第25-27章
關燈
小
中
大
是’。
他們……” “我才不管标語牌上寫了些什麼屁玩意兒呢,17小隊。
下來和丘姆及彼得斯會合,把那些人封鎖起來。
聽聲音似乎他們遇上了龍卷風。
完畢。
” “明白。
完畢,退出。
” “這裡是學校治安主任理查德·伯利,正在同駐紮在本校的軍隊首腦通話。
再重複一遍,這裡是校治安主任伯利。
我知道您正在監聽我們的通話,請恕我避而不見多有不恭。
完畢。
” “這裡是美軍海軍陸戰隊上校艾伯特·菲利普斯。
我們在聽,伯利主任。
完畢。
” “基地,這裡是16小隊。
那些人正在戰争紀念館會合,好像要朝士兵們這邊走過來。
這下問題可就嚴重了。
完畢。
” “這裡是伯利,菲利普斯上校。
請說明您的打算。
完畢。
” “我接到的命令是讓這些人呆在校園裡。
我隻想執行給我的命令。
這些人如果隻是遊行示威一下,倒也沒什麼。
如果他們企圖沖出隔離區,卻絕對不行。
完畢。
” “您該不是說……” “我的意思都說明白了,伯利主任。
完畢。
退出通話。
” “菲利普斯!菲利普斯!回答我,你這個該死的!他們不是共産黨的遊擊隊員!他們是人!是美國人!他們不是武裝分子!他們 ……” “13小隊呼叫基地。
哎呀,上校,這些人正朝着士兵們這邊走過來。
他們揮舞着标語牌,唱着歌。
是貝茲.克勞奇常唱的那首歌。
哎呀,他媽的,有人扔石頭了。
他們……耶稣啊!哦,基督耶稣啊!他們不能這樣幹呀1 “基地呼叫13小隊!外面怎麼了?發生了什麼事?” “這裡是丘姆·迪克。
我告訴您外面發生了什麼事。
一場大屠殺。
我倒希望自己是個瞎子。
哎呀,這些混蛋!他們……哎呀,人群成片地倒下了。
看來用的是機槍。
像我告訴您的那樣,甚至不發一聲警告。
那些人還站着不動……唷,散開了……跑往校園各處。
嘿,耶稣啊!我看到一個姑娘被子彈打成了兩截!血……草地上倒了足足有七八十人。
他們……” “丘姆!請回答!請回答,12小隊1 “基地,這裡是17小隊。
聽到嗎?完畢。
” “聽到了,你這個該死的。
丘姆這個混蛋在哪裡?這個混蛋呢?完畢1 “丘姆和……霍利德,我想……他們下了車可能是想看得更清楚一些。
我們正在往回走,迪克。
似乎士兵們也互相開起槍來了。
我不知道誰将獲勝,我也不關心這些了。
不知什麼時候這事也會輪到我們頭上。
我建議我們全都到地下室去等他們把彈藥全部耗荊完畢。
” “你這個該死的……” “那些混蛋們還在射擊,迪克。
我沒撒謊。
完畢。
關閉。
” 聽衆還能聽到通話背景中的槍聲,像熱火上爆栗子一樣。
還有尖叫聲……在最後40秒左右,又聽到迫擊炮彈沉悶的爆炸聲。
接下來是南加利福尼亞的一家特高頻電台的廣播。
錄制的時間為太平洋标準時間下午7點17分至7點20分。
“馬辛吉爾,第10區,是你嗎,藍色基地?本消息是給安妮·奧克利的,十分緊急。
如果是你,請答話。
完畢。
” “我是萊恩,戴維。
我們不用再說暗語了。
不會有人偷聽的。
” “已經失去控制了,萊恩。
一切的一切。
洛杉矶成了一座火山,整個城區及其周圍地區都他媽的沸騰了。
我的人要麼病了,要麼參加了暴亂,要麼開了小差,還有的跟老百姓一道搶劫。
我在美洲銀行分行的天窗間裡。
這裡有600多人正打算沖進來抓我呢。
大多數是正規軍。
” “土崩瓦解了。
中心也守不住了。
” “請再說一遍。
我沒聽清。
” “别介意。
你能出去嗎?” “根本出不去。
不過,我會讓那頭一個進來的家夥牢記一輩子的。
我有一支無後座力槍。
這些社會渣滓,該死的社會渣滓1 “祝你走運,戴維。
” “你也一樣。
盡可能久地守住它。
” “我會的。
” “我卻不能肯定……” 通話到此結束。
剩下的是破碎聲,碰撞聲,刺耳的金屬撞擊聲和玻璃破碎的嘩啦聲,伴随着一大群人的叫喊聲和小型武器的開火聲,越來越接近無線電發射機,近得聲音都變型了。
數聲沉悶的爆響,很可能是那無後座力步槍的開槍聲。
叫嚷聲和狂呼亂喝聲更近了。
一發跳彈在非常靠近發射機的地方呼嘯了一聲,重重的倒地聲,然後安靜了下來。
下面是舊金山正規軍的電台錄音。
