第三十四章
關燈
小
中
大
那天晚上我們無法回約翰尼斯堡,炮聲不斷地響起。
我判斷我們或多或少被隔離了,因為暴徒已占據了北郊的一部份。
我們避難的地方是離約翰尼斯堡約二十哩的一個農家──就在南非草原之上。
我疲累地打着盹。
前兩天所有的焦慮激動,隻留給我一身虛軟。
我無法置信地不斷地對自己重複說着,我們的麻煩都真的已經過去了。
哈瑞和我在一起,而且我們永遠不會再分離。
然而我一直了解有某種阻礙橫在我們之間——在他那方面的阻礙,什麼原因我無法得知。
尤斯特士爵士被一個強壯的衛士押上車,向一個相反的方向駛去,臨行前,他故作姿态地向我們揮揮手。
次日早晨,我很早便起身,走到門廊上,隔着草原向約翰尼斯堡的方向望去。
我能看到大堆軍火在清晨微弱的太陽光下閃耀,聽到槍炮聲低沉呼嘯。
革命尚未結束。
農夫的太太出來,叫我進去吃午餐。
她是位慈母般的婦人,我已非常喜歡她。
她告訴我,哈瑞天剛破曉時就出去了,還沒回來。
我再度感到一陣不安。
我如此确定存在于我們之間的陰影是什麼? 早餐之後,我坐在走廊上,手裡拿着一本書,但是沒有翻閱。
我沉浸在自己的思緒裡,因而沒注意到瑞斯上校騎着馬過來,直到他說“早安,安妮”,我才曉得他來了。
“哦,”我臉上一陣紅地說,“是你。
” “是的。
我可以坐下嗎?” 他拉過一張椅子坐在我身邊。
這是自從在馬陀波斯那天之後,我們第一次再單獨在一起。
如同以往一樣,我仍感到一陣混着心酸與心懼的奇特感覺,他一直令我有這種感覺。
“有什麼消息?”我問。
“司馬茲明天将到約翰尼斯堡。
我想這場暴亂再三天就結束了。
目前戰鬥仍在進行中。
” “我希望,”我說,“他們确定殺對了人。
我的意思是說那些想戰鬥的人——而不隻是那些正好住在戰鬥地區的可憐無辜的人們被殺。
” 他點點頭。
“我懂你的意思,安妮。
那是戰争的不公平處。
但是我有另一個消息要告訴你。
” “什麼消息?” “我坦承那是我的疏忽,彼得勒已逃走了。
” “什麼?” “是的。
沒有人知道他怎麼安排的。
夜晚時,他被安全地銷起來——鎖在附近由軍方看管的一個農家頂樓房間裡,但是今天早上房間空空的,煮熟的鴨子飛走了。
”我暗自有點高興。
直到現在,我仍然不禁私自對尤斯特士爵士有一種好感,我知道這是很不應該的,但是事實是如此。
我欽慕他,我知道,他是個徹頭徹尾的惡徒——但他是令人愉快的一個。
我從未遇過任何人有他一半的風趣。
當然,我隐藏着自己的感受。
瑞斯上校自然有着十分不同的感受。
他想要尤斯特士爵士償罪。
想起來,他的逃脫沒什麼好令我大感驚奇的。
他在約翰尼斯堡附近一定有很多的手下。
而且,不管瑞斯上校會怎麼想,我十分懷疑他們能捕捉到他。
他也許
我判斷我們或多或少被隔離了,因為暴徒已占據了北郊的一部份。
我們避難的地方是離約翰尼斯堡約二十哩的一個農家──就在南非草原之上。
我疲累地打着盹。
前兩天所有的焦慮激動,隻留給我一身虛軟。
我無法置信地不斷地對自己重複說着,我們的麻煩都真的已經過去了。
哈瑞和我在一起,而且我們永遠不會再分離。
然而我一直了解有某種阻礙橫在我們之間——在他那方面的阻礙,什麼原因我無法得知。
尤斯特士爵士被一個強壯的衛士押上車,向一個相反的方向駛去,臨行前,他故作姿态地向我們揮揮手。
次日早晨,我很早便起身,走到門廊上,隔着草原向約翰尼斯堡的方向望去。
我能看到大堆軍火在清晨微弱的太陽光下閃耀,聽到槍炮聲低沉呼嘯。
革命尚未結束。
農夫的太太出來,叫我進去吃午餐。
她是位慈母般的婦人,我已非常喜歡她。
她告訴我,哈瑞天剛破曉時就出去了,還沒回來。
我再度感到一陣不安。
我如此确定存在于我們之間的陰影是什麼? 早餐之後,我坐在走廊上,手裡拿着一本書,但是沒有翻閱。
我沉浸在自己的思緒裡,因而沒注意到瑞斯上校騎着馬過來,直到他說“早安,安妮”,我才曉得他來了。
“哦,”我臉上一陣紅地說,“是你。
” “是的。
我可以坐下嗎?” 他拉過一張椅子坐在我身邊。
這是自從在馬陀波斯那天之後,我們第一次再單獨在一起。
如同以往一樣,我仍感到一陣混着心酸與心懼的奇特感覺,他一直令我有這種感覺。
“有什麼消息?”我問。
“司馬茲明天将到約翰尼斯堡。
我想這場暴亂再三天就結束了。
目前戰鬥仍在進行中。
” “我希望,”我說,“他們确定殺對了人。
我的意思是說那些想戰鬥的人——而不隻是那些正好住在戰鬥地區的可憐無辜的人們被殺。
” 他點點頭。
“我懂你的意思,安妮。
那是戰争的不公平處。
但是我有另一個消息要告訴你。
” “什麼消息?” “我坦承那是我的疏忽,彼得勒已逃走了。
” “什麼?” “是的。
沒有人知道他怎麼安排的。
夜晚時,他被安全地銷起來——鎖在附近由軍方看管的一個農家頂樓房間裡,但是今天早上房間空空的,煮熟的鴨子飛走了。
”我暗自有點高興。
直到現在,我仍然不禁私自對尤斯特士爵士有一種好感,我知道這是很不應該的,但是事實是如此。
我欽慕他,我知道,他是個徹頭徹尾的惡徒——但他是令人愉快的一個。
我從未遇過任何人有他一半的風趣。
當然,我隐藏着自己的感受。
瑞斯上校自然有着十分不同的感受。
他想要尤斯特士爵士償罪。
想起來,他的逃脫沒什麼好令我大感驚奇的。
他在約翰尼斯堡附近一定有很多的手下。
而且,不管瑞斯上校會怎麼想,我十分懷疑他們能捕捉到他。
他也許