第一部 第09章

關燈
下來。

    哈裡特卻糊裡糊塗望着那張紙苦思冥想。

    愛瑪坐在那裡想:“想的好,埃爾頓先生,想得真好。

    我讀過比這還糟的字謎。

    是‘求婚’非常好的暗示。

    我給你打個高分。

    這正是你的感情。

    這等于是非常直截了當地說:‘史密斯小姐,請你允許我想你求婚。

    一眼猜出我的謎和我心中的意圖吧——願那柔和的眼睛閃爍出贊成的光芒——哈裡特,對極了。

    柔和,這個字眼用來描寫她的眼睛真是太貼切了,所有定語中最恰如其分的就是這個字眼——你的敏捷才思很快能猜出這個詞,哼——哈裡特的敏捷才思!這樣到更好。

    一個男人這樣描繪她準是深深愛上她了。

    啊!奈特利先生,我真希望你有幸了解這事;我看這準能讓你相信。

    一輩子沒認過錯,這下你不得不承認你錯了吧。

    這真是個了不起的字謎!而且切中目标。

    現在事情該跟快達到高xdx潮了。

    ” 她本來希望将思緒專向更深處,結果哈裡特提了些迷惑不解的問題,她值得中斷非常愉快的思索。

     “伍德豪斯小姐,這是個什麼字呀?到底是個什麼字?我怎麼也想不出。

    一點兒也猜不出。

    它可能是什麼?伍德搞四小姐,你來試着猜猜吧。

    幫幫我。

    我從來沒遇到過比這更難猜的謎。

    是‘王國’嗎?不知這是哪位朋友寫的——那個年輕女人又是誰!你覺得這是個好謎語嗎?謎底是不是‘女人’?——女人,可愛的年輕女人獨自統治——是海神尼普頓嗎?——觀察他吧,那是海洋的君王——要不就是個三叉戟?或者是美人魚?或者是鲨魚?啊,不!鲨魚這個詞隻有一個音節。

    謎底準是藏的很深,要不他不會送來。

    啊!伍德豪斯小姐,你認為我們能猜得出來嗎?” “美人魚和鲨魚!胡扯!我親愛的哈裡特。

    你在想些什麼呀?假如他送來個朋友編寫的字謎,隻有什麼美人魚和鲨魚,那有什麼用處?把紙條給我。

    聽好了。

     緻:……小姐。

     這其實就是史密斯小姐。

     第一半代表王者的富有與豪華, 世界主宰的奢侈與舒适。

     這說的是宮廷。

     第二本顯示出人的另一面, 觀察他吧,那是海洋的君王! 這說的是海船——再不能簡單了。

    現在看看其中的意思吧。

     啊!堅如磐石,衆望所歸! 人吹噓的力量和自由,全都化為烏有。

     陸地與大海的主宰俯首稱臣, 女人,可愛的年輕女人獨自統治。

     這是個非常恰當的恭維!——接下來的是請求,照我看,我親愛的哈裡特,你不難理解吧。

    自己輕輕松松閱讀吧。

    毫無疑問這是為你寫的,也是寫個你的。

    ” 哈裡特不能長時間違抗如此令人喜悅的勸說。

    她讀了最後兩行,頓時感到幸福極了,樂得坐都坐不住。

    她不能說出來,也沒有人想聽她講。

    僅僅自我感覺就夠了。

    愛馬蹄她講出了心裡話。

     “在這個恭維中,意思十分明确,”她說道,“我對埃爾頓先生的意圖絲毫也不懷疑。

    你就是他的目标——用不了多久,你便會得到最完整的證據。

    我認為肯定是這樣。

    我想我不會看錯。

    不過,現在我認為事情已經非常清楚,他已經定了主意,正如我剛認識你便希望的一樣。

    我這麼長時間以來一直希望這事會發生,現在它已經發生了。

    我簡直分不清你和埃爾頓先生之間的戀情是最稱心如意的,還是最自然和諧的。

    其可能性與和諧性都實在太相稱了!我感到非常愉快。

    我衷心地向你祝賀,我親愛的哈裡特。

    每一個女人都會為創造這樣的戀情而感到驕傲的。

    這種關系隻會産生好的結果。

    它能向你提供你需要的一切——體貼、獨立、一個合适的家——它會讓你在你真正的朋友中間,在距離哈特費爾德宅子和我很近的地方安家,是我們永遠保持親密關系。

    哈裡特,這将是一個永遠不會是我們漲紅面孔的聯姻關系。

    ” “親愛的伍德豪斯小姐,親愛的伍德豪斯小姐,”哈裡特一邊親熱地擁抱着愛瑪,一邊喃喃的念叨着。

    等到最後終于能進行正常交談時,她的朋友相當清楚地發覺,她看出,感覺到,預料到,而且也回憶起,埃爾頓先生在衆多方面都具有優越性。

     “你的話從來都是對的,”哈裡特大聲說,“所以,我猜想,我相信,我希望,肯定會是那樣的。

    要不是你說,我可根本猜不出。

    這遠遠超過我該享受的範圍,誰都願意跟埃爾頓先生結婚啊!人們對他絕無二話。

    他是那麼優越。

    多麼聰明!!這指的能是我嗎?” “我不能提這樣的問題,也不願意聽這樣的問題,那時毫無疑問的。

    照我的判斷,接受他吧。

    這就像一場戲開頭的警句;後面緊接着的是實實在