錄制的時間為太平洋标準時間晚上7點28分至7點30分。
“士兵兄弟們!我們已占領了這家無線電台和司令部!壓迫你們的人都已經死掉了!兄弟們,我,剛剛還是一等軍士的羅蘭·吉布思,宣布我就任北加利福尼亞共和國的首任總統!我們已控制了一切!一切都在我們的控制之中!如果在你們跟前的當官兒的膽敢不執行我的命令,就像擊斃野狗一樣地把他們幹掉!像狗一樣!像屁股上粘有幹狗屎的母狗一樣把他們幹掉!請記下逃兵的名字、軍銜和番号!列出講煽動性語言和背叛北加利福尼亞共和國的人員清單!新的一天正在降臨!壓迫者的末日已經來到!我們……” 一陣機槍的嘟嘟聲。
尖叫聲,重擊聲,手槍射擊聲,越來越多的尖叫聲,機槍的連續開火聲。
長時間的垂死掙紮的呻吟聲。
最後是三秒鐘的死寂。
“這裡是美軍少校艾爾弗雷德·納恩。
我暫時接管駐舊金山地區的所有美軍部隊。
占領本司令部的一小撮賣國賊已被消滅。
現在由我來指揮,重複一遍,由我來指揮。
占領行動仍在繼續。
逃兵和開小差者将會像以前那樣被幹掉:受到極刑。
重複一遍,他們将受極刑。
我現在……” 更猛烈的槍聲。
一聲尖叫。
背景中有一個聲音在喊:“他們全在這兒!把他們全部抓起來!殺死這些好戰的瘟豬……” 猛烈的開槍聲。
然後該波段就沉默了。
東部時間晚上9點16分,那些仍能收看緬因州波特蘭地區電視的人,以極其驚恐的心情在WCSH電視台的節目上,看到一個身上除了一條粉色皮質纏腰帶和一頂海軍軍官帽之外,幾乎是赤身裸體、但顯然有病的大個子黑人,正在執行62個人的公開死刑。
他的夥伴們也都是黑人,幾乎也都光着身子,系着纏腰帶,帶着某種表明他們曾屬于同一部隊的徽章。
他們全都配備着自動和半自動武器。
這個黑人“集團”的許多成員,都把步槍和手槍瞄準了大約200來個穿卡其布軍裝的士兵。
那個搖搖擺擺、黑煤般臉上露出一口白牙的黑大漢,手握一支0.45口徑的手槍,站在一個大玻璃桶旁邊。
似乎在很久以前,那個玻璃桶曾盛過供“美元輪盤賭”節目用的電話簿碎片。
他讓那個桶旋轉起來,從中抽出一本駕駛執照,吆喝道:“海軍陸戰隊一等兵富蘭克林·斯特恩,到前面中間來,跪下。
” 圍在觀衆們四周的那些武裝分子們,全都彎腰盯着那張有名字的标簽,而鏡頭則搖向了驚恐不安的觀衆。
最後,一個淺亞麻色頭發、年齡不超過19歲的年輕人被推了出來,口裡不停地尖叫着,抗議着,被帶到了座位區。
兩個黑人強迫他跪了下去。
那個黑大漢搖晃着,打着噴嚏,吐着痰,把0.45口徑的自動手槍頂在了一等兵斯特恩的太陽穴上。
“不1斯特恩歇斯底裡地哭喊道,“我跟你走,聖潔的上帝啊!我跟你!我……” “以耶稣基督和聖靈的名義。
”那個黑大漢吟誦着,搖搖晃晃地扣動了扳機。
一等兵斯特恩被迫跪倒的地方留下了一大灘血迹和腦漿。
濺潑聲。
黑大漢又打起了噴嚏,幾乎都要摔倒了。
另一個在控制室中的黑人(他帶着一頂綠色的鴨舌工裝帽,穿着一條白色騎士短褲),按了下“鼓掌歡迎”按鈕,信号燈就在演播室的觀衆面前閃爍了起來。
看護觀衆、犯人們的黑人就威脅性地把武器舉了起來,被俘虜的白人士兵們,臉上反射出汗水和恐懼的光亮,亂哄哄地歡呼了一聲。
“下一個1系着纏腰帶的黑大漢嘶啞地吼道,在那個玻璃桶裡使勁抓了一下。
他看了一下紙條宣布道:“技師羅傑·彼得森軍士,到前面中間來,跪下。
”觀衆中的一個人開始嚎叫了起來,撒丫子向後門沖了過去。
幾秒鐘後他就躺在了演播台上。
在這場混亂中,第三排的一個人試圖取下别在軍衣上的姓名條。
砰的一聲槍響,他就跌倒在座位上,眼光馬上就呆滞了起來,似乎這種庸俗的表演使他厭煩得都快睡着了。
這種場面一直持續到差不多11點15分,直到頭帶防毒面具手持沖鋒槍的4個班正規軍沖進演播室,才告結束。
兩組就要被處決的士兵立即就投入了戰鬥。
腰紮纏腰帶的黑大漢滿身槍眼地立刻就倒了下去,他詛咒着,垂死掙紮着,瘋子般地把子彈打入了地闆中。
一直在操縱2号攝像機的那個變節者,肚子上中了槍,低垂着頭,似乎正在俯身看自己流出體外的腸子。
攝像機緩緩地轉動着,觀衆看到了這場可怕的槍戰的慢鏡頭全景。
