二、棘手之點
關燈
小
中
大
筆迹學者都會緊張得變臉色的、悠然自得的心情,開始寫下面的信,而且是一氣呵成的。
緻曆史學會秘書長…… 加斯東-塞羅爾先生 我親愛的同行: 我謹将我的得意門生——拉烏爾-達皮尼亞克介紹給您,他是一位前途遠大的巴黎文獻學院的學生。
他對您那可愛的故鄉的曆史頗有研究,現在正在準備一篇關于諾曼底藝術的論文,我敢肯定,您一定對此很感興趣,懇請您能為他的研究工作提供方便,并向您,我親愛的同行,緻以……拉烏爾微笑着結束了這封信,然後簽上名字。
他将會得到這份手稿了!他準備利用閑暇時間研究它,逐頁地探索它。
也許他将徒勞無功,但也許能發現一些問題,确切地說就是弗雷内索公證員研究中疏漏的某些東西。
被曆史與考古學會選為會址的房子坐落在波拿巴大街上。
這是一棟老式的、憩靜的小房子,就像人們能在卡昂和利西厄克斯随處可以看到的那一類。
“找塞羅爾先生。
”拉烏爾說。
“在底層與二樓之間的中二樓上。
”女守門人回答道。
她甚至連身子都沒有轉過來。
“但願,”拉烏爾上樓時在想,“他别過多地向我提關于諾曼底藝術的棘手問題。
否則,著名的塔巴魯克斯的被保護人很可能會使他的老師威信掃地。
” 在門上,隻有一張簡單的由四個圖釘按住的名片。
拉烏爾扯了一下鈴繩。
這位塞羅爾是個什麼樣的人呢?拉烏爾在揣測,小個子、有點髒兮兮的、戴一頂黑絲綢的無邊圓帽、耳朵裡塞着棉花。
眼下,學會秘書好像不在。
可是他聽到了沒有?拉烏爾又扯了扯繩子,還是沒有回聲。
“真糟糕!”拉烏爾在想,“一封編造得這麼好的信呀!活該。
我幹脆留給自己用吧。
不管怎麼說,我已經習慣了。
” 他輕輕地碰了一下,房門便無聲地開了。
拉烏爾走了進去,看到辦公桌的抽屜都敞開着,就在候見室的右側。
他走了幾步,置身在一間寬敞的房裡,牆邊排滿了直頂天花闆的書架,架子上的書把牆壁完全遮了起來。
在屋子中央,擺着一張大長條桌,蒙在上面的大桌布一直拖到地下。
桌子上擺了許多卡片箱、文具盒和墨水瓶。
“不是太豪華。
”拉烏爾在想,“學識淵博終究不能當錢花的。
開始吧。
” 他登上一架正好擺放在“E”字母打頭這一部分前面的梯凳。
他隻看了一眼,就發覺沒有這份手稿。
唯獨缺歐奈維爾伯爵的《回憶錄》。
拉烏爾無法控制住憤怒。
怎麼回事?有人乘機……可是,公證員說得很明确,這份手稿很少能提起人們的興趣。
如果不是圖書館管理員此時正巧不在的話……拉烏爾從高處下來,猛地跳到地上。
然後他悄悄地走近桌子,掀起了桌布。
有兩隻腳顯露了出來,上面還穿着拖鞋。
管理員并沒有走遠呀! 拉烏爾抓緊每一分鐘。
因為随時都可能有人進來。
他跪在地上,揭開桌布。
這位老好人就在下面,正象他所想到的一樣。
不過,他的褲子已經褪了下來,而且他的胸部有血迹。
正是在心髒的部位,一顆子彈穿了一個小孔。
屍體已經變冷了。
拉烏爾放下桌布,站起身來。
肯定地,殺死塞羅爾的人偷走了手稿,這是不言自明的。
借書登記簿攤在桌子上。
拉烏爾在查看借書那欄。
歐奈維爾伯爵的《回憶錄》: 六月六日,加爾瑟朗男爵。
他又看了一眼還書那欄。
歐奈維爾伯爵的《回憶錄》: 六月十四日,加爾瑟朗男爵。
手稿應該在這裡呀! 拉烏爾知道呆在這個地方所要冒的一切風險,可是他無法離開。
眼前的這一罪行使他心神不甯,他模模糊糊地感到他正面對一個強大、果敢的和野蠻的敵人。
他用手摸了摸自己的額頭,摸了摸自己的臉頰。
“好啦,”他喃喃着,“這也許隻是一種巧合。
我這麼大動肝火是不對的。
” 他又低下頭去看登記簿:六月十四日,加爾瑟朗男爵。
他的手指指到另一條上:六月六日,加爾瑟朗男爵。
突然,他驚訝地叫了起來。
字體……字體并非完全一樣,隻是很相像而已。
兩個登記本上的字都應該是出自管理員之手。
第一個毫無疑問,是由他登記的,可是第二個,就是六月十四日的那一條,是模仿出來的。
