第一章

關燈
我還在襁褓之中時,就已設有人用這樣的話來贊美女性了。

     我渴望着冒險,渴望着愛情及羅曼史,而我似乎注定要過着單調乏昧的生活。

    村子裡有一圖書館,裡面有很多破爛的小說,我藉這些破爛的小說來享受曆經險境及愛情的樂趣,然後夢想着沉默堅強的羅得西亞人,那些一拳便可把對手打倒在地的壯漢。

    襯于裡沒有一個人看起來像能“一拳便把對手打倒在地”即使打上幾拳也沒辦法。

     村子裡也有一家電影院,每個星期演一集“潘蜜拉曆險記”。

    潘蜜拉是一個偉大的年輕女子,天不怕地不怕。

    她能面不改色她在高空中從飛機上跳出來,或在海洋個探險或爬上摩天大樓,或者在黑社會中周旋。

    她并不真的那麼聰明,黑社會的頭子有一次逮到了她,但是由于他不想讓她便宜地死去,每次都想以瓦斯中毒或其他一些新奇的方式來緻她于死地,因此這位英雄在每-周影集再開始時,總是都能化險為夷。

    我常常看得昏頭轉向,然後回家,發現瓦斯公司留給我們的一張條子,警告我們若再不把欠款繳清,就要斷絕我們瓦斯的供應來源! 世界上可能有很多人,從來沒聽過在羅得西亞北部一座礦山裡,發掘出了一付古代人頭骨。

    有天早上我發現爸爸興奮得幾乎昏倒,他迫不及待地把整個事件告訴我。

     “安妮,你知道嗎?跟爪哇頭骨有些相似處,但隻是表面上的相似。

    不,我們現在發現的是我經常提到的——尼安德塔人祖先的頭骨模式。

    你承認直布羅陀頭骨是發現中最原始的尼安德塔人嗎?為什麼?尼安德塔人種的搖籃是在非洲。

    他們移至歐洲——” “不是鹹鲱魚加柑桔醬,爸爸”我匆匆地說,促住我爸爸心不在焉的的手。

    “哦,您正在說什麼?” 他突然嗆得很利害,一大口鹹鲱魚骨頭所引起的。

     “但是我們必須馬上開始,”當他吃完早餐站起來的時候,他說:“沒有時問可以浪費了,我們必須到那兒去——在那附近一定可發現無數的東兩。

    我将樂于知道,那些石器是否屬于舊石器時代後期的典型——我應該說那兒應該有原始牛的殘骸,而不是毛絨絨的犀牛。

    對了,很快會有一大批人馬出發,我們必須趕在他們前面。

    安妮,你今天寫信給庫克如何?” “錢呢?爸爸”我小心地暗示。

     他以責備的眼光看着我。

     “孩子,你的看法總是讓我失望。

    我們不應該這麼現實。

     “親愛的安妮,你手上有現金吧?” “孩子,我實在不能為這些粗俗的金錢問題操心。

    銀行——我昨天接到銀行的經理通知說,我還有二十七鎊的存款。

    ” “那是你的透支額,我想。

    ” “啊,有了!寫信給我的出版商。

    ” 我默許,但懷疑,爸爸的書帶給他的榮譽比金錢多。

    我很喜歡去羅得西亞這個主意。

    “沉默而堅強的男子!”我激情地自言自語。

    然後我突然發現爸爸的儀表有點不對勁。

    ” “你穿錯靴了,爸爸,”我說:“把咖啡色的那隻脫下來,穿上另一隻黑色的,還有不要忘記你的圍巾,天氣很冷。

    ” 幾分鐘之内,爸爸穿上了正确的靴子,圍上了圍巾,高視闊步地走了出去。

     那天傍晚,他很晚才回來,我驚謊地看見他的圍巾和外套都不見了。

     “我在進入洞穴時脫下了它們,裡面太髒了。

    ” 我頗有感觸地點點頭,記得有一次爸爸回來時,從頭到腳,滿身是冰河期的粘土。

     我們住在小漢普斯裡的主要原因是,離鄰近漢普斯裡洞穴、一個埋藏着豐富石器時代文化遺物的洞穴很近。

    村子裡有一小博物館,館長和爸爸大部分的時間都花費在洞穴裡挖掘,讓一些犀牛及穴熊的殘骸出士。

     爸爸那天晚上一直咳得很厲害。

    第二天我發現他發燒,便帶他去看醫生。

     可憐的爸爸.他沒有痊愈的機會,他得了嚴重的腦炎。

    四天後,爸爸去世了。