第一節
關燈
小
中
大
酒。
他又點燃了一袋煙,準備回家。
他正在穿高統毛皮靴的時候,忽然發現,米爾柯目不轉睛地盯着棋盤上那副未下完的殘局。
“怎麼,你想下完這盤棋嗎?”巡官開玩笑地問道。
他完全相信,這個瞌睡懵懂的孩子甚至連棋子怎麼走法也不知道。
孩子怯生生地擡頭看了看他,然後點點頭,坐到神父的位子上。
走了十四步棋,巡官被殺敗了,而且不得不承認,他的失敗決不是什麼偶然失誤的結果。
第二盤的結局也是這樣。
“巴蘭的驢子說話了!”①神父回家以後驚奇得叫了起來。
他向不大熟悉聖經的巡宮解釋,早在兩千年前也發生過一次類似的奇迹,一個不會說話的動物突然說起話來,話裡充滿了智慧。
神父不顧時間已晚,抵擋不住心裡的誘惑,硬要同他半文盲的學生殺上一盤。
米爾柯同樣輕而易舉地赢了他。
米爾柯下得緩慢、頑強、堅定不移,他那前額寬闊的腦袋始終不從棋盤上擡起來。
但他下棋下得很穩,毫無破綻。
以後接連幾天,無論神父還是巡官都沒能勝過他一盤。
神父比誰都了解他這個弟子在其他方面的智力是何等低下,現在他可真想知道:這種單方面的古怪天才能不能經受得起更加嚴峻的考驗。
他讓鄉村理發師把米爾柯淺黃色的蓬亂頭發修剪一番,把他打扮得稍微像樣一點,然後用雪橇把他帶到鄰近的小城。
神父知道,該城主要廣場的咖啡館裡經常聚集着當地的象棋迷,他根據自己的經驗确信,這些人要比他高明得多。
神父把這個黃頭發、紅臉膛的十五歲少年推進咖啡館,使那裡的常客們大為驚訝。
這個少年身穿毛皮向裡翻的羊皮大衣,腳踏一雙沉重的高統皮靴。
進了咖啡館以後,他怯生生地低垂雙眼盯着地面,一直呆呆地站在一個角落裡,後來人家叫他到一張棋桌跟前去。
第一盤米爾柯給打敗了,因為他和好心的神父下棋時,從來沒有領教過所謂的西西裡開棋法。
下一盤他便和城裡最好的棋手下成和局。
從第三盤、第四盤起米爾柯挨個兒打敗了所有的棋手。
①典出《舊的全書-民數記》第二十二章。
智者巴蘭騎驢趕路,途遇耶和華的使者執刀等在路上。
驢子為了避開執刀的使者,三次離開大路。
巴蘭發怒用杖打驢。
耶和華使驢開口對巴蘭說:“我向你行了什麼,你竟打我這三次呢?”後來耶和華使巴蘭看見執刀的使者,巴蘭便低頭俯伏在地。
在南斯拉夫的外省小城市裡,激動人心的事件是很少發生的。
因此,鄉村冠軍的初露鋒芒對于聚集在咖啡館裡的那些可敬的公民來說立即成了聳人聽聞的事件。
當下一緻決定,必須讓神童在城裡呆到明天,以便召集象棋俱樂部其餘的成員,尤其要到附近城堡裡去通知老伯爵西姆奇茨,此人是個狂熱的棋迷。
神父這時瞧着自己的養子,心裡産生一種新的得意之感。
發現了一個天才,他固然滿心歡喜,可是責任感提醒他,得回到村裡去做主日彌撤①。
最後他表示同意把米爾柯留在城裡接受進一步的考驗。
棋手們出錢把年輕的琴多維奇安置在旅館裡,這天晚上他生平第一次看見抽水馬桶。
第二天是星期天,午飯後棋室裡擠滿了人。
一連四個小時,米爾柯一動不動地坐在棋盤邊,一言不發,也不擡頭看看,就這樣一個接一個地擊敗了他所有的敵手。
最後,有人建議跟他來一次車輪戰。
人們花了不少工夫才使這個反應遲緩的小夥子弄明白:所謂車輪戰就是他将同時跟幾個敵手對奔。
但是他剛一清楚這種下法的慣例,他就立即照人說的去辦,他慢慢地拖着沉重的咯吱咯吱直響的皮靴,從一張桌子走向另一張桌子。
結果八盤中他赢了七盤。
①主日即天主教的星期天。
主日彌撒是天主教在星期天早上做的禮拜。
在這以後,象棋俱樂部立即開會認真讨論。
雖然嚴格說來。
這位新冠軍并非本城人士,可是本鄉本土的民族自豪感已經激起。
沒準這個在地圖上都未必能夠查到的小城竟能破天荒第一次獲得被稱為名人故鄉的榮譽。
一個名叫柯勒爾的經紀人平時專給軍營的歌舞場介紹演唱小曲的歌女和女歌唱家,這時表示,隻要有人提供一年的津貼,他準備安排這個少年到維也納去,跟他熟悉的一個象棋名手去接受象棋棋藝方面的專門訓練。
老伯爵西姆奇茨六十年來天天下棋,還從來沒有遇到過一個這樣奇特的敵手,當下立即簽發了這筆款項。
從這一天起,這個船夫之子驚人的飛黃騰達就開始了——
