碰撞

關燈
第一基地的戰艦。

    &rdquo &ldquo大家不會無緣無故對蓋娅這麼感興趣。

    &rdquo &ldquo第一發言者,大家的興趣可能并非不約而同。

    我來到此地,是因為我一直跟蹤崔維茲,那艘戰艦可能也是因此而來。

    現在唯一的問題是,崔維茲為什麼到這裡來?&rdquo &ldquo你打算跟蹤他到那顆行星去嗎,發言者?&rdquo &ldquo我曾經考慮過這個可能性,但是又出現了新的狀況。

    我現在和蓋娅的距離是一億公裡,我感測到周圍太空中有個精神力場,非常均勻而且極端微弱。

    若非那個阿姆女子的心靈産生聚焦效應,我自己根本不可能察覺。

    她的心靈很不尋常,我當初願意帶她同行,正是為了這個目的。

    &rdquo &ldquo所以說,你的猜測是正确的。

    你認為德拉米發言者當初知道這一點嗎?&rdquo &ldquo當她慫恿我帶那女子同行的時候?我想不太可能。

    但我卻能善加利用,第一發言者。

    &rdquo &ldquo我很高興你做到了。

    你是否認為,堅迪柏發言者,那顆行星就是精神力場的焦點?&rdquo &ldquo為了确定這一點,我必須對數個彼此相距很遠的位置進行測量,以檢驗場的分布是否具有普遍的球對稱。

    我的&lsquo單向精神探測儀&rsquo可能做得到,隻是無法肯定。

    但目前并不适宜再作深入調查,因為我面對着一艘第一基地的戰艦。

    &rdquo &ldquo它不至于構成威脅吧。

    &rdquo &ldquo很難講。

    目前為止,我還不敢說那艘戰艦絕非精神力場的焦點,第一發言者。

    &rdquo &ldquo可是他們&hellip&hellip&rdquo &ldquo第一發言者,很抱歉,請容許我打個岔。

    我們并不清楚第一基地如今的科技進展;他們的行動顯得過分自信,可能會給我們來個意外的驚奇。

    他們是否發明了控制精神力場的裝置,這點我必須先确定才行。

    簡言之,第一發言者,我所面對的是一群精神力學專家,他們或是在那艘戰艦中,或是在整顆行星上。

     &ldquo如果他們在那艘戰艦中,那個精神力場未免太過薄弱,根本制不住我,但是他們仍有可能牽制我的行動,而戰艦上的有形武器就足以消滅我。

    反之,如果焦點是那顆行星,既然在這麼遠都能偵測出來,行星表面的強度想必巨大無比,遠非我所能對付。

     &ldquo這兩種可能不論何者為真,我們都需要架起一個精神網路,一個整體精神網路。

    在有需要的時候,我要能支配川陀上所有的精神力量。

    &rdquo 第一發言者猶豫起來。

    &ldquo整體精神網路?過去從來沒有用過,甚至沒有人建議過&mdash&mdash隻有面對騾那次例外。

    &rdquo &ldquo這個危機很可能比騾的威脅更為嚴重,第一發言者。

    &rdquo &ldquo我不相信圓桌會議會同意。

    &rdquo &ldquo我不認為您需要征求他們同意,第一發言者,您應該宣布進入緊急狀況。

    &rdquo &ldquo用什麼借口?&rdquo &ldquo就把我向您報告的這些告訴他們,第一發言者。

    &rdquo &ldquo德拉米發言者會說你是個無能的懦夫,自己把自己吓瘋了。

    &rdquo 堅迪柏頓了一下,然後才答道:&ldquo我能想象她會說些類似的話,第一發言者,但她愛怎麼說就怎麼說吧,我都承受得了。

    目前并非我個人的面子或尊嚴受到威脅,而是第二基地本身岌岌可危。

    &rdquo 03 赫拉·布拉諾冷冷一笑,滿布皺紋的臉龐浮現出更陡峭的起伏。

    她說:&ldquo我想我們可以進軍了,我一切都準備好了。

    &rdquo 柯代爾說:&ldquo你仍然确定明白自己在做什麼嗎?&rdquo &ldquo如果我真像你故意說的那樣,已經陷入瘋狂狀态,裡奧諾,你還會堅持留在這艘艦上陪我嗎?&rdquo 柯代爾聳了聳肩,然後說:&ldquo也許還是會的。

