奧德賽_第八卷

關燈
謀的奧德修斯答道: “高貴的西卡娅,阿爾基諾奧斯的公主。

     我一直祈禱天後赫拉的夫君,至高無上的宙斯, 賜我幸福讓我得返家園。

    如果我的願望實現。

     我就會在我的家中永遠地敬奉你,如同敬奉天神, 可愛的姑娘,因為是你拯救了我的生命!” 說罷,他加入宴席,坐在了國王的身邊。

     這時,每個人面前都有等份的食物和美妙的甜酒。

     傳令官将著名的歌手領進大廳, 才思敏捷的得摩多科斯就坐在人們中間, 背靠着高高的房柱。

    這時,奧德修斯, 用刀割下一塊肥美的裡脊肉。

     把傳令官叫了過來,對他說道: “接住這塊肥美的肉,傳令官, 請替我送給著名的得摩多科斯。

     盡管我心中憂傷,還是捎去我的祝福。

     所有生活在人間的仆人,都應該尊重歌手。

     是憐愛他們的文藝女神們 教會了他們如何聲情并茂地吟唱。

    ” 傳令官聽從他的吩咐,将鮮肉送給 著名的歌手得摩多科斯,後者心中欣喜。

     然後,客人們開始享用面前的美味, 在大家酒足飯飽之後,足智多謀的 奧德修斯對歌手說道: “在所有的凡人中,我最尊敬的就是你, 得摩洛科斯,我相信不是文藝女神們 就是遠射神教會了你怎樣吟唱。

     你詳細真實地唱出了阿開奧斯人的命遠。

     他們的作為和經曆的巨大災難。

     你大概親身經曆過,否則就是聽親身經曆過的人講過。

     下面,請你唱唱木馬計的故事吧。

     這匹木馬,是雅典娜指點埃佩奧斯制成, 足智多謀的奧德修斯将它送進伊利昂成, 裡面埋伏着摧毀伊利昂的英雄們。

     如果你也能真實而詳細地唱給我們聽, 那麼我要向所有的凡人宣布。

     你吟唱如此美妙,是天神的巨大恩賜!” 聽罷,在女神的鼓動下,著名的歌手 從阿爾戈斯人焚燒了海邊自己的營帳, 登上堅固的回歸的海船開始。

     而此時,神樣的奧德修斯和其他英雄 卻藏在巨大的木馬之中,被勝利的特洛亞人 拖進了伊利昂城。

    關于這匹木馬, 特洛亞人争吵不休,大概有三種意見: 一是用鋒利的銅劍,無情的劈裂木馬; 一是将木馬推下懸崖,跌得粉身碎骨; 一是讓它呆在廣場上,作為取悅天神的祭禮。

     最後,第三種意見得到贊同。

     命中注定,伊利昂城必被搗毀。

     藏在木馬腹中的阿開奧斯英雄, 給這座城市帶去了不可避免的毀滅。

     他又吟唱起阿開奧斯人的兒子們 怎樣人木馬腹下跳下去,怎樣攻下了 固若金湯的城堡,大家是如何地。

     在城中博殺。

    還唱到如戰神般 的奧德修斯和墨涅拉奧斯如何奮力拼奪, 沖進了得伊福波斯的宮殿, 以及在他那裡, 遇到了最激烈的戰鬥, 最後在雅典娜助佑下,取得了勝利。

     聽到歌手真實地吟唱這段往事, 奧德修斯内心悲痛,熱淚橫流, 悲痛得如同一位婦女撲倒在丈夫的屍體上。

     嚎啕大哭,她的丈夫是位英雄, 為了保家對衛國,保護婦女和兒童免遭淩辱, 他與敵苦戰,死在城下, 死在親人的眼皮底下。

     婦人死命地抓住丈夫,凄慘地哭叫, 不顧敵人用槍頭猛推她的肩頭, 要她站起來,跟他們走, 作他們的奴隸辛苦地勞作。

     由于巨大的悲痛,婦女的容顔蒼老了許多。

     就象這樣,足智謀多的奧德修斯憶起往事, 淚水不止,沒有引起在座客人的注意, 但卻被阿爾基諾奧斯看在眼中, 因為他們一起坐着,奧德修斯的 哭聲和悲歎聲不斷地傳到他耳中, 于是他對精于航海的子民說道: “請聽我說,費埃克斯人! 請得摩多科斯停止豎琴的演奏吧, 他的吟唱看來不能使每個人心舒暢, 我們尊貴的客人一直在沉重地歎息。

     他一定有傷心的經曆, 歌手還是停下來吧, 請我們大家,無論是主是客,都高興起來。

     大家應該明白,我們正是為了客人 才請歌手前來助興,才舉辦這酒宴。

     才贈送給他許多精美的禮物, 并挑送水手送他回家。

     任何一個稍懂事理的人,都明白 主人對外鄉人和登門求助的人,就象對待自己的兄弟, 所以,外鄉人,别再對我們隐瞞什麼了, 請回答我的問題吧,你在故鄉時, 你的父母和其他人都怎樣稱呼你? 須知一個人剛生下來。

     不管高低尊卑, 父母都會給他取一個好聽的名字。

     你的故鄉和國家是哪一個? 這樣,我的海船才能準确地将你送回家。

     我們費埃克斯人沒有舵手, 海船之上也沒有船舵, 海船隻要知道了目的地, 它就會充滿靈巧地飄洋過海, 即使海上煙霧茫茫,也不必擔心會撞到暗礁上, 或者不慎翻入水中。

     不過我的父親西托奧斯, 以前曾告訴我,由于我們次次順利地接送客人, 已讓海神波塞冬十分惱怒,他會在某一天, 把一艘回返的費埃克斯人的海船擊毀, 并在我們城堡的周圍落下一座大山。

     老父告訴我,天神讓不讓此事應驗, 全看他當時想法。

     我希望你對我說實話, 你曾經遊曆過哪些地方,拜訪過哪些國家人? 那裡的人民和城堡都怎麼樣? 哪些民族善侍客人,虔城地祭祀天神? 還有,你為什麼一聽到阿開奧斯人在特洛亞的 悲慘的遭遇,你就悲痛不已,淚流滿面? 實際上是天神安排了這場惡戰, 好讓後代們有了吟唱傳頌的故事。

     是不是你的親人死于那場戰争? 他是你女兒的丈夫,還是你妻子的父親? 他們是血家關系之外最親近的人。

     也許戰死的是你親密的知心好友? 他一直愛護支持着你,象你的親兄弟一樣。

    ”