第19-21章
關燈
小
中
大
小心翼翼地說:“法蘭妮,我能問你一些事情而不惹你發怒嗎?因為我确實想知道。
這不是可答可不答的問題。
” “你可以問,”她很小心地表示同意。
她從内心上準備不發脾氣,因為當傑西把這類話作為開場白時,通常後面跟着來的就是某種醜陋的和完全沒料到的大男子主義的貨色。
傑西問:“在這種事上我一點兒權利都沒有嗎?我不能分擔責任和參與決定嗎?” 她的心中一下子湧起一股怒氣,接着那種感覺消失了。
傑西就是傑西,他極力撐着自己的面子,所有好思考的人都會這麼做,這樣他們在夜裡才能睡着覺。
她總是很喜歡他的聰明勁兒,但是現在這個樣子,聰明可能令人厭惡。
像傑西——還有她自己——這種人終生受到的教育是做好事是義不容辭的,應該積極才對。
有時候不得不傷害——嚴重地傷害——自己,從而發覺躺在高高的蘆葦叢中和拖拉一段時間可能會更好。
他的圈套是善意的,但是圈套仍然是圈套。
他不想讓她逃脫掉。
她說:“傑西,我們倆都不想要這個孩子。
我們兩個人同意服避孕藥避免懷上孩子。
你沒有任何責任。
” “可是……” “不,傑西。
”她十分堅定地說。
他歎了口氣。
“你安頓下來會跟我聯系嗎?” “我想會的。
” “你還打算回學校嗎?” “最後看吧。
我要把後半學期上完。
” “如果你需要我,法蘭妮,請找我,你知道我會在哪兒。
我不會離開的。
” “我知道,傑西。
” “如果你需要錢……” “是的。
” “那麼再聯系吧。
我不會逼你,可我……我以後想看看你。
” “好吧,傑西。
” “再見,法蘭妮。
” “再見。
” 當她挂上電話時,這種再見好像太倉促了,像是沒有結束的談話。
這使她突然想起他們沒有加上一句“我愛你”,而這是第一次。
這使她很傷感,她對自己說别這樣,可是說了沒用。
最後一個電話是中午時分她父親打來的。
前天他們還在一起吃了午飯,他對她說,他很擔心這事兒對卡拉會造成影響。
她昨天晚上沒有上床睡覺,而是在起居室裡過了一夜,全神貫注地翻看古老的家譜。
他曾在11點30分左右去問她什麼時候上樓睡覺。
她的頭發散落下來,披發過肩,穿着背心式的睡衣,彼得說她看上去很野而且一臉茫然。
她把那本厚厚的書放在膝蓋上,她甚至連擡頭看他一眼都沒有,隻顧不斷地翻書。
她說她睡不着,過一會兒再上樓。
早晨起來,彼得發現她在椅子上睡着了,書攤在膝蓋上。
兩人坐在科讷快餐店看着漢堡包愣愣出神的時候,彼得對她說,她感冒了。
彼得問她想不想來杯熱牛奶,她閉口不語。
當她最後醒來時,她似乎好多了,那是她自己的感覺,可她的感冒卻很嚴重。
她打消了請埃德蒙頓醫生來的想法,她說,隻不過胸部着涼了。
她把一件威克斯牌法蘭絨方格衣蓋在了胸前,她以為她的經絡穴位已經通暢了。
她不讓他給她查體溫,但他認為她有點發燒,比正常體溫高出兩度。
他今天給法蘭妮去電話剛好趕上第一次雷暴開始。
又濃又黑的烏雲悄然在港口上空堆積,雨開始下了,先是細雨霏霏,接着是大雨瓢潑。
在他們談話時,她朝窗外望去,看見了一道閃電刺向防浪堤那一邊的水域,每次出現閃電時,電話線裡便會有一點滋滋啦啦的噪音,就像唱機針頭劃在唱盤上一樣。