那些半裸的士兵們則進行還擊,帶防毒面具的士兵們則向整個觀衆區噴射出陣陣槍彈。
那些處于他們中間的失去武裝的士兵們發現,他們不是獲救了,而是正在加速執行死刑。
一個紅頭發滿臉極端恐慌表情的年輕人,在雙腿被一串0.45口徑的子彈打碎之前,像馬戲團踩高跷的演員一樣,趴在6排座位的背後。
其他人則趴到了各排座位之間鋪有地毯的通道上,鼻子都緊挨着地闆,完全是基礎訓練中教他們在機槍火力下求生的那套本領。
一個頭發灰白上了年紀的軍士站了起來,雙臂就像電視節目主持人那樣大伸着,盡全力呼喊着“停——止1來自雙方的彈雨掃在了他身上,像散了架的木偶一樣扭了幾扭就倒下了。
各種槍支的怒吼聲和垂死者及受傷者的哀号聲,使控制室的音頻指針跳過了50分貝。
攝影師朝着攝像機的把柄倒了下去,隻給正在看電視的觀衆們留下了演播室天花闆的畫面。
槍聲又持續了5分鐘就減弱了,最後傳來了一些孤立的爆炸聲,就什麼也沒有了,隻有那嚎叫聲依舊。
11點5分,各家電視屏幕上的演播室天花闆鏡頭被一幅已成為卡通電視明星的卡通人物照片所取代。
在卡通電視上出現這一信息即是說:對不起,我們遇到了麻煩! 幾乎每個人都深信,這一夜的痛苦就要結束了。
在得梅因,中部标準時間下午11點30分,一輛刷着“如果你愛耶稣,就請按一下你的汽車喇叭”的舊“别克”汽車,執拗地徘徊在商業區各條街道上。
早些時候,得梅因曾發生了大火,赫爾大街和格蘭德維尤青年學院南面的建築全都着了火;後一地區曾發生了使該商業區大部分被毀的暴亂事件。
當太陽落山時,街道曾擠滿了煩躁不安的圍了一圈又一圈的人群,其中大多數人是25歲以下的年輕人,許多人拿着斧頭。
他們打碎櫥窗,偷走電視機,在加油站加滿自己的油箱,緊緊地盯着每一個可能帶槍的人。
現在各條街道都空空如也。
大多數人,在陽光還照耀着這塊平坦的綠色大地時,就已開始關門閉戶,他們都已染上了超級流感或出于害怕。
現在,得梅因看上去就像除夕夜狂歡之後的那幅景象。
“别克”的輪胎沙沙地響着,嘎吱嘎吱地碾過街上的碎玻璃,從第14條街向西轉向尤克利德大街,繞過兩輛車頭撞壞的汽車,停在了這兩輛就像雙雙自殺的情人一樣保險杠交織在一起的汽車旁邊。
車頂上有一個揚聲器,開始發出放大器的哔剝聲和嘟嘟聲,還有舊唱片的刮擦聲,然後就是忽高忽低的鬼叫聲。
得梅因空蕩蕩的大街上傳來了梅伯爾·卡特大媽那首“永遠保持樂觀”歌曲單調沉悶但又甜美的聲音。
保持樂觀, 永遠保持樂觀, 勇敢地面對生活, 盡管問題可能很多, 如果你對生活保持樂觀, 就不會再有任何問題…… 舊“别克”繼續徘徊在大街上,繞了許多個8字,有時甚至環繞了同一個街區三四次。
每當車子颠簸一下(或碾過一具屍體),唱片就會跳起一下。
午夜前20分鐘,“别克”來到了路邊,發動機空轉了一會兒,就又轉起了圈。
揚聲器高唱着埃爾維斯·普雷斯利的“苦難的舊十字”,夜風飕飕地吹過樹林,蕩起悶在青年學院廢墟中的一縷餘煙。
許多地區沒看到總統在東部标準時間晚9點的演講。
“……像我們這樣的偉大民族必須這樣做。
我們不怕這種流感的連續爆發。
我的美國同胞們,我敦促你們呆在家裡。
如果您感到病了,就躺到床上去,服些阿斯匹林,喝上大量的清涼飲料。
相信自己最多就會在一周内好起來的。
讓我再重複一下我在今晚開始時說的那些話:那種說這種流感菌種緻命的謠傳,不是真的,這不是‘事實’。
在絕大多數情況下,得這種病的人可望在一周内就會康複。
此外……” (咳嗽發作) “此外,某些激進的反當局團體,散布惡毒的謠言說,這種流感菌種是政府為了軍事用途而研制的。
同胞們,這是無中生有的謊言,我希望你們牢記,本國政府問心無愧地确實已簽署了有關毒氣、神經性毒氣和細菌戰的日内瓦公約。
我們現在不會,永遠也不會……” (一連串噴嚏) “——我們永遠也不會成為秘密生産已被日内瓦公約宣布為非法的這種物質的一方。
不大不小,這隻是流感的一般性連續爆發。
我們今晚收到報告說,在其他一些國家,其中包括俄羅斯和紅色中國,也爆發了這種流感。
因此,我們……” (一連串的咳嗽和噴嚏) “我們請你們保持鎮靜,請相信,本周末或下周初,那些尚未好轉的人就會得到流感疫苗。
