地球
關燈
小
中
大
是這個道理或許可以推廣&mdash&mdash我的心得是,如果對某個問題猛鑽牛角尖,反倒會弄巧成拙。
何不把心情放輕松,跟我談點什麼别的,這樣一來,你的潛意識在沒有密集思考的壓力下,也許就會幫你解決這個難題。
&rdquo 崔維茲先是露出厭煩的神情,随即哈哈大笑。
&ldquo嗯,有何不可?告訴我,教授,你為何會對地球那麼感興趣?你怎麼會想到那種古怪的念頭,認為人類全都發源于某一顆行星?&rdquo &ldquo啊!&rdquo裴洛拉特點了點頭,沉浸在回憶中。
&ldquo說來話長,那是三十多年前的事了。
我剛進大學的時候,本來想成為一位生物學家,因為我對不同世界的物種變異特别感興趣。
你應該知道,這種變異非常小&mdash&mdash嗯,也許你并不知道,所以想必不介意我從頭說起。
銀河各處所有的生命形态,至少目前我們接觸到的一切生命,都是以水為介質的蛋白質/核酸生化結構。
&rdquo 崔維茲說:&ldquo我讀的是軍事學院,課程偏重核子學和重力子學,但我并非那種知識狹隘的專才,我對生命的化學基礎略有所知。
我們以前學過,水、蛋白質以及核酸,是唯一可能的生命基石。
&rdquo &ldquo我認為那個結論并不恰當。
比較安全的說法,是至今尚未發現其他形式的生命,或者應該說,還沒有辨識出來,反正你知道這點就成了。
更令人驚訝的是,所謂的原生物種,也就是除了某顆行星之外,其他世界都不存在的物種,數目竟然都非常少。
現今存在的大多數物種,特别是&lsquo智人&rsquo,在銀河所有的住人世界幾乎都能發現,而且無論就生物化學、生理學或形态學而言,彼此都有密切關聯。
另一方面,原生物種之間的特征卻有很大差異,不同行星上的原生物種也幾乎沒有交集。
&rdquo &ldquo嗯,這又怎麼樣?&rdquo &ldquo結論就是銀河中某個世界&mdash&mdash單獨一個世界&mdash&mdash和其他世界截然不同。
銀河中有數千萬個世界&mdash&mdash沒有人确定究竟有多少&mdash&mdash都發展出了生命,但都是些簡單的、纖弱的、稀稀落落的生命,沒有什麼變化,不容易存續,更不容易擴散。
可是有一個世界,那個唯一的世界,輕而易舉發展出幾百萬種生物,其中有些非常專化,而且高度發展,非常容易增殖和擴散,最後的結果就包括我們在内。
我們有足夠的智慧形成文明,發展超空間飛行,殖民整個銀河系。
而在擴展到整個銀河的過程中,我們随身帶着許多其他的生物,那些生物彼此間都有淵源,也和人類多少有些親戚關系。
&rdquo &ldquo仔細想一想,&rdquo崔維茲以相當平淡的口氣說,&ldquo我認為這種說法站得住腳。
我的意思是,這是個充滿人類的銀河,如果我們假設人類起源于單一的世界,那個世界就必定與衆不同。
有何不可呢?生命能夠那麼多樣化發展的幾率一定很小,也許隻有一億分之一;在一億個能産生生命的世界當中,才出現一個那樣的世界。
所以說,頂多隻能有一個。
&rdquo &ldquo但究竟是什麼因素,使得那個世界和其他世界如此不同?&rdquo裴洛拉特十分激動,&ldquo是什麼條件使它變得獨一無二?&rdquo &ldquo大概隻是偶然吧。
畢竟,目前在數千萬顆行星上,都存在有人類以及人類帶去的其他生命形态,那些行星既然都能維持生命,所以條件一定都差不多。
&rdquo &ldquo不對!人類這個物種一旦演化成功,一旦發展出科技,一旦在艱難的生存鬥争中浴火重生,就會具有很強的适應力,即使最不适宜生存的世界,人類也一樣能征服,端點星就是很好的例子。
可是你能想象,端點星會演化出什麼智慧生物嗎?當人類初到端點星時,也就是百科全書編者掌權的時代,端點星上最高等的植物,是生長在岩石上的藓類;而最高等的動物,海中的是珊瑚類生物,陸上的則是類似昆蟲的飛蟲。
我們來到之後,将那些生物一掃而光,同時在海洋中放生大量魚類,又在陸地上繁殖兔子、山羊、草本植物、木本植物、五谷雜糧等等。
當地的固有生命如今全部絕種,隻有在動物園和水族館才看得見。
&rdquo &ldquo嗯&mdash&mdash嗯。
&rdquo崔維茲無言以對。
裴洛拉特瞪了他足足一分鐘之久,然後發出一聲長歎,這才說:&ldquo你并非真的感興趣,對不對?怪啦!我發現好像誰都沒有興趣。
我想,這是我自己的錯。
雖然自己被這個問題深深吸引,我就是無法說得引人入勝。
&rdquo 崔維茲說:&ldquo這個問題很有趣,真的。
