第十七回 柳真君導遊六殿 段志一初歷冥程
關燈
小
中
大
仙,福祿壽星,各上仙神像,或綾羅綢緞,繡貨織字,縫作衣裳褲裙,種種褻瀆。
或臥床幾凳,內寫號記,令人坐臥其上,或以錢擲床下,或踐踏五穀,如是等罪,即入此獄受此罰。
〈【字紙、經書、五穀,天地賴以立,人賴以生,而污衊之,冥罰其能逃哉!犯罪如此,也不過?其竅孔,亦是罪疑惟輕主義也。
】〉 至以鍼刺人竅者,是名?竅獄。
因若輩在生,偷挖神聖仙佛裝塑法身內臟,取其金銀寶器,兼刮取神佛面上身上貼金,故受此慘刑也。
此二獄之罪,大概如此。
尚有三獄,未曾遊覽,盍速觀之。
」 三人出了門,舉足前行,判司說道:「此三獄刑極嚴峻,不比尋常,善君到時,如見有非常之處治,務須鎮定靈臺,切勿畏怖。
」志一曰:「弟子謹誌之矣。
」方言話間,已抵獄門。
判司曰:「此??頭、脫殼獄也。
」志一擡頭一望,果然門上署此五字為匾額,到了場中,隻見場中有無數死屍,腥穢不堪,遍地血水橫流,其外有許多犯人,直條條的挺立長跪,鬼卒正在施刑,等等不一,但叫喚痛楚之聲,慘不忍聞。
志一望去,那些執刑者,盡是高腳厲鬼,手執銅錘,向犯人頭上猛擊,因他用力太大,一錘打去,頭顱即成粉碎腦漿迸出,大叫一聲,倒於地上。
有一厲鬼在旁,高聲呼喚曰:「趕快脫了他的狗殼,若待冷了,便難施為。
」〈(這般刑罰世間有麼)〉果然眾鬼卒一齊動手,用利刀向犯人的項頸下一劃,直直的劃到肚腹下,隨即以手脫其軀殼,如屠伯剝豬相似,真真巧妙。
隻見他一霎時間,就將犯人的肉殼脫下來了,隻剩得一架髑髏,腸胃拖出,血流滿地。
志一在陽世未曾看過這等刑罰,嚇得戰戰兢兢,魂不附體。
〈【此等飛刑,淒涼滿目,不知世人見此,可畏懼知悔過自新否?】〉 判司曰:「不必畏懼,以後剝皮獄中處治之法,亦類此也。
」判司言畢,欲再領志一各處一遊,志一曰:「此場內刑罰太慘,其形狀如屠伯殺豬宰羊一般,睹之令人傷心酸鼻,吾不忍觀也。
」判司曰:「既是如此,又觀腰斬獄去,卻說這腰斬獄,與此獄相距不遠,不數步即到。
進了場中,志一又大嚇了一跳,為甚麼呢?隻因場中正在用刑,地下臥倒的,堆積的盡是死屍,當下志一定睛一看,見有許多猙獰惡鬼,將犯人一個個撲倒,一鬼踏頭,一鬼踏足,一鬼手執大砍刀一把,亮錚錚的,使力砍下,將犯人從腰問砍為兩段,志一不覺失色歎曰:「真嚴刑也。
陽間殺人,隻斬首耳,未有腰斬者也。
吾望之畏怖,不敢多留連也。
應請另觀他獄。
」三人即出門來。
判司曰:「前面之獄,別具奇觀,用刑與脫殼獄,相似而不同,善君見時,當益駭然矣。
」 〈【腰斬獄中,刑罰酷虐真可畏也。
世人何故,而造大逆哉。
唉!】〉 言話間,已抵獄門,進了場中,志一擡頭一望,隻見場之四圍,遍栽高竿,竿上站立許多人,如陳平所作的傀儡一般,又如陽世打春醮,耍把戲,裝擡角賽火一般,卻是赤身露體,色同乾臘,腹大如箕,氣漲如鼓的模樣,不知何故?以問判司。
判司曰:「此即剝皮揎草獄也。
此中犯人,盡皆剝皮,剝皮後,仍將皮縫好,以草實滿其中,懸之高竿,自遠視之,儼如活人一般,甚慘酷也。
」志一聞言,即向場中各處觀望,果見地上按倒許多犯人,鬼卒正在剝皮,其法果與脫殼獄相似而不同。