在某些地區,已出動國民警衛隊來保護大衆免受流氓、阿飛和散布駭人消息者之害。
不過,正規軍占領城市以及新聞受到管制的謠言,絕對不是真的。
我的美國同胞們,那都是一些無中生有的謊言,我對此感到羞愧……” 亞特蘭大第一浸禮會正面的牆上用紅色噴漆寫着: “親愛的耶稣,我就要見到您了。
您的朋友,美國。
又及:我希望本周末之前仍有空房間。
” 第27章 6月27日早上,拉裡·安德伍德坐在中央公園的長椅上,往動物園方向看着。
在他身後,那條曾擠滿了汽車的第5大街,現在卻寂靜了下來,汽車的主人,不是死了,就是逃走了。
從第5大街再往下,許多豪華的店鋪都成了冒着青煙的殘磚爛瓦。
從拉裡坐的地方,可以看到一隻獅子,一隻羚羊和一隻猴子。
除這隻猴子外,其他的動物全都死掉了。
拉裡斷定,它們不是死于這場流感,而是由于長時間沒有得到食物和水而死掉的。
那隻猴子,在拉裡坐到這裡來的3個小時内,也隻活動了四五次。
猴子也染上了超級流感。
這真是一個殘酷的舊世界。
右邊,有各種動物形象的鐘敲了11下。
曾使所有孩子都興高采烈的那座時鐘的動物造型,現在卻向空空的房屋演奏了起來。
鐘表中的熊吹起了号角,表中那隻從不會生病的(但也許會停擺的)猴子,打起手鼓,大象用長鼻子打起了鼓。
沉重的曲調,小家夥兒,這些該死的沉重曲調。
“結束這個隻适合于鐘表動物造型的世界吧1 過了一會兒,鐘就安靜了下來,拉裡也能聽見再次響起的呼喊聲了,由于距離遠卻變得時隐時現。
在這個美好的上午,時斷時續的喊聲從拉裡左邊的某個地方傳來,有可能是在赫克舍運動場附近。
“魔鬼降臨了1時隐時現的呼喊聲哭訴道。
從早晨起天就放睛了,明亮的天空,太陽曬得人熱乎乎的。
一隻蜜蜂在拉裡的鼻子周圍飛來飛去,在附近的一個花壇處轉着圈,最後以一個漂亮的三點式落在了一朵芍藥花上。
從動物園那裡傳來了蒼蠅往死動物身上飛落時發出的令人心煩的嗡嗡聲。
“魔鬼現在可真的來了1那個鬼哭狼嚎般嚎叫的人,是一個看上去有六十四五歲的高個男人。
拉裡頭次聽見他大呼小叫是在頭天晚上,當時他在喝荷蘭雪利酒消磨時光。
夜色中躺在這個寂靜的城市裡,覺得那種鬼哭狼嚎般的聲音,似乎更加響亮,更加陰森。
這種精神錯亂的聲音,飄蕩在曼哈頓的大街小巷上空,引起共鳴、回響直至變形。
毫無睡意地躺在大号雙人床裡的拉裡,開始荒謬地相信,那個鬼哭狼嚎的人正在朝他走來,要幫他找出有時頻頻作噩夢的根源。
好長一段時間,似乎那個聲音都一直離他越來越近“魔鬼要來了!魔鬼正在路上走着呢!它們已到了近郊了1而且拉裡又開始相信,他已鎖了三道的套門,會從裡向外破裂開來,那個鬼哭狼嚎者會呆在那裡……他完全不是一個人,而是一個長着一顆狗頭,有兩個又圓又大蒼蠅眼睛和滿嘴馬樣牙齒的巨形怪物…… 不過,這天清晨,拉裡曾在公園裡見過他,那隻是一個穿着燈芯絨褲子,腳踏日本草屐,戴着角質鏡框眼鏡的瘋老漢。
拉裡曾想同他說說話,但那人卻吓得跑開了,回頭呼喊着魔鬼随時都會在街上出現的狂語。
他被一道腳脖高的鐵絲栅欄絆倒了,四肢着地趴在自行車道上,嘴裡還滑稽地“哇”了一聲,眼鏡也飛掉了,但卻沒有散架。
拉裡向他走過去,但在到跟前之前,那人就一把抓起眼鏡,徑直向林蔭道走去,呼喊着那無盡的警告。
這樣一來,拉裡對那人的看法就由極端害怕,變為徹底不感興趣和輕微的煩惱了。
公園裡還有一些人,拉裡同其中幾個交談起來。
他們都昏頭昏腦了,話語也不連貫。
講話時,也會不停地用手摸你的袖子。
他們有許多相同的故事要講。
他們的朋友和親戚都死了或是要死了。
街上發生過槍擊事件,第5大街上曾發生了一場悲劇,蒂凡尼已不行了,能是真的嗎?誰打算去收拾?誰打算去收集垃圾?他們能走出紐約嗎?他們聽說,軍隊正在保衛一些地方。
一個女人吓壞了,因為老鼠也打算走出地道來接管地球,同時提醒拉裡不要輕易考慮頭一個返回紐約的日子。
一個嚼着口香糖的年輕人,坦率地告訴拉裡,他打算去完成一項畢生的抱負。
他打算到揚基體育場,沿着外場裸跑,然後在本壘上手淫。
“畢生的機會,夥計,”他告訴拉裡說,并眨了眨雙眼,然後就嚼着口香糖漫無目的地走