可是&hellip&hellip可是&hellip&hellip又怎麼樣呢?&rdquo &ldquo難道你沒有想到,這會是個很有趣的科學研究題目?想想看,一個銀河中獨一無二的世界,隻有在那個世界上,才能産生真正豐富的固有生态。
&rdquo &ldquo對一位生物學家而言,也許有趣。
可惜我不是,你懂了吧,所以你得原諒我。
&rdquo &ldquo當然啦,親愛的夥伴。
隻不過,我也從未發現這樣的生物學家。
我剛才說過,我本來主修的是生物。
我曾經拿這個問題請教我的教授,他同樣興趣缺缺,還勸我應該找些實際的問題。
這令我十分反感,我索性轉攻曆史,反正我十幾歲的時候,就很喜愛閱讀曆史書籍。
從此以後,我就從曆史的角度,來鑽研&lsquo起源問題&rsquo。
&rdquo 崔維茲說:&ldquo可是這樣一來,至少讓你找到一個畢生志業,所以你該感謝那位教授的冥頑不靈。
&rdquo &ldquo對,我想這樣說也有道理。
而且這項畢生志業的确有趣,我始終樂此不疲。
但我實在很想挑起你的興趣,我不喜歡永遠這樣自言自語。
&rdquo 崔維茲突然仰頭大笑,笑得極為開心。
裴洛拉特平靜的面容,露出幾許被刺傷的神情。
&ldquo你為什麼嘲笑我?&rdquo &ldquo不是你,詹諾夫,&rdquo崔維茲說,&ldquo我是在笑我自己的愚蠢。
我十分感激你的關心,你知道嗎,你完全說對了。
&rdquo &ldquo人類起源是個重要的課題?&rdquo &ldquo不,不&mdash&mdash喔,對,那也重要。
但我的意思是,你剛才叫我别再拼命想那個問題,應當把心思轉移到别處去,這個建議真的有效。
當你在講述生命演化方式的時候,我終于想到了怎樣尋找那個超波中繼器&mdash&mdash除非它不存在。
&rdquo &ldquo喔,那件事!&rdquo &ldquo對,那件事!我剛才犯了偏執狂。
我原先一直用傳統方式尋找,好像還在當年那艘老舊的訓練艦上。
我用肉眼查看每個角落,試着尋找各種可疑的物件。
我忘了這艘太空艇是數萬年科技進化的結晶。
你懂了嗎?&rdquo &ldquo不懂,葛蘭。
&rdquo &ldquo太空艇上有電腦,我怎麼忘了?&rdquo 他立刻鑽進自己的艙房,同時揮手叫裴洛拉特一道來。
&ldquo我隻要試驗它的通訊功能就行了。
&rdquo他一面說,一面
何不把心情放輕松,跟我談點什麼别的,這樣一來,你的潛意識在沒有密集思考的壓力下,也許就會幫你解決這個難題。
&rdquo 崔維茲先是露出厭煩的神情,随即哈哈大笑。
&ldquo嗯,有何不可?告訴我,教授,你為何會對地球那麼感興趣?你怎麼會想到那種古怪的念頭,認為人類全都發源于某一顆行星?&rdquo &ldquo啊!&rdquo裴洛拉特點了點頭,沉浸在回憶中。
&ldquo說來話長,那是三十多年前的事了。
我剛進大學的時候,本來想成為一位生物學家,因為我對不同世界的物種變異特别感興趣。
你應該知道,這種變異非常小&mdash&mdash嗯,也許你并不知道,所以想必不介意我從頭說起。
銀河各處所有的生命形态,至少目前我們接觸到的一切生命,都是以水為介質的蛋白質/核酸生化結構。
&rdquo 崔維茲說:&ldquo我讀的是軍事學院,課程偏重核子學和重力子學,但我并非那種知識狹隘的專才,我對生命的化學基礎略有所知。
我們以前學過,水、蛋白質以及核酸,是唯一可能的生命基石。
&rdquo &ldquo我認為那個結論并不恰當。
比較安全的說法,是至今尚未發現其他形式的生命,或者應該說,還沒有辨識出來,反正你知道這點就成了。
更令人驚訝的是,所謂的原生物種,也就是除了某顆行星之外,其他世界都不存在的物種,數目竟然都非常少。
現今存在的大多數物種,特别是&lsquo智人&rsquo,在銀河所有的住人世界幾乎都能發現,而且無論就生物化學、生理學或形态學而言,彼此都有密切關聯。
另一方面,原生物種之間的特征卻有很大差異,不同行星上的原生物種也幾乎沒有交集。
&rdquo &ldquo嗯,這又怎麼樣?&rdquo &ldquo結論就是銀河中某個世界&mdash&mdash單獨一個世界&mdash&mdash和其他世界截然不同。
銀河中有數千萬個世界&mdash&mdash沒有人确定究竟有多少&mdash&mdash都發展出了生命,但都是些簡單的、纖弱的、稀稀落落的生命,沒有什麼變化,不容易存續,更不容易擴散。
可是有一個世界,那個唯一的世界,輕而易舉發展出幾百萬種生物,其中有些非常專化,而且高度發展,非常容易增殖和擴散,最後的結果就包括我們在内。
