一、法蘭克福過客
關燈
小
中
大
“請各位旅客系上安全帶!”
機上的乘客個個睡眼惺忪地在身旁摸索着,有人伸着懶腰,他們憑經驗知道不可能已經抵達日内瓦。
當機艙長威嚴的聲音再度宣布:“請系上安全帶!”時,細碎的瞌睡聲漫成一片呻吟。
那幹澀的聲音透過擴音機,分别以德、法、英文解釋着:由于惡劣天氣的影響,機上乘客将有短時間會感到不适。
史德福-納宇爵士張口打了個大呵欠,伸着雙手把身子挺得高高的,再輕輕扭動兩下,才依依不舍地從好夢中醒來。
納宇爵士年約四十五歲,中等身材,有一張橄榄色、光滑,且刮得很幹淨的臉。
他喜歡穿怪異的衣着,貴族的出身使他的怪異帶着潇灑與不羁的氣質。
而同事避之唯恐不及的衣服,則最能獲得他的歡心。
和十八世紀的纨绔子弟一樣,他也喜歡受人注目。
他出門旅行時,必備一件在科西嘉島買的連帽海盜式鬥篷。
鬥篷是深藍帶紫色,配有腥紅色的内裡;松垂在背後的大帽子,随時可以拉起來遮風避雨。
史德福-納宇爵士是外交界的一個“頭痛人物”。
良好的家世與教育使老一輩的政界人士對他寄以厚望,可是他那種玩世不恭的幽默感,卻經常使他的良心在最需要作慎重決定的時候發生争戰。
每到這種時候,他甯願放任自己,以小小的惡作劇來處理事情,而不願一本正經地“使大家無聊”。
他是個人人歡迎的“家夥”,沒有一個敵人,不過外交界人士的看法是:雖然納宇爵士聰明絕頂,卻——“不太安全”。
所以,他自然而然地被冷落了。
偶而被派參加一項“秘密會議”,可是都不很重要。
有的記者因此誤認他為外交部“迷彩外交”的伏兵。
沒有人知道納宇爵士是否在意事業上的不得志。
當然他也有些虛榮心,可是他主要的樂趣來自生活上大大小小的惡作劇。
他目前正在歸國途中,這次的任務是到馬來亞去參加一次調查會的聽證。
整個任務非常單調無趣,與會人士在聽到任何證據以前早已有了成見,他也隻能在那一鍋污場中攪拌幾下,徒勞無功地回國複命。
他想到那一群面無表情的同事就惡心,即使是其中唯一的女性艾琪夫人也一樣,他們看了文件,聽了理由,可是為了明哲保身,都不願負任何責任。
上次他到巴爾幹開會就曾見過艾琪夫人。
當時他故意神秘兮兮地讓新聞記者認為他的任務非常秘密而且微妙。
其實他到保加利亞首都,隻是陪老友露西-柯麗芬夫人去找一些稀有植物的資料。
那些植物的拉丁名字又臭又長,連他都記不得。
被那些報紙一渲染,使他覺得未能轟轟烈烈地幹一場,好生可惜,尤其陪着六十歲的柯麗芬夫人在山坡上爬上爬下,又開不得玩笑…… 那個冷硬的聲音又從擴音機傳出來:由于濃霧,日内瓦機場視線不良,本機将在法蘭克福降落,請各位旅客在法蘭克福轉機繼續飛往倫敦;至于前往日内瓦的旅客,本公司将盡快安排另二次班機為您服務。
納宇爵士并不在意,假若倫敦也有濃霧的話,他們也許會安排另一次班機把人載到利物浦去呢!生命就像空中旅行一樣無聊,假如能發生點什麼事該多好!但什麼事呢? “法蘭克福的轉機候機室裡非常暖和,所以他脫下鬥篷,把内裡朝外,往肩膀上一搭,叫了一杯啤酒,有意無意地聽着擴音機傳來的各種宣告。
“第四三八七次班機,即将飛往莫斯科,第二三八一次班機最後一次通告……” 來自世界各地也即将飛往世界各地的旅客全聚集在一間候機室裡,太多的人、太多的免稅商品、太多的五顔六色坐椅、太多的孩童喧鬧。
他想不起這兩句詩是誰作的: 但願我能愛上人類, 但願我能喜愛那臉上的愚昧 把差不多數量的人集在一起,就會發現他們幾乎沒有兩樣。
那邊有兩個年輕女人,濃妝豔抹的臉龐,短短的迷你裙。
他并不欣賞漂亮的女孩,因為漂亮女孩都很相象。
一個女人在他身旁坐下,她的臉馬上就吸引了他的注意力。
并不是因為她與衆不同,而是有點面熟,他相信他見過她,雖然說不出确實的時間與地點。
她大約二十五六歲,細巧而高挺的鼻梁,濃密的黑發迷人地披在肩上。
她的手上有一本雜志,卻沒有翻看;事實上,她那雙明亮的大眼睛正急切地盯着他瞧。
突然她開口了,聲音低得像男人一樣,還帶一絲外國口音。
“我能跟你說話嗎?” 他先仔細地打量她,不,這不是普通的不正經女人,一定有其他原因。
“為什麼不能呢?”他說,“我們有的是時間可以談廢話,不是嗎?”