他們……” “我才不管标語牌上寫了些什麼屁玩意兒呢,17小隊。
下來和丘姆及彼得斯會合,把那些人封鎖起來。
聽聲音似乎他們遇上了龍卷風。
完畢。
” “明白。
完畢,退出。
” “這裡是學校治安主任理查德·伯利,正在同駐紮在本校的軍隊首腦通話。
再重複一遍,這裡是校治安主任伯利。
我知道您正在監聽我們的通話,請恕我避而不見多有不恭。
完畢。
” “這裡是美軍海軍陸戰隊上校艾伯特·菲利普斯。
我們在聽,伯利主任。
完畢。
” “基地,這裡是16小隊。
那些人正在戰争紀念館會合,好像要朝士兵們這邊走過來。
這下問題可就嚴重了。
完畢。
” “這裡是伯利,菲利普斯上校。
請說明您的打算。
完畢。
” “我接到的命令是讓這些人呆在校園裡。
我隻想執行給我的命令。
這些人如果隻是遊行示威一下,倒也沒什麼。
如果他們企圖沖出隔離區,卻絕對不行。
完畢。
” “您該不是說……” “我的意思都說明白了,伯利主任。
完畢。
退出通話。
” “菲利普斯!菲利普斯!回答我,你這個該死的!他們不是共産黨的遊擊隊員!他們是人!是美國人!他們不是武裝分子!他們 ……” “13小隊呼叫基地。
哎呀,上校,這些人正朝着士兵們這邊走過來。
他們揮舞着标語牌,唱着歌。
是貝茲.克勞奇常唱的那首歌。
哎呀,他媽的,有人扔石頭了。
他們……耶稣啊!哦,基督耶稣啊!他們不能這樣幹呀1 “基地呼叫13小隊!外面怎麼了?發生了什麼事?” “這裡是丘姆·迪克。
我告訴您外面發生了什麼事。
一場大屠殺。
我倒希望自己是個瞎子。
哎呀,這些混蛋!他們……哎呀,人群成片地倒下了。
看來用的是機槍。
像我告訴您的那樣,甚至不發一聲警告。
那些人還站着不動……唷,散開了……跑往校園各處。
嘿,耶稣啊!我看到一個姑娘被子彈打成了兩截!血……草地上倒了足足有七八十人。
他們……” “丘姆!請回答!請回答,12小隊1 “基地,這裡是17小隊。
聽到嗎?完畢。
” “聽到了,你這個該死的。
丘姆這個混蛋在哪裡?這個混蛋呢?完畢1 “丘姆和……霍利德,我想……他們下了車可能是想看得更清楚一些。
我們正在往回走,迪克。
似乎士兵們也互相開起槍來了。
我不知道誰将獲勝,我也不關心這些了。
不知什麼時候這事也會輪到我們頭上。
我建議我們全都到地下室去等他們把彈藥全部耗荊完畢。
” “你這個該死的……” “那些混蛋們還在射擊,迪克。
我沒撒謊。
完畢。
關閉。
” 聽衆還能聽到通話背景中的槍聲,像熱火上爆栗子一樣。
還有尖叫聲……在最後40秒左右,又聽到迫擊炮彈沉悶的爆炸聲。
接下來是南加利福尼亞的一家特高頻電台的廣播。
錄制的時間為太平洋标準時間下午7點17分至7點20分。
“馬辛吉爾,第10區,是你嗎,藍色基地?本消息是給安妮·奧克利的,十分緊急。
如果是你,請答話。
完畢。
” “我是萊恩,戴維。
我們不用再說暗語了。
不會有人偷聽的。
” “已經失去控制了,萊恩。
一切的一切。
洛杉矶成了一座火山,整個城區及其周圍地區都他媽的沸騰了。
我的人要麼病了,要麼參加了暴亂,要麼開了小差,還有的跟老百姓一道搶劫。
我在美洲銀行分行的天窗間裡。
這裡有600多人正打算沖進來抓我呢。
大多數是正規軍。
” “土崩瓦解了。
中心也守不住了。
” “請再說一遍。
我沒聽清。
” “别介意。
你能出去嗎?” “根本出不去。
不過,我會讓那頭一個進來的家夥牢記一輩子的。
我有一支無後座力槍。
這些社會渣滓,該死的社會渣滓1 “祝你走運,戴維。
” “你也一樣。
盡可能久地守住它。
” “我會的。
” “我卻不能肯定……” 通話到此結束。
剩下的是破碎聲,碰撞聲,刺耳的金屬撞擊聲和玻璃破碎的嘩啦聲,伴随着一大群人的叫喊聲和小型武器的開火聲,越來越接近無線電發射機,近得聲音都變型了。
數聲沉悶的爆響,很可能是那無後座力步槍的開槍聲。
叫嚷聲和狂呼亂喝聲更近了。
一發跳彈在非常靠近發射機的地方呼嘯了一聲,重重的倒地聲,然後安靜了下來。
下面是舊金山正規軍的電台錄音。
錄制的時間為太平洋标準時間晚上7點28分至7點30分。
