十七、德國首相亨利克·史賓塞
關燈
小
中
大
亨利克-史賓塞先生是一個憂心仲忡的人,而他也無意去掩飾。
因為,他們五個人聚在一起要讨論的事,的确沒什麼值得高興的。
但是他也不曾忘記随身帶一副很有自信的面具,這是近年來他處理各種政治危機最有力的憑借。
他是一個個性堅毅、思慮周到的人,總有辦法為他所參加的大小會議,帶來平易近人而輕松愉快的氣氛。
他并不故意要炫耀自己是個光芒四射、聰穎過人的政治家,因為許多國家的混亂,三分之二以上都是這一類型的人搞出來的。
而另外的三分之一,就是不懂得适時地掩飾自己不甚高明的判斷能力的人的成就。
“這絕對不含任何官方訪問的色彩,我想你能了解吧?”首相說。
“當然,當然。
” “前幾天我得到一些消息,覺得有必要與諸位分享。
這件事給最近困擾我們而且使我們沮喪不已的世界局勢帶來一線曙光。
容我向大家介紹,這位是李查德博士。
” 李查德博士是一位高大而可親的紳士,常說:“噢,是的。
” “李查德博士是德國西部喀爾魯斯市附近一所大機構的主持人,照顧的是一批精神病人。
大概有五六百人吧?” “噢,是的。
” “那大概是各種病都有吧?” “噢,是的。
患病的原因當然是千奇百怪,但是我的研究是集中在一種特殊的療法上。
”他大概是轉用德語比較順口,史賓塞先生趕忙機智而體貼地為在場的英國朋友翻譯: “李查德博士是說,他主要的研究成就是醫治一種妄想自大狂,這是我這個外行人的說法。
也就是一種妄想,以為自己比實際要偉大,想象自己受到迫害——” “噢,不是的。
”李查德博士說,“我不醫治迫害性妄想症,我的診所裡也不收容這一類病人。
相反的,他們都因為追求快樂,才牢牢地抓住幻覺不放。
但是,我要是把他們治好,他們反而不能快樂。
所以,我必須去找出一個妙方,能使他們神智清明,卻又能保有那份快樂。
我們稱這種特殊的心理狀況——” 他吐出了一個冗長而惡聲惡氣的德國字,至少有八個音節。
“為了我們的英國朋友,我還是用妄想自大狂,雖然不是很貼切。
”史賓塞先生說,“李查德博士,就像我以上所說的,您的診所裡有六百位這樣的病人?” “其實更正确的數目是八百人。
” “八百人!” “很有意思——真有意思。
” “您把這些人——剛開始的時候——” “我們有全能的上帝,”李查德博士說,“你懂嗎?” 賴贊比先生的表情有些困惑不解。
“噢——噢,是的,是的,是的,真有意思,我相信。
” “我們那裡會有一兩個人,自認為是耶稣基督,而堅決以為自己是上帝的人更為普遍。
還有很多更有意思的角色。
有一個時期。
我的病人裡有二十四位希特勒——”他翻出一本小記事本。
“我都有記錄的,是的,就在這兒,十五個拿破侖——拿破侖是很受歡迎的語色;十個墨索裡尼,五個凱撒大帝再世,還有五花八門的個案,都很奇怪,也都很有趣。
但這不是今天我要報告的重點,至少不是從醫學治療的角度,而是與這些個案有必要關聯卻又是各位所關心的事。
” 李查德博士時講時停,讓史賓塞先生适時的翻譯。
史賓塞先生聽完他的一段話,就說:“有一天,一個政府官員去到他的療養院,對不起,我該提醒諸位一聲,那時還是戰時,我們暫時稱這個人為馬丁。
他還帶着他的上司,也就是當時的領袖。
” “噢,是的,”李查德博士繼續說,“這是一件很光榮的事,我們的領袖會親自去視察偏遠地方的一所療養院。
他的風度優雅極了,他說,他對我正在作的研究印象非常深刻。
對我那份報告的成果感到是所有德國人的驕傲。
他說,軍隊的不易控制是亘古以來每一個将領都有的困難,軍方送上來的幾個個案顯示這種情形并未因領袖的英明而改善。
總有那麼幾個人相信自己是拿破侖,或者是拿破侖手下的某一個元帥,然後,不知不覺的他們就以幻想中的身分來下軍事上的命令,造成軍方不少指揮上的困難。
“其實在當場,我就很願意獻給他一些專門的知識,對他一定有用的。
可是,那位馬丁先生說不需要,我們偉大的領袖,”李查德博士頗感不安地看着史賓塞先生。
繼續說,“他說,我們偉大的領袖。
不喜歡為技術上的詳情所煩。
他隻是來向一個對妄想自大狂的研究已相當有心得的醫生征求一些意見。
他想要做的是,噢,到處着一看,而他也确實很有興趣的樣子。
我并不感到驚訝。
因為,噢,你知道的,這種明顯的病症是很好認的,生命的壓力開始在領袖的身上一絲一絲地滲透出來。
” “我想那是他開始自以為是全能上帝的開始。
”皮克偉上校突然插嘴,還有一連串抑制不住地嘲弄性的咳嗽。
李查德醫生對于這個不禮貌的行為,似乎十分震驚。
“他要我告訴他一些事情,他說,馬丁告訴他,我的療養院裡專門收容某一類型的病人。
而其中居然有一些人自以為他們是希特勒,這不是很奇怪嗎?我說這是平常的事,因為他們崇拜領袖的結果,使他們一心向領袖學習,學習的目的