我們有足夠的智慧形成文明,發展超空間飛行,殖民整個銀河系。
而在擴展到整個銀河的過程中,我們随身帶着許多其他的生物,那些生物彼此間都有淵源,也和人類多少有些親戚關系。
&rdquo &ldquo仔細想一想,&rdquo崔維茲以相當平淡的口氣說,&ldquo我認為這種說法站得住腳。
我的意思是,這是個充滿人類的銀河,如果我們假設人類起源于單一的世界,那個世界就必定與衆不同。
有何不可呢?生命能夠那麼多樣化發展的幾率一定很小,也許隻有一億分之一;在一億個能産生生命的世界當中,才出現一個那樣的世界。
所以說,頂多隻能有一個。
&rdquo &ldquo但究竟是什麼因素,使得那個世界和其他世界如此不同?&rdquo裴洛拉特十分激動,&ldquo是什麼條件使它變得獨一無二?&rdquo &ldquo大概隻是偶然吧。
畢竟,目前在數千萬顆行星上,都存在有人類以及人類帶去的其他生命形态,那些行星既然都能維持生命,所以條件一定都差不多。
&rdquo &ldquo不對!人類這個物種一旦演化成功,一旦發展出科技,一旦在艱難的生存鬥争中浴火重生,就會具有很強的适應力,即使最不适宜生存的世界,人類也一樣能征服,端點星就是很好的例子。
可是你能想象,端點星會演化出什麼智慧生物嗎?當人類初到端點星時,也就是百科全書編者掌權的時代,端點星上最高等的植物,是生長在岩石上的藓類;而最高等的動物,海中的是珊瑚類生物,陸上的則是類似昆蟲的飛蟲。
我們來到之後,将那些生物一掃而光,同時在海洋中放生大量魚類,又在陸地上繁殖兔子、山羊、草本植物、木本植物、五谷雜糧等等。
當地的固有生命如今全部絕種,隻有在動物園和水族館才看得見。
&rdquo &ldquo嗯&mdash&mdash嗯。
&rdquo崔維茲無言以對。
裴洛拉特瞪了他足足一分鐘之久,然後發出一聲長歎,這才說:&ldquo你并非真的感興趣,對不對?怪啦!我發現好像誰都沒有興趣。
我想,這是我自己的錯。
雖然自己被這個問題深深吸引,我就是無法說得引人入勝。
&rdquo 崔維茲說:&ldquo這個問題很有趣,真的。
可是&hellip&hellip可是&hellip&hellip又怎麼樣呢?&rdquo &ldquo難道你沒有想到,這會是個很有趣的科學研究題目?想想看,一個銀河中獨一無二的世界,隻有在那個世界上,才能産生真正豐富的固有生态。
&rdquo &ldquo對一位生物學家而言,也許有趣。
可惜我不是,你懂了吧,所以你得原諒我。
&rdquo &ldquo當然啦,親愛的夥伴。
隻不過,我也從未發現這樣的生物學家。
我剛才說過,我本來主修的是生物。
我曾經拿這個問題請教我的教授,他同樣興趣缺缺,還勸我應該找些實際的問題。
這令我十分反感,我索性轉攻曆史,反正我十幾歲的時候,就很喜愛閱讀曆史書籍。
從此以後,我就從曆史的角度,來鑽研&lsquo起源問題&rsquo。
&rdquo 崔維茲說:&ldquo可是這樣一來,至少讓你找到一個畢生志業,所以你該感謝那位教授的冥頑不靈。
&rdquo &ldquo對,我想這樣說也有道理。
而且這項畢生志業的确有趣,我始終樂此不疲。
但我實在很想挑起你的興趣,我不喜歡永遠這樣自言自語。
&rdquo 崔維茲突然仰頭大笑,笑得極為開心。
裴洛拉特平靜的面容,露出幾許被刺傷的神情。
&ldquo你為什麼嘲笑我?&rdquo &ldquo不是你,詹諾夫,&rdquo崔維茲說,&ldquo我是在笑我自己的愚蠢。
我十分感激你的關心,你知道嗎,你完全說對了。
&rdquo &ldquo人類起源是個重要的課題?&rdquo &ldquo不,不&mdash&mdash喔,對,那也重要。
但我的意思是,你剛才叫我别再拼命想那個問題,應當把心思轉移到别處去,這個建議真的有效。
當你在講述生命演化方式的時候,我終于想到了怎樣尋找那個超波中繼器&mdash&mdash除非它不存在。
&rdquo &ldquo喔,那件事!&rdquo &ldquo對,那件事!我剛才犯了偏執狂。
我原先一直用傳統方式尋找,好像還在當年那艘老舊的訓練艦上。
我用肉眼查看每個角落,試着尋找各種可疑的物件。
我忘了這艘太空艇是數萬年科技進化的結晶。
你懂了嗎?&rdquo &ldquo不懂,葛蘭。
&rdquo &ldquo太空艇上有電腦,我怎麼忘了?&rdquo 他立刻鑽進自己的艙房,同時揮手叫裴洛拉特一道來。
&ldquo我隻要試驗它的通訊功能就行了。
&rdquo他一面說,一面