第四章
關燈
小
中
大
我不自主地站開了,不好意思象在劇院的舞台前那樣,把一個陌生人的失望情狀看進眼裡,——可是後來,那點莫名其妙的惴惴不安又突然推動了我,使我跟上前去。
我匆匆忙忙叫侍役取過我的外衣,腦子裡一無主意,十分機械地、十分被動地走向黑地裡,急急追趕這個素不相識的人。
” c大太講到這兒停了一會。
她一直保持着她那種獨有的安詳冷靜,穩重沉着地坐在我的對面,娓娓叙述,幾乎毫無間斷,隻有内心早有準備、對情節仔細整理過一番的人才會這樣。
此刻她第一次默不作聲顯得有點躊躇,然後,她忽然中止了叙述,擡起頭來看着我: “我向您、也向自己作過保證,”她略顯不安地開始說,“要極其坦率他講出全部事實。
可是,我現在必須請求您,希望您能夠完全信任我的坦率,不要以為我那時的舉動有什麼不可告人的動機。
即使真有那樣的動機,今天我也不會羞于承認的,然而,如果認為在當時的情形下必定有那樣的動機,卻實在是妄作猜測。
所以,我必須着重說明,我跟着這個希望破滅了的人追到街上,我對這位青年絲毫沒有什麼愛戀之意——我腦子裡根本不曾想到他是一個男人,——我那時已經是四十多歲的女人了,自從丈夫去世以後,事實上我從來沒再正眼注視過任何男子。
那些事在我已是無所動心的了:我向您說得這麼幹脆,而且非要說明這一點不可,因為,如果事實并非如此,那未,随後的全部經過何以非常可怕,在您聽來就會難以理解了。
真的,另一方面,說來我也極感困難,沒有辦法給予當時我的那種情感一個名稱,它竟能那麼急迫地推動我去追趕那個不幸的人。
那種情感裡面有着好奇心的成分,可是,最主要的還是一種恐怖不安的憂慮,或者更确切些說,是對于某種恐怖的憂慮。
從頭一秒鐘起,我就隐隐地感到有點非常恐怖的什麼,一團陰雲似地罩着那個年輕人。
然而,這類感覺是誰也分析肢解不了的,尤其因為它錯綜複雜,來得過于急速,過于迅速,過于突兀了,——誰要是在街上看到一個孩子有被汽車碾死的危險,會馬上跑過去一把将他拉開,當時我所作的很可能正是這種急于救人的本能行動。
或者,換個比喻也許更說明問題: 有些人自己不會遊泳,看見别人吃醉了酒掉進河裡,就立刻從橋上跳下水去。
這些人來不及考慮決定,不問自己甘冒生命之險的一時豪勇究竟有無意義,隻象着了魔受了牽引,被一股意志的力量推動着便跳下去了。
我那次正是這樣,不加任何思索,意識裡沒存着任何清醒的顧慮,立刻跟着那個不幸的人走出賭廳來到過道裡,又從過道裡一直追到臨街的露台上。
“我相信,不論是您,或是别個雙目清醒感覺敏銳的人,也會受到這種憂急焦慮的好奇心理的牽引,因為,看到那個最多不過二十四歲的青年,步履艱難竟如老人,四肢松懈無力,醉漢似地悠悠晃晃走下石階,蹭蹬着來到臨街露台上,這般凄楚的情景不容人再有思索的餘地了:他走到那兒就象一隻草袋似的倒在一張長椅上面,這個動作又一次使我不勝驚恐地看出:這個人已經完了。
隻有一個失去生命的人,或者一個全身筋肉了無生意的人,才會這樣沉重地墜倒。
他的頭偏斜着向後懸在長椅的靠背上,兩隻手臂軟軟地吊垂着,在煤氣街燈慘淡昏暗的亮光裡,任何過路的都會以為這是一個自殺了的人。
他的形狀的确象一個自殺了的人——我弄不明白,為什麼我會忽然有了這樣的印象,可是,它突然呈現在我眼前,象雕像似的觸摸得到,真實得令人栗然恐懼——在這一秒鐘裡,我兩眼望着他,心裡不由得不相信:他身邊帶着手槍,明天早上别人将發現這個人已經四肢僵硬,氣息斷絕鮮血淋漓地躺在這一張或另一張長椅上了。
我确信不疑,因為我看出,他那樣倒向靠椅,完全象是一塊巨石墜下深谷,不落到谷底決難停止。
象這樣的體态動作,充分表示倦憊絕望,我還從來不曾見到過。
“您現在試想想我當時的情境:我離他二十或三十步遠,站在那張長椅後面,那上邊躺着一個一動不動、希望破滅了的人,我萬分茫然,不知道該怎麼辦,單憑着意願的驅使,極想援助别人,而因襲成習的羞怯心理又令我畏縮不前,不敢去跟大街上一個不認識的男人說話。