當機艙長威嚴的聲音再度宣布:“請系上安全帶!”時,細碎的瞌睡聲漫成一片呻吟。
那幹澀的聲音透過擴音機,分别以德、法、英文解釋着:由于惡劣天氣的影響,機上乘客将有短時間會感到不适。
史德福-納宇爵士張口打了個大呵欠,伸着雙手把身子挺得高高的,再輕輕扭動兩下,才依依不舍地從好夢中醒來。
納宇爵士年約四十五歲,中等身材,有一張橄榄色、光滑,且刮得很幹淨的臉。
他喜歡穿怪異的衣着,貴族的出身使他的怪異帶着潇灑與不羁的氣質。
而同事避之唯恐不及的衣服,則最能獲得他的歡心。
和十八世紀的纨绔子弟一樣,他也喜歡受人注目。
他出門旅行時,必備一件在科西嘉島買的連帽海盜式鬥篷。
鬥篷是深藍帶紫色,配有腥紅色的内裡;松垂在背後的大帽子,随時可以拉起來遮風避雨。
史德福-納宇爵士是外交界的一個“頭痛人物”。
良好的家世與教育使老一輩的政界人士對他寄以厚望,可是他那種玩世不恭的幽默感,卻經常使他的良心在最需要作慎重決定的時候發生争戰。
每到這種時候,他甯願放任自己,以小小的惡作劇來處理事情,而不願一本正經地“使大家無聊”。
他是個人人歡迎的“家夥”,沒有一個敵人,不過外交界人士的看法是:雖然納宇爵士聰明絕頂,卻——“不太安全”。
所以,他自然而然地被冷落了。
偶而被派參加一項“秘密會議”,可是都不很重要。
有的記者因此誤認他為外交部“迷彩外交”的伏兵。
沒有人知道納宇爵士是否在意事業上的不得志。
當然他也有些虛榮心,可是他主要的樂趣來自生活上大大小小的惡作劇。
他目前正在歸國途中,這次的任務是到馬來亞去參加一次調查會的聽證。
整個任務非常單調無趣,與會人士在聽到任何證據以前早已有了成見,他也隻能在那一鍋污場中攪拌幾下,徒勞無功地回國複命。
他想到那一群面無表情的同事就惡心,即使是其中唯一的女性艾琪夫人也一樣,他們看了文件,聽了理由,可是為了明哲保身,都不願負任何責任。
上次他到巴爾幹開會就曾見過艾琪夫人。
當時他故意神秘兮兮地讓新聞記者認為他的任務非常秘密而且微妙。
其實他到保加利亞首都,隻是陪老友露西-柯麗芬夫人去找一些稀有植物的資料。
那些植物的拉丁名字又臭又長,連他都記不得。
被那些報紙一渲染,使他覺得未能轟轟烈烈地幹一場,好生可惜,尤其陪着六十歲的柯麗芬夫人在山坡上爬上爬下,又開不得玩笑…… 那個冷硬的聲音又從擴音機傳出來:由于濃霧,日内瓦機場視線不良,本機将在法蘭克福降落,請各位旅客在法蘭克福轉機繼續飛往倫敦;至于前往日内瓦的旅客,本公司将盡快安排另二次班機為您服務。
納宇爵士并不在意,假若倫敦也有濃霧的話,他們也許會安排另一次班機把人載到利物浦去呢!生命就像空中旅行一樣無聊,假如能發生點什麼事該多好!但什麼事呢? “法蘭克福的轉機候機室裡非常暖和,所以他脫下鬥篷,把内裡朝外,往肩膀上一搭,叫了一杯啤酒,有意無意地聽着擴音機傳來的各種宣告。
“第四三八七次班機,即将飛往莫斯科,第二三八一次班機最後一次通告……” 來自世界各地也即将飛往世界各地的旅客全聚集在一間候機室裡,太多的人、太多的免稅商品、太多的五顔六色坐椅、太多的孩童喧鬧。
他想不起這兩句詩是誰作的: 但願我能愛上人類, 但願我能喜愛那臉上的愚昧 把差不多數量的人集在一起,就會發現他們幾乎沒有兩樣。
那邊有兩個年輕女人,濃妝豔抹的臉龐,短短的迷你裙。
他并不欣賞漂亮的女孩,因為漂亮女孩都很相象。
一個女人在他身旁坐下,她的臉馬上就吸引了他的注意力。
并不是因為她與衆不同,而是有點面熟,他相信他見過她,雖然說不出确實的時間與地點。
她大約二十五六歲,細巧而高挺的鼻梁,濃密的黑發迷人地披在肩上。
她的手上有一本雜志,卻沒有翻看;事實上,她那雙明亮的大眼睛正急切地盯着他瞧。
突然她開口了,聲音低得像男人一樣,還帶一絲外國口音。
“我能跟你說話嗎?” 他先仔細地打量她,不,這不是普通的不正經女人,一定有其他原因。
“為什麼不能呢?”他說,“我們有的是時間可以談廢話,不是嗎?”