〈(定然別具奇觀)〉 鬼卒將犯人按倒後,隻用小刀,由足尖上戮開一小孔,以口接而吹之,如屠伯吹豬一般,吹訖,仍用手拍其週身,其皮旋即墳起,鬼卒復將犯人豎起,從頭頂上將皮揭起,往下一扯便將全身之皮剝將下來,猶如蟬蛻一般,〈(道家曰脫殼飛昇,脫去皮囊,就像這樣,修道之士,各宜修真而脫肉身,假皮囊。
莫令靈魂,尚受鬼使之淩,而脫爾真皮囊也。
)〉犯人叫痛不休。
〈【滿場戲具盡是酸辛,這樣刑罰真足令人銷魂也。
】〉 志一歎曰:「真慘刑也。
吾身居滇西,嘗聞西藏番夷,屢屢犯邊,我軍士被其擒捉者,即施剝皮懸竿之刑,此不過得之傳聞,未經目睹,乃不圖於地獄中見之,可畏矣哉!〈(西番脫人皮殼,為地獄之先聲嗎?抑地獄為西番之先聲嗎?)〉歷看這三獄,俱是嚴刑酷罰,所犯之罪,定然不輕,即請貴司為我一一言之。
」 判司曰:「論這三獄之刑,似乎過刻,其實伊等所犯之罪,以此處治,尚不足以蔽其辜也。
」志一曰:「究竟犯何等罪?」判司曰:「內中犯人,皆是在生窮兇極惡,不忠不孝,不義不仁者。
約分數等:一為臣弒其君,子弒其父,弟殺其兄,妻殺其夫,兵丁殺長宮,奴僕殺主翁,弟子殺師傅,卑幼弒尊長者,此乃大逆不道,倫常有虧,此為第一等罪犯。
〈(千刀萬剮莫蔽其辜)〉前數殿已嚴懲之,因伊等又到此獄,故又再為提及。
又有草澤奸宄,居心叵測,謀為不軌,招納亡命,戕官奪城,緻令生靈流血,轉徒流離。
亦有綠林強盜,嘯聚深山,入村焚掠,要路劫搶。
江洋大盜,兇惡船戶,渡舟搭客,謀害官商,拋屍湖海,無從查究,〈(世上惡人須於獄內看之方得真相)〉 更有通衢要路,開設黑店,圖財害命,殺人滅跡者。
以上各等犯人,並世間一切殘忍暴虐之輩,均入此獄。
〈(世之強盜各自惺惺,莫說天怕惡人也。
)〉他雖然經歷各殿各獄,受盡苦楚,到此三獄,亦必要罪受滿後,纔解往七殿之油釜獄,八殿之車崩鋼叉獄,終歸九殿之阿鼻大地獄受罪,萬載千秋,不能復投生於世人矣。
」〈(要如此辦法,方合吾心。
)〉 〈【此等人在生,不畏天地、不畏官府、無法無王、任其所欲,而陰府以極刑處之。
大快!大快!】〉 志一聞之,不勝歎息!說道:「人在世間,何故造此大孽,緻死後受無邊之痛苦,作永遠之沈淪哉!真憒憒也。
〈(憫他則甚)〉今夕獄已觀畢,有勞貴司多矣,吾師徒就要告辭回壇,請乞轉達大王可也。
」言畢,出了獄門,拱手而別,真君騎上仙鶴,志一跨上神駒,霎時間即到壇中,見了大帝,備述所遊情景。
大帝曰:「明夕吾張也領爾去遊一番,又別有一番景象也。
」說畢,二仙回宮,志一甦醒起來,預籌計明夕之事,但不知大帝領遊,又是甚麼景況?且看下回分解。
總評: ⊙自歐風東漸,改立學堂,人遂輕師慢長,視師為梓匠輪輿之不若,恬然不以為怪,良可慨也。
六殿大王借題發揮,痛陳積弊,字字金鍼,此書出世,定足以挽狂瀾也。
⊙刑罰至五殿諸獄,慘已極矣。
而六殿復設大叫喚大地獄以治之,真是刑上加刑,痛上加痛,任世人惡孽滔天,終難逃其法網。
⊙世之酷吏,殘刻非常,在彼之意,自謂彼可施刑於人,而人就不可施刑於彼。
不知商君立法,先自受刑。
請君入甕,周興作孽。
暴秦未亡,李斯夷族。
陽律己不可逃,而冥府刺網之密,又更勝於法網百倍,為酷吏者,亦何苦作法自陷哉? ⊙冥司刑罰,如??頭、脫殼、腰斬,剝皮、揎草諸獄,就獄觀之,慘無人理,而究其惡孽,則令人眥裂髮指,以此治之,尚為輕也。