    如果真是這樣,市長女士,那麼在你做得太過分之前,我仍有一點機會阻止你,勸你改弦易轍,至少讓你慢下來。

    當然,如果你并沒有發瘋&hellip&hellip&rdquo &ldquo怎麼樣?&rdquo &ldquo嗯,那麼我不希望将來的曆史上,唯獨對你大書特書。

    我要曆史學家都會提到你身旁還有個我,也許他們還會感到難以下筆,不知該把真正的功勞歸給誰呢,嗯,市長?&rdquo &ldquo高明,裡奧諾,真高明,但你這是白費心機。

    我在尚未擔任市長之前,早已在傀儡市長身後掌權多年,沒有人會相信在我親自出馬之後,還會允許這種現象繼續存在。

    &rdquo &ldquo等着看吧。

    &rdquo &ldquo不,我們看不到的,這種曆史評價要等我們死後才會出現。

    然而,我沒什麼好擔心的。

    我既不擔心曆史的評價,也不擔心那個!&rdquo她指了指屏幕。

     &ldquo康普的太空艇。

    &rdquo柯代爾說。

     &ldquo沒錯,康普的太空艇,&rdquo布拉諾說,&ldquo可是康普不在上面。

    我們有一艘斥候艦偵察到調包的過程。

    康普的太空艇曾被另一艘船攔下來,有兩個人從那艘船登上他的太空艇,然後康普就到那艘船上去了。

    &rdquo 布拉諾雙手搓了搓。

    &ldquo崔維茲圓滿達成任務。

    我把他丢到太空中,讓他當一根避雷針,他果然不辱使命,果然吸引到閃電。

    攔下康普的那艘船,正是來自第二基地。

    &rdquo &ldquo我有點奇怪,你怎能如此确定?&rdquo柯代爾一面說,一面掏出煙鬥,慢慢填着煙絲。

     &ldquo因為我一直懷疑康普可能受到第二基地控制。

    他這一生實在太順利,好事總是落到他頭上,而且他又是超空間競逐的大行家。

    他出賣了崔維茲,這當然可能是野心分子賣友求榮的行為,可是他為何做得那麼徹底,仿佛這是超越個人野心的陰謀。

    &rdquo &ldquo全都是臆測,市長!&rdquo &ldquo當崔維茲做了一連串躍遷,康普卻像平常一樣輕輕松松追上之後,我的話就不再是臆測了。

    &rdquo &ldquo他有電腦幫忙,市長。

    &rdquo 布拉諾仰頭靠在椅背上,哈哈大笑幾聲。

    &ldquo我親愛的裡奧諾,你每天忙着籌劃複雜的陰謀詭計,忘了小手段有時也很有效。

    我派康普去跟蹤崔維茲,并不是因為崔維茲需要跟蹤。

    哪有這個需要呢?不論崔維茲的行動如何保密,他隻要到了非基地的世界,就一定會引人注目。

    他駕着基地的先進航具,他帶着濃重的端點星口音,他使用基地的信用點,這些都會成為招惹敵意的招牌。

    而發生緊急狀況的時候,他自然而然會去找基地官員求助,就像他在賽協爾時那樣&mdash&mdash當時他的一舉一動,我們全都立刻知道,而且并沒有透過康普。

    &rdquo &ldquo不是那麼回事,&rdquo她用意味深長的語氣繼續說,&ldquo我派康普出去,就是為了測驗他這個人,而這個目的果然達到了。

    我們故意給他一台有問題的電腦,雖然不至于影響太空艇的操作,但絕對無法幫助他做連續躍遷跟蹤。

    可是,康普仍然毫不費力就做到了。

    &rdquo &ldquo我發現你有很多事沒告訴我,市長,直到你認為該說的時候才說。

    &rdquo &ldquo我瞞着你的那些事,裡奧諾,全是你知不知道都無關痛癢的。

    我很欣賞你,也一直重用你,但是我的信任有個明确的界限,就像你對我的信任一樣&mdash&mdash請别浪費唇舌否認。

    &rdquo &ldquo我不會否認的。

    &rdquo柯代爾冷冰冰地說,&ldquo總有一天