街燈幽光微閃,天上陰雲密布,往來行人異常稀少,已近午夜了,我幾乎是孑然一身站在臨街的花園裡,獨對着這個象是自殺了的人,接連五次、十次,我一再鼓起勇氣,走近他的身邊,卻
我匆匆忙忙叫侍役取過我的外衣,腦子裡一無主意,十分機械地、十分被動地走向黑地裡,急急追趕這個素不相識的人。
” c大太講到這兒停了一會。
她一直保持着她那種獨有的安詳冷靜,穩重沉着地坐在我的對面,娓娓叙述,幾乎毫無間斷,隻有内心早有準備、對情節仔細整理過一番的人才會這樣。
此刻她第一次默不作聲顯得有點躊躇,然後,她忽然中止了叙述,擡起頭來看着我: “我向您、也向自己作過保證,”她略顯不安地開始說,“要極其坦率他講出全部事實。
可是,我現在必須請求您,希望您能夠完全信任我的坦率,不要以為我那時的舉動有什麼不可告人的動機。
即使真有那樣的動機,今天我也不會羞于承認的,然而,如果認為在當時的情形下必定有那樣的動機,卻實在是妄作猜測。
所以,我必須着重說明,我跟着這個希望破滅了的人追到街上,我對這位青年絲毫沒有什麼愛戀之意——我腦子裡根本不曾想到他是一個男人,——我那時已經是四十多歲的女人了,自從丈夫去世以後,事實上我從來沒再正眼注視過任何男子。
那些事在我已是無所動心的了:我向您說得這麼幹脆,而且非要說明這一點不可,因為,如果事實并非如此,那未,随後的全部經過何以非常可怕,在您聽來就會難以理解了。
真的,另一方面,說來我也極感困難,沒有辦法給予當時我的那種情感一個名稱,它竟能那麼急迫地推動我去追趕那個不幸的人。
那種情感裡面有着好奇心的成分,可是,最主要的還是一種恐怖不安的憂慮,或者更确切些說,是對于某種恐怖的憂慮。
從頭一秒鐘起,我就隐隐地感到有點非常恐怖的什麼,一團陰雲似地罩着那個年輕人。
然而,這類感覺是誰也分析肢解不了的,尤其因為它錯綜複雜,來得過于急速,過于迅速,過于突兀了,——誰要是在街上看到一個孩子有被汽車碾死的危險,會馬上跑過去一把将他拉開,當時我所作的很可能正是這種急于救人的本能行動。
或者,換個比喻也許更說明問題: 有些人自己不會遊泳,看見别人吃醉了酒掉進河裡,就立刻從橋上跳下水去。
這些人來不及考慮決定,不問自己甘冒生命之險的一時豪勇究竟有無意義,隻象着了魔受了牽引,被一股意志的力量推動着便跳下去了。
我那次正是這樣,不加任何思索,意識裡沒存着任何清醒的顧慮,立刻跟着那個不幸的人走出賭廳來到過道裡,又從過道裡一直追到臨街的露台上。
“我相信,不論是您,或是别個雙目清醒感覺敏銳的人,也會受到這種憂急焦慮的好奇心理的牽引,因為,看到那個最多不過二十四歲的青年,步履艱難竟如老人,四肢松懈無力,醉漢似地悠悠晃晃走下石階,蹭蹬着來到臨街露台上,這般凄楚的情景不容人再有思索的餘地了:他走到那兒就象一隻草袋似的倒在一張長椅上面,這個動作又一次使我不勝驚恐地看出:這個人已經完了。
隻有一個失去生命的人,或者一個全身筋肉了無生意的人,才會這樣沉重地墜倒。
他的頭偏斜着向後懸在長椅的靠背上,兩隻手臂軟軟地吊垂着,在煤氣街燈慘淡昏暗的亮光裡,任何過路的都會以為這是一個自殺了的人。
他的形狀的确象一個自殺了的人——我弄不明白,為什麼我會忽然有了這樣的印象,可是,它突然呈現在我眼前,象雕像似的觸摸得到,真實得令人栗然恐懼——在這一秒鐘裡,我兩眼望着他,心裡不由得不相信:他身邊帶着手槍,明天早上别人将發現這個人已經四肢僵硬,氣息斷絕鮮血淋漓地躺在這一張或另一張長椅上了。
我确信不疑,因為我看出,他那樣倒向靠椅,完全象是一塊巨石墜下深谷,不落到谷底決難停止。
象這樣的體态動作,充分表示倦憊絕望,我還從來不曾見到過。
“您現在試想想我當時的情境:我離他二十或三十步遠,站在那張長椅後面,那上邊躺着一個一動不動、希望破滅了的人,我萬分茫然,不知道該怎麼辦,單憑着意願的驅使,極想援助别人,而因襲成習的羞怯心理又令我畏縮不前,不敢去跟大街上一個不認識的男人說話。
街燈幽光微閃,天上陰雲密布,往來行人異常稀少,已近午夜了,我幾乎是孑然一身站在臨街的花園裡,獨對着這個象是自殺了的人,接連五次、十次,我一再鼓起勇氣,走近他的身邊,卻