因為,他們五個人聚在一起要讨論的事,的确沒什麼值得高興的。
但是他也不曾忘記随身帶一副很有自信的面具,這是近年來他處理各種政治危機最有力的憑借。
他是一個個性堅毅、思慮周到的人,總有辦法為他所參加的大小會議,帶來平易近人而輕松愉快的氣氛。
他并不故意要炫耀自己是個光芒四射、聰穎過人的政治家,因為許多國家的混亂,三分之二以上都是這一類型的人搞出來的。
而另外的三分之一,就是不懂得适時地掩飾自己不甚高明的判斷能力的人的成就。
“這絕對不含任何官方訪問的色彩,我想你能了解吧?”首相說。
“當然,當然。
” “前幾天我得到一些消息,覺得有必要與諸位分享。
這件事給最近困擾我們而且使我們沮喪不已的世界局勢帶來一線曙光。
容我向大家介紹,這位是李查德博士。
” 李查德博士是一位高大而可親的紳士,常說:“噢,是的。
” “李查德博士是德國西部喀爾魯斯市附近一所大機構的主持人,照顧的是一批精神病人。
大概有五六百人吧?” “噢,是的。
” “那大概是各種病都有吧?” “噢,是的。
患病的原因當然是千奇百怪,但是我的研究是集中在一種特殊的療法上。
”他大概是轉用德語比較順口,史賓塞先生趕忙機智而體貼地為在場的英國朋友翻譯: “李查德博士是說,他主要的研究成就是醫治一種妄想自大狂,這是我這個外行人的說法。
也就是一種妄想,以為自己比實際要偉大,想象自己受到迫害——” “噢,不是的。
”李查德博士說,“我不醫治迫害性妄想症,我的診所裡也不收容這一類病人。
相反的,他們都因為追求快樂,才牢牢地抓住幻覺不放。
但是,我要是把他們治好,他們反而不能快樂。
所以,我必須去找出一個妙方,能使他們神智清明,卻又能保有那份快樂。
我們稱這種特殊的心理狀況——” 他吐出了一個冗長而惡聲惡氣的德國字,至少有八個音節。
“為了我們的英國朋友,我還是用妄想自大狂,雖然不是很貼切。
”史賓塞先生說,“李查德博士,就像我以上所說的,您的診所裡有六百位這樣的病人?” “其實更正确的數目是八百人。
” “八百人!” “很有意思——真有意思。
” “您把這些人——剛開始的時候——” “我們有全能的上帝,”李查德博士說,“你懂嗎?” 賴贊比先生的表情有些困惑不解。
“噢——噢,是的,是的,是的,真有意思,我相信。
” “我們那裡會有一兩個人,自認為是耶稣基督,而堅決以為自己是上帝的人更為普遍。
還有很多更有意思的角色。
有一個時期。
我的病人裡有二十四位希特勒——”他翻出一本小記事本。
“我都有記錄的,是的,就在這兒,十五個拿破侖——拿破侖是很受歡迎的語色;十個墨索裡尼,五個凱撒大帝再世,還有五花八門的個案,都很奇怪,也都很有趣。
但這不是今天我要報告的重點,至少不是從醫學治療的角度,而是與這些個案有必要關聯卻又是各位所關心的事。
” 李查德博士時講時停,讓史賓塞先生适時的翻譯。
史賓塞先生聽完他的一段話,就說:“有一天,一個政府官員去到他的療養院,對不起,我該提醒諸位一聲,那時還是戰時,我們暫時稱這個人為馬丁。
他還帶着他的上司,也就是當時的領袖。
” “噢,是的,”李查德博士繼續說,“這是一件很光榮的事,我們的領袖會親自去視察偏遠地方的一所療養院。
他的風度優雅極了,他說,他對我正在作的研究印象非常深刻。
對我那份報告的成果感到是所有德國人的驕傲。
他說,軍隊的不易控制是亘古以來每一個将領都有的困難,軍方送上來的幾個個案顯示這種情形并未因領袖的英明而改善。
總有那麼幾個人相信自己是拿破侖,或者是拿破侖手下的某一個元帥,然後,不知不覺的他們就以幻想中的身分來下軍事上的命令,造成軍方不少指揮上的困難。
“其實在當場,我就很願意獻給他一些專門的知識,對他一定有用的。
可是,那位馬丁先生說不需要,我們偉大的領袖,”李查德博士頗感不安地看着史賓塞先生。
繼續說,“他說,我們偉大的領袖。
不喜歡為技術上的詳情所煩。
他隻是來向一個對妄想自大狂的研究已相當有心得的醫生征求一些意見。
他想要做的是,噢,到處着一看,而他也确實很有興趣的樣子。
我并不感到驚訝。
因為,噢,你知道的,這種明顯的病症是很好認的,生命的壓力開始在領袖的身上一絲一絲地滲透出來。
” “我想那是他開始自以為是全能上帝的開始。
”皮克偉上校突然插嘴,還有一連串抑制不住地嘲弄性的咳嗽。
李查德醫生對于這個不禮貌的行為,似乎十分震驚。
“他要我告訴他一些事情,他說,馬丁告訴他,我的療養院裡專門收容某一類型的病人。
而其中居然有一些人自以為他們是希特勒,這不是很奇怪嗎?我說這是平常的事,因為他們崇拜領袖的結果,使他們一心向領袖學習,學習的目的