“她今天卧床了,”彼得說,“她終于同意請湯姆·埃德蒙頓醫生給她看一看。
” “他到了嗎?” “他剛剛離開。
他認為她得了流行性感冒。
” “噢,天哪,”法蘭妮閉上兩眼說,“對于她這把年齡的女人來說,那可不是鬧着玩的。
” “對,說的對。
”他停了一下,“法蘭妮,我把一切事情都告訴了醫生。
關于孩子的事兒,關于你和卡拉吵架的事兒。
從你小的時候湯姆就給你看玻他不會亂說的。
我問他卡拉生病是不是因你的緣故,他說不可能。
流感就是流感。
” “到底是哪兒來的流感?”法蘭妮凄涼地說。
“什麼?” “沒什麼,”法蘭妮說。
她的父親是很寬宏大量的。
“請說下去。
” “嗯,我們沒有再更進一步往下談,寶貝。
他說周圍有很多人都得了流感。
這是特别厲害的一種。
好像是從南方傳過來的,現在紐約到處都是這種流感。
” “可是一整夜在起居室裡睡……”她半信半疑地說道。
“實際上,他說保持直立姿态可能對她的肺病和支氣管更好一些。
沒有說别的,而艾伯塔·埃德蒙頓是卡拉所屬各種組織的成員,所以,他沒有必要講。
法蘭妮,我們倆都知道,她一直都不注意身體。
她是城鎮曆史委員會的主任,一周有20個小時呆在圖書館裡。
她還是婦女俱樂部和文學愛好者俱樂部的秘書。
在弗雷死之前,她就一直在領導着鎮上的小商品發展會。
去年冬天她又額外承擔了愛心基金會的工作。
她精疲力盡,累壞了。
這就是她沖你發火的部分原因。
法蘭妮,她越來越老了,可她不想這些。
她一直工作着,比我幹得還賣力。
” “爸爸,她病得有多重?” “她躺在床上,隻喝點湯汁,服用湯姆開的藥。
我請了假,明天哈利迪夫人準備來,陪她坐坐。
她要哈利迪夫人來是為了她們能夠為7月份的曆史學會會議制定出議程。
”他粗粗地歎了口氣,閃電又一次使電話線滋啦一聲。
“我有時候認為,她是想以身殉職。
” 法蘭妮心顫了一下,說:“你認為她會介意嗎?如果我……” “馬上去她會的。
不過給她些時間,法蘭妮。
她會回心轉意的。
” 現在是4個小時以後了,她一邊紮着罩在頭發上的防雨巾,一邊琢磨着她母親會不會回心轉意。
也許,倘若她放棄這個孩子,鎮上沒有人會得到這件事的風聲。
不過,那也不可能的。
在小城鎮裡,人們通過異常靈敏的鼻子便能聞到風聲。
當然,如果她留着孩子……可她真的沒有那麼想過。
正當她穿上淺色上衣時,她心裡生出一種深深的内疚感。
她母親的身體越來越不行了,法蘭妮想起從學院回家,她們兩個互相親吻臉頰的情景。
卡拉眼睛下面有眼袋了,她的皮膚看上去太黃,而她的頭發總是讓美容店梳理的整整齊齊,不過,盡管花了30美元染了發,可灰發已經依稀可見。
但是她依然…… 她曾經歇斯底裡,絕對歇斯底裡。
法蘭妮扪心自問,如果她母親的流感發展成肺炎,或者說,如果她得了某種絕症,甚至死了,她究竟如何評價自己的責任呢?天哪,多麼可怕的想法。
這不可能發生,上帝啊,不要這樣。
她現在吃的藥會治好她的玻一旦法蘭妮悄悄地在薩默斯沃思生出她的新生嬰兒并且避開了人們的視線,她的母親會立刻從被迫受到的打擊中恢複過來。
她會…… 電話鈴開始響了。
