第08節
關燈
小
中
大
裘德在一個周末從阿爾夫瑞頓的住處回馬利格林姑婆家。
這段路程如今對他的吸引力,迎非昔日他一心回去給脾氣不好的老親戚請安可比了。
他先往北岔過去,然後上了山,目的就是一個,在平常安排好的約會之處,再看看阿拉貝拉。
快到小莊院時候,他處處留神,隻見園籬高頭她的頭頂很快地晃來晃去;進了籬笆門,才看到三頭還沒喂肥的小豬幹淨利落地跳過豬圈牆,跑出來了,阿拉貝拉一個人正拼命想把它們從她開了的圈門趕回去。
她剛一瞧見裘德,臉上那份幹正經事的死闆樣兒就一變而為愛情的柔媚,脈脈含情地盯着他。
不料那幾個畜牲卻鑽了這個空子,跑得更快,一下子跑開了。
“今兒早上才把它們關起來的。
”她喊着,顧不得情人還在面前,撒腿就追。
“爸爸昨幾個把它們從斯帕多農場趕回來的,那兒要價可高啦。
它們要回家,這些豬崽子!你把園門關上,幫我把它們弄回來好不好?家裡頭就有媽,沒男人。
要是咱們不當心,豬就丢啦。
” 他趕忙上前相助,在土豆地和苞菜地裡頭東一腳西一腳。
有時候兩個人跑到一塊兒,他就拉住她,親她。
他們把第一頭豬很快弄進了豬圈;第二頭費了點事;第三頭是個長腿家夥,更不聽話,也更利索。
它鑽過園門上的窟窿,跑上有邊籬的小路。
“要不去追它,準得丢了!”她說。
“跟我來呀。
”她跑出園門,全力沖刺。
裘德在旁邊跟着,不過他們隻能看見這個逃犯的影兒了。
有時候碰上個男孩兒,他們就大聲喊他把豬攔住,可是它總有辦法東竄西拐繞過去,照樣往前跑。
“我拉着你手吧,親愛的,”裘德說,“你氣都喘不過來啦。
”她把跑熱了的手遞給他,顯然心裡挺願意這樣,兩個人就拉着手一塊兒往前跑。
“這全得怪把它們趕回來,”她認真地說,“你要是把它們趕回來,它們準認得回去的道兒。
該拿車裝回來嘛。
” 豬那會兒已經跑到一扇對着空闊的丘陵地開的、沒上栓的籬笆門,剛一穿過門,它就憑小腿子的利索勁兒,加速奔跑。
兩個追豬的進了籬笆門,跑到高地頂上面,立刻就明白了,要想追上它的話,那隻好把全程跑完,直到農場主家。
從最高點上望去,豬像個黑點,順着一條準确無誤的路線往老家奔。
“沒辦法啦!”阿拉貝拉喊着。
“它老早在我們前頭到那兒啦!這倒沒關系了,它不會在路上丢了,也不會讓人偷走了。
他們知道是咱們的,會把它送回來。
哎,親愛的,我熱死啦!” 她沒松開裘德的手,就歪到一邊,一下子倒在了一棵長不起來的荊棘下邊的草皮上,同時猛一用勁,把裘德拉得跪到了地上。
“哎,對不起喲——我簡直把你拽倒啦,真是的!我可真累呀!” 她在山頂斜坡草地上仰面朝天躺着,身子伸直得像箭杆,凝視着浩渺的藍天。
她仍然熱烘烘地握着裘德的手。
他在她旁邊拿胳臂肘撐着,歪着身子。
“咱們這一大趟算白跑啦。
”她說下去,胸脯因呼吸急促而起伏,豐滿的嘴唇微微張開,臉發紅,皮膚上汗涔涔的。
“喂——你幹嗎不說話呀,親愛的?” “我也沒勁啦。
都是跑着爬坡累的。
” 他們這會兒置身于絕對的空寂——這是達到了極緻的空寂,是四野蒼茫、極望寥廓的空寂。
一個人要是離他們一英裡之内,他們就能看得見。
他們實際上是在那個郡的諸峰之一的極頂上,從他們歇着的地方望去,基督堂周圍的遙遠的景色盡收眼底。
不過裘德這會兒沒有這樣的心思。
“哎呀,我可在這樹高頭瞧見這麼個好看玩意兒啦。
”阿拉貝拉說。
“一種——毛毛蟲啊,我真沒見過這麼綠、這麼黃的,太可愛啦!” “在哪兒呀?”裘德說,坐直了。
“你在那兒瞧不見——要到這邊兒來。
” 他彎下身子,近了點,腦袋放在她腦袋前邊。
“不行,我瞧不見。
” “哪,就在那個大枝子分出來的小權上——離搖擺的葉子挺近,就在那兒哪!”她輕輕地把他拉到身邊。
“還是瞧不見。
”他又說了一遍,他的黑頭發的腦袋挨着她的臉蛋。
“你真笨啊!”她氣惱地說,把臉扭開。
“我不一定要看呀,親愛的,我幹嗎非看不可呢?”他低頭看着她。
“起來吧,阿貝。
” “幹嗎?” “我想吻你,叫我吻吧。
我等得太長啦!” 她把臉轉過來,有一會兒還是繃着臉斜着看他。
接着嘴撤了撇,一下子蹦起來,突然大聲說:“我得走啦!”立刻朝回家的道上快走。
裘德跟着她,走到一塊兒。
“就吻一回行不行?”裘德哄她。
“不行!”她說。
他,吃驚了:“怎麼回事呀?” 她因為生氣,嘴鬧得緊緊的,裘德跟着她,就像聽話的寵物小羊羔,後來她步子慢了,就跟他并排走,跟沒事一樣跟他瞎聊。