“士兵兄弟們!我們已占領了這家無線電台和司令部!壓迫你們的人都已經死掉了!兄弟們,我,剛剛還是一等軍士的羅蘭·吉布思,宣布我就任北加利福尼亞共和國的首任總統!我們已控制了一切!一切都在我們的控制之中!如果在你們跟前的當官兒的膽敢不執行我的命令,就像擊斃野狗一樣地把他們幹掉!像狗一樣!像屁股上粘有幹狗屎的母狗一樣把他們幹掉!請記下逃兵的名字、軍銜和番号!列出講煽動性語言和背叛北加利福尼亞共和國的人員清單!新的一天正在降臨!壓迫者的末日已經來到!我們……” 一陣機槍的嘟嘟聲。
尖叫聲,重擊聲,手槍射擊聲,越來越多的尖叫聲,機槍的連續開火聲。
長時間的垂死掙紮的呻吟聲。
最後是三秒鐘的死寂。
“這裡是美軍少校艾爾弗雷德·納恩。
我暫時接管駐舊金山地區的所有美軍部隊。
占領本司令部的一小撮賣國賊已被消滅。
現在由我來指揮,重複一遍,由我來指揮。
占領行動仍在繼續。
逃兵和開小差者将會像以前那樣被幹掉:受到極刑。
重複一遍,他們将受極刑。
我現在……” 更猛烈的槍聲。
一聲尖叫。
背景中有一個聲音在喊:“他們全在這兒!把他們全部抓起來!殺死這些好戰的瘟豬……” 猛烈的開槍聲。
然後該波段就沉默了。
東部時間晚上9點16分,那些仍能收看緬因州波特蘭地區電視的人,以極其驚恐的心情在WCSH電視台的節目上,看到一個身上除了一條粉色皮質纏腰帶和一頂海軍軍官帽之外,幾乎是赤身裸體、但顯然有病的大個子黑人,正在執行62個人的公開死刑。
他的夥伴們也都是黑人,幾乎也都光着身子,系着纏腰帶,帶着某種表明他們曾屬于同一部隊的徽章。
他們全都配備着自動和半自動武器。
這個黑人“集團”的許多成員,都把步槍和手槍瞄準了大約200來個穿卡其布軍裝的士兵。
那個搖搖擺擺、黑煤般臉上露出一口白牙的黑大漢,手握一支0.45口徑的手槍,站在一個大玻璃桶旁邊。
似乎在很久以前,那個玻璃桶曾盛過供“美元輪盤賭”節目用的電話簿碎片。
他讓那個桶旋轉起來,從中抽出一本駕駛執照,吆喝道:“海軍陸戰隊一等兵富蘭克林·斯特恩,到前面中間來,跪下。
” 圍在觀衆們四周的那些武裝分子們,全都彎腰盯着那張有名字的标簽,而鏡頭則搖向了驚恐不安的觀衆。
最後,一個淺亞麻色頭發、年齡不超過19歲的年輕人被推了出來,口裡不停地尖叫着,抗議着,被帶到了座位區。
兩個黑人強迫他跪了下去。
那個黑大漢搖晃着,打着噴嚏,吐着痰,把0.45口徑的自動手槍頂在了一等兵斯特恩的太陽穴上。
“不1斯特恩歇斯底裡地哭喊道,“我跟你走,聖潔的上帝啊!我跟你!我……” “以耶稣基督和聖靈的名義。
”那個黑大漢吟誦着,搖搖晃晃地扣動了扳機。
一等兵斯特恩被迫跪倒的地方留下了一大灘血迹和腦漿。
濺潑聲。
黑大漢又打起了噴嚏,幾乎都要摔倒了。
另一個在控制室中的黑人(他帶着一頂綠色的鴨舌工裝帽,穿着一條白色騎士短褲),按了下“鼓掌歡迎”按鈕,信号燈就在演播室的觀衆面前閃爍了起來。
看護觀衆、犯人們的黑人就威脅性地把武器舉了起來,被俘虜的白人士兵們,臉上反射出汗水和恐懼的光亮,亂哄哄地歡呼了一聲。
“下一個1系着纏腰帶的黑大漢嘶啞地吼道,在那個玻璃桶裡使勁抓了一下。
他看了一下紙條宣布道:“技師羅傑·彼得森軍士,到前面中間來,跪下。
”觀衆中的一個人開始嚎叫了起來,撒丫子向後門沖了過去。
幾秒鐘後他就躺在了演播台上。
在這場混亂中,第三排的一個人試圖取下别在軍衣上的姓名條。
砰的一聲槍響,他就跌倒在座位上,眼光馬上就呆滞了起來,似乎這種庸俗的表演使他厭煩得都快睡着了。
這種場面一直持續到差不多11點15分,直到頭帶防毒面具手持沖鋒槍的4個班正規軍沖進演播室,才告結束。
兩組就要被處決的士兵立即就投入了戰鬥。
腰紮纏腰帶的黑大漢滿身槍眼地立刻就倒了下去,他詛咒着,垂死掙紮着,瘋子般地把子彈打入了地闆中。
一直在操縱2号攝像機的那個變節者,肚子上中了槍,低垂着頭,似乎正在俯身看自己流出體外的腸子。
攝像機緩緩地轉動着,觀衆看到了這場可怕的槍戰的慢鏡頭全景。
那些半裸的士兵們則進行還擊,帶防毒面具的士兵們則向整個觀衆區噴射出陣陣槍彈。