她茫然地看了一會兒,外面越來越多的閃電應接不暇,跟随而至的響雷近在咫尺,兇煞惡神,使得她不由地跳起來,退縮回
這不是可答可不答的問題。
” “你可以問,”她很小心地表示同意。
她從内心上準備不發脾氣,因為當傑西把這類話作為開場白時,通常後面跟着來的就是某種醜陋的和完全沒料到的大男子主義的貨色。
傑西問:“在這種事上我一點兒權利都沒有嗎?我不能分擔責任和參與決定嗎?” 她的心中一下子湧起一股怒氣,接着那種感覺消失了。
傑西就是傑西,他極力撐着自己的面子,所有好思考的人都會這麼做,這樣他們在夜裡才能睡着覺。
她總是很喜歡他的聰明勁兒,但是現在這個樣子,聰明可能令人厭惡。
像傑西——還有她自己——這種人終生受到的教育是做好事是義不容辭的,應該積極才對。
有時候不得不傷害——嚴重地傷害——自己,從而發覺躺在高高的蘆葦叢中和拖拉一段時間可能會更好。
他的圈套是善意的,但是圈套仍然是圈套。
他不想讓她逃脫掉。
她說:“傑西,我們倆都不想要這個孩子。
我們兩個人同意服避孕藥避免懷上孩子。
你沒有任何責任。
” “可是……” “不,傑西。
”她十分堅定地說。
他歎了口氣。
“你安頓下來會跟我聯系嗎?” “我想會的。
” “你還打算回學校嗎?” “最後看吧。
我要把後半學期上完。
” “如果你需要我,法蘭妮,請找我,你知道我會在哪兒。
我不會離開的。
” “我知道,傑西。
” “如果你需要錢……” “是的。
” “那麼再聯系吧。
我不會逼你,可我……我以後想看看你。
” “好吧,傑西。
” “再見,法蘭妮。
” “再見。
” 當她挂上電話時,這種再見好像太倉促了,像是沒有結束的談話。
這使她突然想起他們沒有加上一句“我愛你”,而這是第一次。
這使她很傷感,她對自己說别這樣,可是說了沒用。
最後一個電話是中午時分她父親打來的。
前天他們還在一起吃了午飯,他對她說,他很擔心這事兒對卡拉會造成影響。
她昨天晚上沒有上床睡覺,而是在起居室裡過了一夜,全神貫注地翻看古老的家譜。
他曾在11點30分左右去問她什麼時候上樓睡覺。
她的頭發散落下來,披發過肩,穿着背心式的睡衣,彼得說她看上去很野而且一臉茫然。
她把那本厚厚的書放在膝蓋上,她甚至連擡頭看他一眼都沒有,隻顧不斷地翻書。
她說她睡不着,過一會兒再上樓。
早晨起來,彼得發現她在椅子上睡着了,書攤在膝蓋上。
兩人坐在科讷快餐店看着漢堡包愣愣出神的時候,彼得對她說,她感冒了。
彼得問她想不想來杯熱牛奶,她閉口不語。
當她最後醒來時,她似乎好多了,那是她自己的感覺,可她的感冒卻很嚴重。
她打消了請埃德蒙頓醫生來的想法,她說,隻不過胸部着涼了。
她把一件威克斯牌法蘭絨方格衣蓋在了胸前,她以為她的經絡穴位已經通暢了。
她不讓他給她查體溫,但他認為她有點發燒,比正常體溫高出兩度。
他今天給法蘭妮去電話剛好趕上第一次雷暴開始。
又濃又黑的烏雲悄然在港口上空堆積,雨開始下了,先是細雨霏霏,接着是大雨瓢潑。
在他們談話時,她朝窗外望去,看見了一道閃電刺向防浪堤那一邊的水域,每次出現閃電時,電話線裡便會有一點滋滋啦啦的噪音,就像唱機針頭劃在唱盤上一樣。
“她今天卧床了,”彼得說,“她終于同意請湯姆·埃德蒙頓醫生給她看一看。