他要是想拉她手,摟她腰,她總把他攔住
這段路程如今對他的吸引力,迎非昔日他一心回去給脾氣不好的老親戚請安可比了。
他先往北岔過去,然後上了山,目的就是一個,在平常安排好的約會之處,再看看阿拉貝拉。
快到小莊院時候,他處處留神,隻見園籬高頭她的頭頂很快地晃來晃去;進了籬笆門,才看到三頭還沒喂肥的小豬幹淨利落地跳過豬圈牆,跑出來了,阿拉貝拉一個人正拼命想把它們從她開了的圈門趕回去。
她剛一瞧見裘德,臉上那份幹正經事的死闆樣兒就一變而為愛情的柔媚,脈脈含情地盯着他。
不料那幾個畜牲卻鑽了這個空子,跑得更快,一下子跑開了。
“今兒早上才把它們關起來的。
”她喊着,顧不得情人還在面前,撒腿就追。
“爸爸昨幾個把它們從斯帕多農場趕回來的,那兒要價可高啦。
它們要回家,這些豬崽子!你把園門關上,幫我把它們弄回來好不好?家裡頭就有媽,沒男人。
要是咱們不當心,豬就丢啦。
” 他趕忙上前相助,在土豆地和苞菜地裡頭東一腳西一腳。
有時候兩個人跑到一塊兒,他就拉住她,親她。
他們把第一頭豬很快弄進了豬圈;第二頭費了點事;第三頭是個長腿家夥,更不聽話,也更利索。
它鑽過園門上的窟窿,跑上有邊籬的小路。
“要不去追它,準得丢了!”她說。
“跟我來呀。
”她跑出園門,全力沖刺。
裘德在旁邊跟着,不過他們隻能看見這個逃犯的影兒了。
有時候碰上個男孩兒,他們就大聲喊他把豬攔住,可是它總有辦法東竄西拐繞過去,照樣往前跑。
“我拉着你手吧,親愛的,”裘德說,“你氣都喘不過來啦。
”她把跑熱了的手遞給他,顯然心裡挺願意這樣,兩個人就拉着手一塊兒往前跑。
“這全得怪把它們趕回來,”她認真地說,“你要是把它們趕回來,它們準認得回去的道兒。
該拿車裝回來嘛。
” 豬那會兒已經跑到一扇對着空闊的丘陵地開的、沒上栓的籬笆門,剛一穿過門,它就憑小腿子的利索勁兒,加速奔跑。
兩個追豬的進了籬笆門,跑到高地頂上面,立刻就明白了,要想追上它的話,那隻好把全程跑完,直到農場主家。
從最高點上望去,豬像個黑點,順着一條準确無誤的路線往老家奔。
“沒辦法啦!”阿拉貝拉喊着。
“它老早在我們前頭到那兒啦!這倒沒關系了,它不會在路上丢了,也不會讓人偷走了。
他們知道是咱們的,會把它送回來。
哎,親愛的,我熱死啦!” 她沒松開裘德的手,就歪到一邊,一下子倒在了一棵長不起來的荊棘下邊的草皮上,同時猛一用勁,把裘德拉得跪到了地上。
“哎,對不起喲——我簡直把你拽倒啦,真是的!我可真累呀!” 她在山頂斜坡草地上仰面朝天躺着,身子伸直得像箭杆,凝視着浩渺的藍天。
她仍然熱烘烘地握着裘德的手。
他在她旁邊拿胳臂肘撐着,歪着身子。
“咱們這一大趟算白跑啦。
”她說下去,胸脯因呼吸急促而起伏,豐滿的嘴唇微微張開,臉發紅,皮膚上汗涔涔的。
“喂——你幹嗎不說話呀,親愛的?” “我也沒勁啦。
都是跑着爬坡累的。
” 他們這會兒置身于絕對的空寂——這是達到了極緻的空寂,是四野蒼茫、極望寥廓的空寂。
一個人要是離他們一英裡之内,他們就能看得見。
他們實際上是在那個郡的諸峰之一的極頂上,從他們歇着的地方望去,基督堂周圍的遙遠的景色盡收眼底。
不過裘德這會兒沒有這樣的心思。
“哎呀,我可在這樹高頭瞧見這麼個好看玩意兒啦。
”阿拉貝拉說。
“一種——毛毛蟲啊,我真沒見過這麼綠、這麼黃的,太可愛啦!” “在哪兒呀?”裘德說,坐直了。
“你在那兒瞧不見——要到這邊兒來。
” 他彎下身子,近了點,腦袋放在她腦袋前邊。
“不行,我瞧不見。
” “哪,就在那個大枝子分出來的小權上——離搖擺的葉子挺近,就在那兒哪!”她輕輕地把他拉到身邊。
“還是瞧不見。
”他又說了一遍,他的黑頭發的腦袋挨着她的臉蛋。
“你真笨啊!”她氣惱地說,把臉扭開。
“我不一定要看呀,親愛的,我幹嗎非看不可呢?”他低頭看着她。
“起來吧,阿貝。
” “幹嗎?” “我想吻你,叫我吻吧。
我等得太長啦!” 她把臉轉過來,有一會兒還是繃着臉斜着看他。
接着嘴撤了撇,一下子蹦起來,突然大聲說:“我得走啦!”立刻朝回家的道上快走。
裘德跟着她,走到一塊兒。
“就吻一回行不行?”裘德哄她。
“不行!”她說。
他,吃驚了:“怎麼回事呀?” 她因為生氣,嘴鬧得緊緊的,裘德跟着她,就像聽話的寵物小羊羔,後來她步子慢了,就跟他并排走,跟沒事一樣跟他瞎聊。
他要是想拉她手,摟她腰,她總把他攔住