那些處于他們中間的失去武裝的士兵們發現,他們不是獲救了,而是正在加速執行死刑。
一個紅頭發滿臉極端恐慌表情的年輕人,在雙腿被一串0.45口徑的子彈打碎之前,像馬戲團踩高跷的演員一樣,趴在6排座位的背後。
其他人則趴到了各排座位之間鋪有地毯的通道上,鼻子都緊挨着地闆,完全是基礎訓練中教他們在機槍火力下求生的那套本領。
一個頭發灰白上了年紀的軍士站了起來,雙臂就像電視節目主持人那樣大伸着,盡全力呼喊着“停——止1來自雙方的彈雨掃在了他身上,像散了架的木偶一樣扭了幾扭就倒下了。
各種槍支的怒吼聲和垂死者及受傷者的哀号聲,使控制室的音頻指針跳過了50分貝。
攝影師朝着攝像機的把柄倒了下去,隻給正在看電視的觀衆們留下了演播室天花闆的畫面。
槍聲又持續了5分鐘就減弱了,最後傳來了一些孤立的爆炸聲,就什麼也沒有了,隻有那嚎叫聲依舊。
11點5分,各家電視屏幕上的演播室天花闆鏡頭被一幅已成為卡通電視明星的卡通人物照片所取代。
在卡通電視上出現這一信息即是說:對不起,我們遇到了麻煩! 幾乎每個人都深信,這一夜的痛苦就要結束了。
在得梅因,中部标準時間下午11點30分,一輛刷着“如果你愛耶稣,就請按一下你的汽車喇叭”的舊“别克”汽車,執拗地徘徊在商業區各條街道上。
早些時候,得梅因曾發生了大火,赫爾大街和格蘭德維尤青年學院南面的建築全都着了火;後一地區曾發生了使該商業區大部分被毀的暴亂事件。
當太陽落山時,街道曾擠滿了煩躁不安的圍了一圈又一圈的人群,其中大多數人是25歲以下的年輕人,許多人拿着斧頭。
他們打碎櫥窗,偷走電視機,在加油站加滿自己的油箱,緊緊地盯着每一個可能帶槍的人。
現在各條街道都空空如也。
大多數人,在陽光還照耀着這塊平坦的綠色大地時,就已開始關門閉戶,他們都已染上了超級流感或出于害怕。
現在,得梅因看上去就像除夕夜狂歡之後的那幅景象。
“别克”的輪胎沙沙地響着,嘎吱嘎吱地碾過街上的碎玻璃,從第14條街向西轉向尤克利德大街,繞過兩輛車頭撞壞的汽車,停在了這兩輛就像雙雙自殺的情人一樣保險杠交織在一起的汽車旁邊。
車頂上有一個揚聲器,開始發出放大器的哔剝聲和嘟嘟聲,還有舊唱片的刮擦聲,然後就是忽高忽低的鬼叫聲。
得梅因空蕩蕩的大街上傳來了梅伯爾·卡特大媽那首“永遠保持樂觀”歌曲單調沉悶但又甜美的聲音。
保持樂觀, 永遠保持樂觀, 勇敢地面對生活, 盡管問題可能很多, 如果你對生活保持樂觀, 就不會再有任何問題…… 舊“别克”繼續徘徊在大街上,繞了許多個8字,有時甚至環繞了同一個街區三四次。
每當車子颠簸一下(或碾過一具屍體),唱片就會跳起一下。
午夜前20分鐘,“别克”來到了路邊,發動機空轉了一會兒,就又轉起了圈。
揚聲器高唱着埃爾維斯·普雷斯利的“苦難的舊十字”,夜風飕飕地吹過樹林,蕩起悶在青年學院廢墟中的一縷餘煙。
許多地區沒看到總統在東部标準時間晚9點的演講。
“……像我們這樣的偉大民族必須這樣做。
我們不怕這種流感的連續爆發。
我的美國同胞們,我敦促你們呆在家裡。
如果您感到病了,就躺到床上去,服些阿斯匹林,喝上大量的清涼飲料。
相信自己最多就會在一周内好起來的。
讓我再重複一下我在今晚開始時說的那些話:那種說這種流感菌種緻命的謠傳,不是真的,這不是‘事實’。
在絕大多數情況下,得這種病的人可望在一周内就會康複。
此外……” (咳嗽發作) “此外,某些激進的反當局團體,散布惡毒的謠言說,這種流感菌種是政府為了軍事用途而研制的。
同胞們,這是無中生有的謊言,我希望你們牢記,本國政府問心無愧地确實已簽署了有關毒氣、神經性毒氣和細菌戰的日内瓦公約。
我們現在不會,永遠也不會……” (一連串噴嚏) “——我們永遠也不會成為秘密生産已被日内瓦公約宣布為非法的這種物質的一方。
不大不小,這隻是流感的一般性連續爆發。
我們今晚收到報告說,在其他一些國家,其中包括俄羅斯和紅色中國,也爆發了這種流感。
因此,我們……” (一連串的咳嗽和噴嚏) “我們請你們保持鎮靜,請相信,本周末或下周初,那些尚未好轉的人就會得到流感疫苗。