” “他到了嗎?” “他剛剛離開。
他認為她得了流行性感冒。
” “噢,天哪,”法蘭妮閉上兩眼說,“對于她這把年齡的女人來說,那可不是鬧着玩的。
” “對,說的對。
”他停了一下,“法蘭妮,我把一切事情都告訴了醫生。
關于孩子的事兒,關于你和卡拉吵架的事兒。
從你小的時候湯姆就給你看玻他不會亂說的。
我問他卡拉生病是不是因你的緣故,他說不可能。
流感就是流感。
” “到底是哪兒來的流感?”法蘭妮凄涼地說。
“什麼?” “沒什麼,”法蘭妮說。
她的父親是很寬宏大量的。
“請說下去。
” “嗯,我們沒有再更進一步往下談,寶貝。
他說周圍有很多人都得了流感。
這是特别厲害的一種。
好像是從南方傳過來的,現在紐約到處都是這種流感。
” “可是一整夜在起居室裡睡……”她半信半疑地說道。
“實際上,他說保持直立姿态可能對她的肺病和支氣管更好一些。
沒有說别的,而艾伯塔·埃德蒙頓是卡拉所屬各種組織的成員,所以,他沒有必要講。
法蘭妮,我們倆都知道,她一直都不注意身體。
她是城鎮曆史委員會的主任,一周有20個小時呆在圖書館裡。
她還是婦女俱樂部和文學愛好者俱樂部的秘書。
在弗雷死之前,她就一直在領導着鎮上的小商品發展會。
去年冬天她又額外承擔了愛心基金會的工作。
她精疲力盡,累壞了。
這就是她沖你發火的部分原因。
法蘭妮,她越來越老了,可她不想這些。
她一直工作着,比我幹得還賣力。
” “爸爸,她病得有多重?” “她躺在床上,隻喝點湯汁,服用湯姆開的藥。
我請了假,明天哈利迪夫人準備來,陪她坐坐。
她要哈利迪夫人來是為了她們能夠為7月份的曆史學會會議制定出議程。
”他粗粗地歎了口氣,閃電又一次使電話線滋啦一聲。
“我有時候認為,她是想以身殉職。
” 法蘭妮心顫了一下,說:“你認為她會介意嗎?如果我……” “馬上去她會的。
不過給她些時間,法蘭妮。
她會回心轉意的。
” 現在是4個小時以後了,她一邊紮着罩在頭發上的防雨巾,一邊琢磨着她母親會不會回心轉意。
也許,倘若她放棄這個孩子,鎮上沒有人會得到這件事的風聲。
不過,那也不可能的。
在小城鎮裡,人們通過異常靈敏的鼻子便能聞到風聲。
當然,如果她留着孩子……可她真的沒有那麼想過。
正當她穿上淺色上衣時,她心裡生出一種深深的内疚感。
她母親的身體越來越不行了,法蘭妮想起從學院回家,她們兩個互相親吻臉頰的情景。
卡拉眼睛下面有眼袋了,她的皮膚看上去太黃,而她的頭發總是讓美容店梳理的整整齊齊,不過,盡管花了30美元染了發,可灰發已經依稀可見。
但是她依然…… 她曾經歇斯底裡,絕對歇斯底裡。
法蘭妮扪心自問,如果她母親的流感發展成肺炎,或者說,如果她得了某種絕症,甚至死了,她究竟如何評價自己的責任呢?天哪,多麼可怕的想法。
這不可能發生,上帝啊,不要這樣。
她現在吃的藥會治好她的玻一旦法蘭妮悄悄地在薩默斯沃思生出她的新生嬰兒并且避開了人們的視線,她的母親會立刻從被迫受到的打擊中恢複過來。
她會…… 電話鈴開始響了。
她茫然地看了一會兒,外面越來越多的閃電應接不暇,跟随而至的響雷近在咫尺,兇煞惡神,使得她不由地跳起來,退縮回