筆劃很重,而且寫得很馬虎。
至此,所有的情況都十分清晰地在拉烏爾的腦海裡生成了,這是嚴格的再現:來人打倒了管理員,然後匆匆地把屍體藏起來,取走手稿,借此掩蓋這一罪行的真正動機。
“哈!我差一點兒上當受騙!”拉烏爾大叫起來,“啊!安排得真不錯……隻是,我也一樣,我也很喜歡模仿筆迹,你懂嗎,男爵。
我也同樣,我有我的小常識……也就是說,你想把手稿據為己有啦。
你害怕看到它落到那些不配看它的人手裡……了不起!你也許在搞收藏!男爵大人對曆史頗感興趣。
男爵大人掌握了文字說明!” 憤怒、仇恨、喜悅在拉烏爾的心中交織在一起,使他的臉孔變了形,使他的雙手攥緊了。
他喘着粗氣,把寫有讀者地址的卡片箱拿到了自己手中。
“G……加杜瓦……加夫内……加拉伯爾……這裡……加爾瑟朗……加爾瑟朗男爵……巴黎康巴塞雷斯大街十四号乙……” 他蹑手蹑腳地走出辦公室,穿過候見室,然後很細心地關上了門。
“現在,就看我們兩個人的啦,了不起的人!” 拉烏爾确實沒有弄錯。
男爵的府邸在一座小花園的盡頭,顯得豪華、大方。
通往台階的小路鋪着細沙,小路兩旁種着薔薇。
右邊,在小灌木屏障的後面,好像是冬天的暖房。
拉烏爾按響了栅欄門的門鈴,一個身材像摔跤運動員,但是卻穿着西服、戴着白手套的用人,走過來給他開門。
他愣了一下。
這高大的身影、這方頭大臉,他曾經在河邊看到過,就在那條小船上。
所以,他的猜想是不會錯的。
他這樣幹是對的。
“請将我的名片呈加爾瑟朗男爵大人。
”他說,“我想跟他談一件急事。
” “先生是否有預約?” “沒有。
” “既然這樣,我擔心先生不會被大人接待。
況且,大人正在用晚膳。
” 拉烏爾把這個用人的手擰到背後。
“說話幹淨點,奴才。
把我的名片遞給你的主人。
隻需告訴他我是從波拿巴大街來的就行。
” “可是先生……” “滾!” 用人被打掉了驕氣,低聲咕哝着朝房子走去。
拉烏爾漫不經心地跟着他,路上,他摘下一朵薔薇花,聞了聞,然後把它插在了衣服扣眼上。
緻曆史學會秘書長…… 加斯東-塞羅爾先生 我親愛的同行: 我謹将我的得意門生——拉烏爾-達皮尼亞克介紹給您,他是一位前途遠大的巴黎文獻學院的學生。
他對您那可愛的故鄉的曆史頗有研究,現在正在準備一篇關于諾曼底藝術的論文,我敢肯定,您一定對此很感興趣,懇請您能為他的研究工作提供方便,并向您,我親愛的同行,緻以……拉烏爾微笑着結束了這封信,然後簽上名字。
他将會得到這份手稿了!他準備利用閑暇時間研究它,逐頁地探索它。
也許他将徒勞無功,但也許能發現一些問題,确切地說就是弗雷内索公證員研究中疏漏的某些東西。
被曆史與考古學會選為會址的房子坐落在波拿巴大街上。
這是一棟老式的、憩靜的小房子,就像人們能在卡昂和利西厄克斯随處可以看到的那一類。
“找塞羅爾先生。
”拉烏爾說。
“在底層與二樓之間的中二樓上。
”女守門人回答道。
她甚至連身子都沒有轉過來。
“但願,”拉烏爾上樓時在想,“他别過多地向我提關于諾曼底藝術的棘手問題。
否則,著名的塔巴魯克斯的被保護人很可能會使他的老師威信掃地。
” 在門上,隻有一張簡單的由四個圖釘按住的名片。
拉烏爾扯了一下鈴繩。
這位塞羅爾是個什麼樣的人呢?拉烏爾在揣測,小個子、有點髒兮兮的、戴一頂黑絲綢的無邊圓帽、耳朵裡塞着棉花。
眼下,學會秘書好像不在。
可是他聽到了沒有?拉烏爾又扯了扯繩子,還是沒有回聲。
“真糟糕!”拉烏爾在想,“一封編造得這麼好的信呀!活該。
我幹脆留給自己用吧。
不管怎麼說,我已經習慣了。
” 他輕輕地碰了一下,房門便無聲地開了。
拉烏爾走了進去,看到辦公桌的抽屜都敞開着,就在候見室的右側。
他走了幾步,置身在一間寬敞的房裡,牆邊排滿了直頂天花闆的書架,架子上的書把牆壁完全遮了起來。
在屋子中央,擺着一張大長條桌,蒙在上面的大桌布一直拖到地下。
桌子上擺了許多卡片箱、文具盒和墨水瓶。