在某些地區,已出動國民警衛隊來保護大衆免受流氓、阿飛和散布駭人消息者之害。
不過,正規軍占領城市以及新聞受到管制的謠言,絕對不是真的。
我的美國同胞們,那都是一些無中生有的謊言,我對此感到羞愧……” 亞特蘭大第一浸禮會正面的牆上用紅色噴漆寫着: “親愛的耶稣,我就要見到您了。
您的朋友,美國。
又及:我希望本周末之前仍有空房間。
” 第27章 6月27日早上,拉裡·安德伍德坐在中央公園的長椅上,往動物園方向看着。
在他身後,那條曾擠滿了汽車的第5大街,現在卻寂靜了下來,汽車的主人,不是死了,就是逃走了。
從第5大街再往下,許多豪華的店鋪都成了冒着青煙的殘磚爛瓦。
從拉裡坐的地方,可以看到一隻獅子,一隻羚羊和一隻猴子。
除這隻猴子外,其他的動物全都死掉了。
拉裡斷定,它們不是死于這場流感,而是由于長時間沒有得到食物和水而死掉的。
那隻猴子,在拉裡坐到這裡來的3個小時内,也隻活動了四五次。
猴子也染上了超級流感。
這真是一個殘酷的舊世界。
右邊,有各種動物形象的鐘敲了11下。
曾使所有孩子都興高采烈的那座時鐘的動物造型,現在卻向空空的房屋演奏了起來。
鐘表中的熊吹起了号角,表中那隻從不會生病的(但也許會停擺的)猴子,打起手鼓,大象用長鼻子打起了鼓。
沉重的曲調,小家夥兒,這些該死的沉重曲調。
“結束這個隻适合于鐘表動物造型的世界吧1 過了一會兒,鐘就安靜了下來,拉裡也能聽見再次響起的呼喊聲了,由于距離遠卻變得時隐時現。
在這個美好的上午,時斷時續的喊聲從拉裡左邊的某個地方傳來,有可能是在赫克舍運動場附近。
“魔鬼降臨了1時隐時現的呼喊聲哭訴道。
從早晨起天就放睛了,明亮的天空,太陽曬得人熱乎乎的。
一隻蜜蜂在拉裡的鼻子周圍飛來飛去,在附近的一個花壇處轉着圈,最後以一個漂亮的三點式落在了一朵芍藥花上。
從動物園那裡傳來了蒼蠅往死動物身上飛落時發出的令人心煩的嗡嗡聲。
“魔鬼現在可真的來了1那個鬼哭狼嚎般嚎叫的人,是一個看上去有六十四五歲的高個男人。
拉裡頭次聽見他大呼小叫是在頭天晚上,當時他在喝荷蘭雪利酒消磨時光。
夜色中躺在這個寂靜的城市裡,覺得那種鬼哭狼嚎般的聲音,似乎更加響亮,更加陰森。
這種精神錯亂的聲音,飄蕩在曼哈頓的大街小巷上空,引起共鳴、回響直至變形。
毫無睡意地躺在大号雙人床裡的拉裡,開始荒謬地相信,那個鬼哭狼嚎的人正在朝他走來,要幫他找出有時頻頻作噩夢的根源。
好長一段時間,似乎那個聲音都一直離他越來越近“魔鬼要來了!魔鬼正在路上走着呢!它們已到了近郊了1而且拉裡又開始相信,他已鎖了三道的套門,會從裡向外破裂開來,那個鬼哭狼嚎者會呆在那裡……他完全不是一個人,而是一個長着一顆狗頭,有兩個又圓又大蒼蠅眼睛和滿嘴馬樣牙齒的巨形怪物…… 不過,這天清晨,拉裡曾在公園裡見過他,那隻是一個穿着燈芯絨褲子,腳踏日本草屐,戴着角質鏡框眼鏡的瘋老漢。
拉裡曾想同他說說話,但那人卻吓得跑開了,回頭呼喊着魔鬼随時都會在街上出現的狂語。
他被一道腳脖高的鐵絲栅欄絆倒了,四肢着地趴在自行車道上,嘴裡還滑稽地“哇”了一聲,眼鏡也飛掉了,但卻沒有散架。
拉裡向他走過去,但在到跟前之前,那人就一把抓起眼鏡,徑直向林蔭道走去,呼喊着那無盡的警告。
這樣一來,拉裡對那人的看法就由極端害怕,變為徹底不感興趣和輕微的煩惱了。
公園裡還有一些人,拉裡同其中幾個交談起來。
他們都昏頭昏腦了,話語也不連貫。
講話時,也會不停地用手摸你的袖子。
他們有許多相同的故事要講。
他們的朋友和親戚都死了或是要死了。
街上發生過槍擊事件,第5大街上曾發生了一場悲劇,蒂凡尼已不行了,能是真的嗎?誰打算去收拾?誰打算去收集垃圾?他們能走出紐約嗎?他們聽說,軍隊正在保衛一些地方。
一個女人吓壞了,因為老鼠也打算走出地道來接管地球,同時提醒拉裡不要輕易考慮頭一個返回紐約的日子。
一個嚼着口香糖的年輕人,坦率地告訴拉裡,他打算去完成一項畢生的抱負。
他打算到揚基體育場,沿着外場裸跑,然後在本壘上手淫。
“畢生的機會,夥計,”他告訴拉裡說,并眨了眨雙眼,然後就嚼着口香糖漫無目的地走