他又點燃了一袋煙,準備回家。
他正在穿高統毛皮靴的時候,忽然發現,米爾柯目不轉睛地盯着棋盤上那副未下完的殘局。
“怎麼,你想下完這盤棋嗎?”巡官開玩笑地問道。
他完全相信,這個瞌睡懵懂的孩子甚至連棋子怎麼走法也不知道。
孩子怯生生地擡頭看了看他,然後點點頭,坐到神父的位子上。
走了十四步棋,巡官被殺敗了,而且不得不承認,他的失敗決不是什麼偶然失誤的結果。
第二盤的結局也是這樣。
“巴蘭的驢子說話了!”①神父回家以後驚奇得叫了起來。
他向不大熟悉聖經的巡宮解釋,早在兩千年前也發生過一次類似的奇迹,一個不會說話的動物突然說起話來,話裡充滿了智慧。
神父不顧時間已晚,抵擋不住心裡的誘惑,硬要同他半文盲的學生殺上一盤。
米爾柯同樣輕而易舉地赢了他。
米爾柯下得緩慢、頑強、堅定不移,他那前額寬闊的腦袋始終不從棋盤上擡起來。
但他下棋下得很穩,毫無破綻。
以後接連幾天,無論神父還是巡官都沒能勝過他一盤。
神父比誰都了解他這個弟子在其他方面的智力是何等低下,現在他可真想知道:這種單方面的古怪天才能不能經受得起更加嚴峻的考驗。
他讓鄉村理發師把米爾柯淺黃色的蓬亂頭發修剪一番,把他打扮得稍微像樣一點,然後用雪橇把他帶到鄰近的小城。
神父知道,該城主要廣場的咖啡館裡經常聚集着當地的象棋迷,他根據自己的經驗确信,這些人要比他高明得多。
神父把這個黃頭發、紅臉膛的十五歲少年推進咖啡館,使那裡的常客們大為驚訝。
這個少年身穿毛皮向裡翻的羊皮大衣,腳踏一雙沉重的高統皮靴。
進了咖啡館以後,他怯生生地低垂雙眼盯着地面,一直呆呆地站在一個角落裡,後來人家叫他到一張棋桌跟前去。
第一盤米爾柯給打敗了,因為他和好心的神父下棋時,從來沒有領教過所謂的西西裡開棋法。
下一盤他便和城裡最好的棋手下成和局。
從第三盤、第四盤起米爾柯挨個兒打敗了所有的棋手。
①典出《舊的全書-民數記》第二十二章。
智者巴蘭騎驢趕路,途遇耶和華的使者執刀等在路上。
驢子為了避開執刀的使者,三次離開大路。
巴蘭發怒用杖打驢。
耶和華使驢開口對巴蘭說:“我向你行了什麼,你竟打我這三次呢?”後來耶和華使巴蘭看見執刀的使者,巴蘭便低頭俯伏在地。
在南斯拉夫的外省小城市裡,激動人心的事件是很少發生的。
因此,鄉村冠軍的初露鋒芒對于聚集在咖啡館裡的那些可敬的公民來說立即成了聳人聽聞的事件。
當下一緻決定,必須讓神童在城裡呆到明天,以便召集象棋俱樂部其餘的成員,尤其要到附近城堡裡去通知老伯爵西姆奇茨,此人是個狂熱的棋迷。
神父這時瞧着自己的養子,心裡産生一種新的得意之感。
發現了一個天才,他固然滿心歡喜,可是責任感提醒他,得回到村裡去做主日彌撤①。
最後他表示同意把米爾柯留在城裡接受進一步的考驗。
棋手們出錢把年輕的琴多維奇安置在旅館裡,這天晚上他生平第一次看見抽水馬桶。
第二天是星期天,午飯後棋室裡擠滿了人。
一連四個小時,米爾柯一動不動地坐在棋盤邊,一言不發,也不擡頭看看,就這樣一個接一個地擊敗了他所有的敵手。
最後,有人建議跟他來一次車輪戰。
人們花了不少工夫才使這個反應遲緩的小夥子弄明白:所謂車輪戰就是他将同時跟幾個敵手對奔。
但是他剛一清楚這種下法的慣例,他就立即照人說的去辦,他慢慢地拖着沉重的咯吱咯吱直響的皮靴,從一張桌子走向另一張桌子。
結果八盤中他赢了七盤。
①主日即天主教的星期天。
主日彌撒是天主教在星期天早上做的禮拜。
在這以後,象棋俱樂部立即開會認真讨論。
雖然嚴格說來。
這位新冠軍并非本城人士,可是本鄉本土的民族自豪感已經激起。
沒準這個在地圖上都未必能夠查到的小城竟能破天荒第一次獲得被稱為名人故鄉的榮譽。
一個名叫柯勒爾的經紀人平時專給軍營的歌舞場介紹演唱小曲的歌女和女歌唱家,這時表示,隻要有人提供一年的津貼,他準備安排這個少年到維也納去,跟他熟悉的一個象棋名手去接受象棋棋藝方面的專門訓練。
老伯爵西姆奇茨六十年來天天下棋,還從來沒有遇到過一個這樣奇特的敵手,當下立即簽發了這筆款項。
從這一天起,這個船夫之子驚人的飛黃騰達就開始了——