或臥床幾凳,內寫號記,令人坐臥其上,或以錢擲床下,或踐踏五穀,如是等罪,即入此獄受此罰。
〈【字紙、經書、五穀,天地賴以立,人賴以生,而污衊之,冥罰其能逃哉!犯罪如此,也不過?其竅孔,亦是罪疑惟輕主義也。
】〉 至以鍼刺人竅者,是名?竅獄。
因若輩在生,偷挖神聖仙佛裝塑法身內臟,取其金銀寶器,兼刮取神佛面上身上貼金,故受此慘刑也。
此二獄之罪,大概如此。
尚有三獄,未曾遊覽,盍速觀之。
」 三人出了門,舉足前行,判司說道:「此三獄刑極嚴峻,不比尋常,善君到時,如見有非常之處治,務須鎮定靈臺,切勿畏怖。
」志一曰:「弟子謹誌之矣。
」方言話間,已抵獄門。
判司曰:「此??頭、脫殼獄也。
」志一擡頭一望,果然門上署此五字為匾額,到了場中,隻見場中有無數死屍,腥穢不堪,遍地血水橫流,其外有許多犯人,直條條的挺立長跪,鬼卒正在施刑,等等不一,但叫喚痛楚之聲,慘不忍聞。
志一望去,那些執刑者,盡是高腳厲鬼,手執銅錘,向犯人頭上猛擊,因他用力太大,一錘打去,頭顱即成粉碎腦漿迸出,大叫一聲,倒於地上。
有一厲鬼在旁,高聲呼喚曰:「趕快脫了他的狗殼,若待冷了,便難施為。
」〈(這般刑罰世間有麼)〉果然眾鬼卒一齊動手,用利刀向犯人的項頸下一劃,直直的劃到肚腹下,隨即以手脫其軀殼,如屠伯剝豬相似,真真巧妙。
隻見他一霎時間,就將犯人的肉殼脫下來了,隻剩得一架髑髏,腸胃拖出,血流滿地。
志一在陽世未曾看過這等刑罰,嚇得戰戰兢兢,魂不附體。
〈【此等飛刑,淒涼滿目,不知世人見此,可畏懼知悔過自新否?】〉 判司曰:「不必畏懼,以後剝皮獄中處治之法,亦類此也。
」判司言畢,欲再領志一各處一遊,志一曰:「此場內刑罰太慘,其形狀如屠伯殺豬宰羊一般,睹之令人傷心酸鼻,吾不忍觀也。
」判司曰:「既是如此,又觀腰斬獄去,卻說這腰斬獄,與此獄相距不遠,不數步即到。
進了場中,志一又大嚇了一跳,為甚麼呢?隻因場中正在用刑,地下臥倒的,堆積的盡是死屍,當下志一定睛一看,見有許多猙獰惡鬼,將犯人一個個撲倒,一鬼踏頭,一鬼踏足,一鬼手執大砍刀一把,亮錚錚的,使力砍下,將犯人從腰問砍為兩段,志一不覺失色歎曰:「真嚴刑也。
陽間殺人,隻斬首耳,未有腰斬者也。
吾望之畏怖,不敢多留連也。
應請另觀他獄。
」三人即出門來。
判司曰:「前面之獄,別具奇觀,用刑與脫殼獄,相似而不同,善君見時,當益駭然矣。
」 〈【腰斬獄中,刑罰酷虐真可畏也。
世人何故,而造大逆哉。
唉!】〉 言話間,已抵獄門,進了場中,志一擡頭一望,隻見場之四圍,遍栽高竿,竿上站立許多人,如陳平所作的傀儡一般,又如陽世打春醮,耍把戲,裝擡角賽火一般,卻是赤身露體,色同乾臘,腹大如箕,氣漲如鼓的模樣,不知何故?以問判司。
判司曰:「此即剝皮揎草獄也。
此中犯人,盡皆剝皮,剝皮後,仍將皮縫好,以草實滿其中,懸之高竿,自遠視之,儼如活人一般,甚慘酷也。
」志一聞言,即向場中各處觀望,果見地上按倒許多犯人,鬼卒正在剝皮,其法果與脫殼獄相似而不同。
