃槳, 後來又吹來了和緩的順風。
無數的敵将敵兵死在他的槍下, 他殺死的人,太多了, 我無法一一道出姓名。
但是,我記得很清楚, 是他殺死了特勒福斯之子,英武的歐律皮洛斯。
後者和衆多的克特奧伊人 由于一個女人的貪戀财寶, 而一起倒在了戰場上,他非常魁梧英雄, 在我見過的人中,他僅次于天神般的門農。
後來,我們藏在巨大的木馬腹内, 被特洛亞人搬進了伊利昂城。
那時, 由他負責一切,指揮打開或關閉進攻機關的木馬之門。
藏在裡面的其他的阿開奧斯将領 都非常緊張冷汗直冒,不斷用手擦拭。
而隻有他,鎮定自苦,面色平靜, 沒有滴下一滴冷汗。
他雙手緊握武器, 多次要沖出木馬,将特洛亞人殺個人仰馬翻。
最後,當我們摧毀了聖城伊利昂之後, 他帶着戰利品登上了海船, 一毛一發都未受到損傷。
在激烈的戰鬥中,從來沒有被銅尖碰着, 這對其他人則是常有的事, 戰神總是狂暴地掃蕩一切。
’ “聽罷,神一樣捷足的阿基琉斯心中十分高興, 他為自己出衆的兒感到無比驕傲, 然後他的靈魂轉過身子,踏着青草大步離去。
“血坑邊還有許多死去的人的魂靈, 他們接連不斷地和我談話,訴說自己的不幸遭遇。
唯有埃阿斯的靈魂站在一起, 不和我說話,看來餘怒仍未平熄。
在海船邊,阿基琉斯的女神母親把兒子的铠甲 作為獎品,獎給比賽優勝者,由特洛亞人 和女神雅典娜作裁判,而我得到了那副铠甲。
早知埃阿斯會因此長眠地下, 我一定會放棄那一次勝利。
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& |天天手機論壇| |bbs.sjday.com| |[cec7520]制作上傳| &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 他從容貌和戰功來講,除了阿基琉斯外, 在阿開奧斯人中,無人能及。
于是,我用溫和的話語安慰他道: ‘卓越的特拉蒙之子埃阿斯, 為了那副铠甲,你憤然自殺, 難道至今仍對我憤憤不平? 失去了你,就好象失去了阿基琉斯一樣, 阿開奧斯人悲痛不已, 忍受着天神降給我們的巨大損失。
那件事情,該負責的不是别人, 就是那個宙斯,他痛恨阿開奧斯人啊! 走近些吧,平息你的怒火,舒緩你的心情。
’ 聽罷,他一言不發,沒有走上前來, 而是和其他一些靈魂轉身隐去, 其實我非常願意和他聊一聊。
但我還希望見到其他死去人的靈魂, 盼望着和他們的會面。
“在那裡,我還見到了宙斯之子彌諾斯。
在哈得斯高大的宮門前, 他手握黃金權杖端坐着的,大聲宣判, 在他面前有許多死人,或站,或坐。
還有魁偉高大的奧裡昂, 象往常一樣,在冥府的青草地上狩獵, 手裡揮動着一根永不毀敗的棍子, 驅趕着以前他殺死的野獸。
“我還見到了大地之子提梯奧斯, 他躺在那裡,足足占去了五個佩勒特隆的面積, 他伸展着雙臂,任憑兩隻秃鷹 不停地吞食他的内髒,鮮血淋漓。
他竟然在勒托去皮托、經由美好的帕諾佩斯時, 對宙斯的妻子進行兇蠻的非禮。
“我還看到了坦塔洛斯,接受殘酷的懲罰, 他站在湖水裡,水沒至他的下巴。
可是,他十分焦喝時, 湖水就飛快地消失,腳底下現出 一片幹涸的黝黑的淤泥。
在他的頭上,長着碩果累累的果樹, 有梨、石榴和閃亮的蘋果, 還有甜蜜無比的無花果和果肉厚實的橄榄。
可是當他伸手摘取時, 所有的一切都被大風卷入高高的雲霧中。
在冥府接受懲罰的還有西緒福斯, 他彎着腰,雙手雙腳着地, 用盡全力推動一塊大圓石向上滾動。
快要到山頂之時,他試圖将巨石推過山頂, 但每次巨石都滾落下來,又停在山腳。
可憐的他,隻得從山頂下來, 重新用力推起巨大的石頭, 累得氣喘籲籲,淚如雨下,滿頭滿臉泥污。
最後,我還見到了強大的赫拉克勒斯的靈魂。
當時,他正和一群天神在盡情地飲宴, 身邊陪伴着至高無上宙斯之女赫柏, 她是赫拉為宙斯所生,十分受寵。
四周一片靈魂的嚎叫聲,亂糟糟, 如同一群驚飛的鳥兒。
他走過來, 如同漆黑的夜晚,手中握着強弓, 弦上塔着利箭,警惕地左瞄右瞄, 準備随時射殺。
他系着一條黃金帶, 上面鑄着一些可怕的、讓人不寒而栗的圖案, 有野熊、兇猛的獅子和野豬, 還有博鬥、厮殺、死亡等恐怖的景象。
但願鑄造者别再造出這樣的金帶, 盡管他技藝如此高超,想象如此豐富。
他的視線落在我臉上,馬上認出來, 熱淚盈眶,用長着翅膀的語言說道: ‘足智多謀的拉埃爾特斯之子奧德修斯, 難道你也和我一樣,在陽光燦爛的陽世 遭到巨大不幸,才到這個可怕的地方來? 我身為至高無上的宙斯的兒子, 卻不得不聽命于一個懦弱之人, 冒着生命危險完成各種任務。
他曾挖空心思責難我, 派我來這裡捉拿守候冥府的三頭犬。
在赫耳墨斯和目光炯炯的雅典娜的幫助下, 我才得了順利辦完這件差事。
’ 說罷,他就轉身進入冥府。
而我們留在那裡,很想見到 那些我仰慕已久的古代英雄。
比如天神之子提修斯和佩裡托奧斯等。
但是,一大群靈魂蜂擁而至, 可怕的嚎叫震耳欲聾。
我很擔心 可畏的冥府王後佩爾塞福涅派出 魔鬼戈爾工的腦袋,向我發難。
于是,我率領同伴立即回船, 讓他們解開船尾的纜繩, 立刻登上海船,坐在自己的位置上, 俄開阿諾斯水流把我們送到大海之上。
先是我們用力劃槳, 後來又吹來了和緩的順風。