13 兩場講演 (1945)
關燈
小
中
大
&ldquo掉下來的&rdquo(恰如橡樹落下橡子)。
老日耳曼蠻族的武器甚至廚藝,可以說,都是羅馬文明這艘沉船掉下來的浮木。
希臘文明之起點,乃是克裡特文明之遺存,再加上埃及文明和腓尼基文明的一些零頭。
可是我想,既如此,第一個文明又當何說?剛一問,我就意識到,夢中演講人選擇例證真是謹小慎微。
他隻談那些周遭事物,規避了絕對開端(absolutebeginnings)這一話題。
他相當正确地指出,在當前,在曆史過去,我們看到并不完美的生命來自完美生命,恰如其反之亦然。
可是,關于所有生命之開端,他甚至連回答真實演講人的企圖都沒有。
真實演講人的觀點是,要是你追溯得足夠遠&mdash&mdash追溯至過去那些我們所知甚少的部分&mdash&mdash你就會找到一個絕對開端,它必定是某種不起眼又不完美的東西。
這一點有利于真實演講人。
至少關于絕對開端,他有個理論,而夢中演講人則閃爍其詞。
可是,真實演講人難道不也閃爍其詞?他的最終起源理論,迫使我們相信,自然習性(Nature'shabits),從那一日開始就全然改變。
關于此,他絕口不提。
自然當前的習性是給我們展現一個無盡圓圈&mdash&mdash雞生蛋蛋生雞。
他則請我們相信,整體上始于蛋,此蛋之前再沒有雞了。
或許如此吧。
可是,他的觀點乍一聽頭頭是道(wholeprimafacieplausibility)&mdash&mdash聽衆輕松接受,以為它自然而然顯而易見&mdash&mdash端賴于他閃爍其詞,對這個最終起源與我們實際所見進程的巨大差異閃爍其詞。
他把此事放在一邊,把我們的注意力引向蛋發展為雞這一事實,并使得我們忘記雞還生蛋;确确實實,我們終生受訓去做此事:受訓閉一隻眼看宇宙。
&ldquo發展論&rdquo(developmentalism)弄得仿佛頭頭是道,靠的就是這一伎倆。
我平生首次開始睜開雙眼看此問題。
在我所知的這個世界,完美者生出不完美者,不完美者又成為完美者&mdash&mdash雞生蛋蛋生雞&mdash&mdash處于無盡連續之中。
要是曾有某種生命,從一個純粹無機的宇宙中,自告奮勇跳了出來;要是曾有過某種文明,提着自己的肩帶,把自己從純粹野蠻中拉了出來&mdash&mdash那麼,這一事件就全然不同于每一後續生命及每一後續文明之發端。
這事可能發生過;可是其全部頭頭是道處,則一去不返(butallit'splausibilityisgone)。
無論怎麼看,發端(thefirstbegining)必定在自然的日常進程之外。
無雞之蛋,就像永生之雞一樣不&ldquo自然&rdquo。
由于&ldquo蛋&mdash雞&mdash蛋&rdquo序列不能把我們帶向一個說得過去的開端,那麼在整個序列之外去尋找真正起源,豈不在情理之中?你必須步出引擎之序列,步入人的世界,去尋找火蒸機之真正起因(realoriginator)。
那麼,在自然之外,尋找自然秩序的真正起因,豈不同樣在情理之中?
老日耳曼蠻族的武器甚至廚藝,可以說,都是羅馬文明這艘沉船掉下來的浮木。
希臘文明之起點,乃是克裡特文明之遺存,再加上埃及文明和腓尼基文明的一些零頭。
可是我想,既如此,第一個文明又當何說?剛一問,我就意識到,夢中演講人選擇例證真是謹小慎微。
他隻談那些周遭事物,規避了絕對開端(absolutebeginnings)這一話題。
他相當正确地指出,在當前,在曆史過去,我們看到并不完美的生命來自完美生命,恰如其反之亦然。
可是,關于所有生命之開端,他甚至連回答真實演講人的企圖都沒有。
真實演講人的觀點是,要是你追溯得足夠遠&mdash&mdash追溯至過去那些我們所知甚少的部分&mdash&mdash你就會找到一個絕對開端,它必定是某種不起眼又不完美的東西。
這一點有利于真實演講人。
至少關于絕對開端,他有個理論,而夢中演講人則閃爍其詞。
可是,真實演講人難道不也閃爍其詞?他的最終起源理論,迫使我們相信,自然習性(Nature'shabits),從那一日開始就全然改變。
關于此,他絕口不提。
自然當前的習性是給我們展現一個無盡圓圈&mdash&mdash雞生蛋蛋生雞。
他則請我們相信,整體上始于蛋,此蛋之前再沒有雞了。
或許如此吧。
可是,他的觀點乍一聽頭頭是道(wholeprimafacieplausibility)&mdash&mdash聽衆輕松接受,以為它自然而然顯而易見&mdash&mdash端賴于他閃爍其詞,對這個最終起源與我們實際所見進程的巨大差異閃爍其詞。
他把此事放在一邊,把我們的注意力引向蛋發展為雞這一事實,并使得我們忘記雞還生蛋;确确實實,我們終生受訓去做此事:受訓閉一隻眼看宇宙。
&ldquo發展論&rdquo(developmentalism)弄得仿佛頭頭是道,靠的就是這一伎倆。
我平生首次開始睜開雙眼看此問題。
在我所知的這個世界,完美者生出不完美者,不完美者又成為完美者&mdash&mdash雞生蛋蛋生雞&mdash&mdash處于無盡連續之中。
要是曾有某種生命,從一個純粹無機的宇宙中,自告奮勇跳了出來;要是曾有過某種文明,提着自己的肩帶,把自己從純粹野蠻中拉了出來&mdash&mdash那麼,這一事件就全然不同于每一後續生命及每一後續文明之發端。
這事可能發生過;可是其全部頭頭是道處,則一去不返(butallit'splausibilityisgone)。
無論怎麼看,發端(thefirstbegining)必定在自然的日常進程之外。
無雞之蛋,就像永生之雞一樣不&ldquo自然&rdquo。
由于&ldquo蛋&mdash雞&mdash蛋&rdquo序列不能把我們帶向一個說得過去的開端,那麼在整個序列之外去尋找真正起源,豈不在情理之中?你必須步出引擎之序列,步入人的世界,去尋找火蒸機之真正起因(realoriginator)。
那麼,在自然之外,尋找自然秩序的真正起因,豈不同樣在情理之中?