〈(定然別具奇觀)〉 鬼卒將犯人按倒後,隻用小刀,由足尖上戮開一小孔,以口接而吹之,如屠伯吹豬一般,吹訖,仍用手拍其週身,其皮旋即墳起,鬼卒復將犯人豎起,從頭頂上將皮揭起,往下一扯便將全身之皮剝將下來,猶如蟬蛻一般,〈(道家曰脫殼飛昇,脫去皮囊,就像這樣,修道之士,各宜修真而脫肉身,假皮囊。
莫令靈魂,尚受鬼使之淩,而脫爾真皮囊也。
)〉犯人叫痛不休。
〈【滿場戲具盡是酸辛,這樣刑罰真足令人銷魂也。
】〉 志一歎曰:「真慘刑也。
吾身居滇西,嘗聞西藏番夷,屢屢犯邊,我軍士被其擒捉者,即施剝皮懸竿之刑,此不過得之傳聞,未經目睹,乃不圖於地獄中見之,可畏矣哉!〈(西番脫人皮殼,為地獄之先聲嗎?抑地獄為西番之先聲嗎?)〉歷看這三獄,俱是嚴刑酷罰,所犯之罪,定然不輕,即請貴司為我一一言之。
」 判司曰:「論這三獄之刑,似乎過刻,其實伊等所犯之罪,以此處治,尚不足以蔽其辜也。
」志一曰:「究竟犯何等罪?」判司曰:「內中犯人,皆是在生窮兇極惡,不忠不孝,不義不仁者。
約分數等:一為臣弒其君,子弒其父,弟殺其兄,妻殺其夫,兵丁殺長宮,奴僕殺主翁,弟子殺師傅,卑幼弒尊長者,此乃大逆不道,倫常有虧,此為第一等罪犯。
〈(千刀萬剮莫蔽其辜)〉前數殿已嚴懲之,因伊等又到此獄,故又再為提及。
又有草澤奸宄,居心叵測,謀為不軌,招納亡命,戕官奪城,緻令生靈流血,轉徒流離。
亦有綠林強盜,嘯聚深山,入村焚掠,要路劫搶。
江洋大盜,兇惡船戶,渡舟搭客,謀害官商,拋屍湖海,無從查究,〈(世上惡人須於獄內看之方得真相)〉 更有通衢要路,開設黑店,圖財害命,殺人滅跡者。
以上各等犯人,並世間一切殘忍暴虐之輩,均入此獄。
〈(世之強盜各自惺惺,莫說天怕惡人也。
)〉他雖然經歷各殿各獄,受盡苦楚,到此三獄,亦必要罪受滿後,纔解往七殿之油釜獄,八殿之車崩鋼叉獄,終歸九殿之阿鼻大地獄受罪,萬載千秋,不能復投生於世人矣。
」〈(要如此辦法,方合吾心。
)〉 〈【此等人在生,不畏天地、不畏官府、無法無王、任其所欲,而陰府以極刑處之。
大快!大快!】〉 志一聞之,不勝歎息!說道:「人在世間,何故造此大孽,緻死後受無邊之痛苦,作永遠之沈淪哉!真憒憒也。
〈(憫他則甚)〉今夕獄已觀畢,有勞貴司多矣,吾師徒就要告辭回壇,請乞轉達大王可也。
」言畢,出了獄門,拱手而別,真君騎上仙鶴,志一跨上神駒,霎時間即到壇中,見了大帝,備述所遊情景。
大帝曰:「明夕吾張也領爾去遊一番,又別有一番景象也。
」說畢,二仙回宮,志一甦醒起來,預籌計明夕之事,但不知大帝領遊,又是甚麼景況?且看下回分解。
總評: ⊙自歐風東漸,改立學堂,人遂輕師慢長,視師為梓匠輪輿之不若,恬然不以為怪,良可慨也。
六殿大王借題發揮,痛陳積弊,字字金鍼,此書出世,定足以挽狂瀾也。
⊙刑罰至五殿諸獄,慘已極矣。
而六殿復設大叫喚大地獄以治之,真是刑上加刑,痛上加痛,任世人惡孽滔天,終難逃其法網。
⊙世之酷吏,殘刻非常,在彼之意,自謂彼可施刑於人,而人就不可施刑於彼。
不知商君立法,先自受刑。
請君入甕,周興作孽。
暴秦未亡,李斯夷族。
陽律己不可逃,而冥府刺網之密,又更勝於法網百倍,為酷吏者,亦何苦作法自陷哉? ⊙冥司刑罰,如??頭、脫殼、腰斬,剝皮、揎草諸獄,就獄觀之,慘無人理,而究其惡孽,則令人眥裂髮指,以此治之,尚為輕也。