“不是太豪華。
”拉烏爾在想,“學識淵博終究不能當錢花的。
開始吧。
” 他登上一架正好擺放在“E”字母打頭這一部分前面的梯凳。
他隻看了一眼,就發覺沒有這份手稿。
唯獨缺歐奈維爾伯爵的《回憶錄》。
拉烏爾無法控制住憤怒。
怎麼回事?有人乘機……可是,公證員說得很明确,這份手稿很少能提起人們的興趣。
如果不是圖書館管理員此時正巧不在的話……拉烏爾從高處下來,猛地跳到地上。
然後他悄悄地走近桌子,掀起了桌布。
有兩隻腳顯露了出來,上面還穿着拖鞋。
管理員并沒有走遠呀! 拉烏爾抓緊每一分鐘。
因為随時都可能有人進來。
他跪在地上,揭開桌布。
這位老好人就在下面,正象他所想到的一樣。
不過,他的褲子已經褪了下來,而且他的胸部有血迹。
正是在心髒的部位,一顆子彈穿了一個小孔。
屍體已經變冷了。
拉烏爾放下桌布,站起身來。
肯定地,殺死塞羅爾的人偷走了手稿,這是不言自明的。
借書登記簿攤在桌子上。
拉烏爾在查看借書那欄。
歐奈維爾伯爵的《回憶錄》: 六月六日,加爾瑟朗男爵。
他又看了一眼還書那欄。
歐奈維爾伯爵的《回憶錄》: 六月十四日,加爾瑟朗男爵。
手稿應該在這裡呀! 拉烏爾知道呆在這個地方所要冒的一切風險,可是他無法離開。
眼前的這一罪行使他心神不甯,他模模糊糊地感到他正面對一個強大、果敢的和野蠻的敵人。
他用手摸了摸自己的額頭,摸了摸自己的臉頰。
“好啦,”他喃喃着,“這也許隻是一種巧合。
我這麼大動肝火是不對的。
” 他又低下頭去看登記簿:六月十四日,加爾瑟朗男爵。
他的手指指到另一條上:六月六日,加爾瑟朗男爵。
突然,他驚訝地叫了起來。
字體……字體并非完全一樣,隻是很相像而已。
兩個登記本上的字都應該是出自管理員之手。
第一個毫無疑問,是由他登記的,可是第二個,就是六月十四日的那一條,是模仿出來的。
筆劃很重,而且寫得很馬虎。
至此,所有的情況都十分清晰地在拉烏爾的腦海裡生成了,這是嚴格的再現:來人打倒了管理員,然後匆匆地把屍體藏起來,取走手稿,借此掩蓋這一罪行的真正動機。
“哈!我差一點兒上當受騙!”拉烏爾大叫起來,“啊!安排得真不錯……隻是,我也一樣,我也很喜歡模仿筆迹,你懂嗎,男爵。
我也同樣,我有我的小常識……也就是說,你想把手稿據為己有啦。
你害怕看到它落到那些不配看它的人手裡……了不起!你也許在搞收藏!男爵大人對曆史頗感興趣。
男爵大人掌握了文字說明!” 憤怒、仇恨、喜悅在拉烏爾的心中交織在一起,使他的臉孔變了形,使他的雙手攥緊了。
他喘着粗氣,把寫有讀者地址的卡片箱拿到了自己手中。
“G……加杜瓦……加夫内……加拉伯爾……這裡……加爾瑟朗……加爾瑟朗男爵……巴黎康巴塞雷斯大街十四号乙……” 他蹑手蹑腳地走出辦公室,穿過候見室,然後很細心地關上了門。
“現在,就看我們兩個人的啦,了不起的人!” 拉烏爾确實沒有弄錯。
男爵的府邸在一座小花園的盡頭,顯得豪華、大方。
通往台階的小路鋪着細沙,小路兩旁種着薔薇。
右邊,在小灌木屏障的後面,好像是冬天的暖房。
拉烏爾按響了栅欄門的門鈴,一個身材像摔跤運動員,但是卻穿着西服、戴着白手套的用人,走過來給他開門。
他愣了一下。
這高大的身影、這方頭大臉,他曾經在河邊看到過,就在那條小船上。
所以,他的猜想是不會錯的。
他這樣幹是對的。
“請将我的名片呈加爾瑟朗男爵大人。
”他說,“我想跟他談一件急事。
” “先生是否有預約?” “沒有。
” “既然這樣,我擔心先生不會被大人接待。
況且,大人正在用晚膳。
” 拉烏爾把這個用人的手擰到背後。
“說話幹淨點,奴才。
把我的名片遞給你的主人。
隻需告訴他我是從波拿巴大街來的就行。
” “可是先生……” “滾!” 用人被打掉了驕氣,低聲咕哝着朝房子走去。
拉烏爾漫不經心地跟着他,路上,他摘下一朵薔薇花,聞了聞,然後把它插在了衣服扣眼上。