第4章
關燈
小
中
大
她,笑了笑說,“我是說哪類美女。
” 德拉-斯特裡特眨眨眼睛,“我猜就是那種人們稱之為技巧型的美女,她會暗箭傷人,她……” 門開了,保羅-德雷克迅速走了進來。
“好,好,”德雷克邊握手邊說,“你真是到處旅行,梅森!是怎麼回事?” 梅森還沒來得及回答,門又開了。
墨西哥仆人腳步很輕地進了房間,端着一個托盤,上面有雞尾酒攪拌器和三杯倒滿的雞尾酒。
“還有半小時,晚飯就好了,”他把托盤遞過來,用純正的英語說,“威瑟斯龐先生說請不用穿夜禮服。
” “告訴他我不會,”梅森說,笑了笑,“我從來不穿。
” 仆人退出時,他們碰了碰杯子。
“為犯罪幹杯。
”梅森說。
他們呷着雞尾酒,似乎把這變成了一種儀式。
“你真會挑選好地方,梅森。
”德雷克說。
“它使我感到沮喪。
”梅森告訴他。
“為什麼?看上去好像擁有這地方的家夥發明了一種躲避個人所得稅的方法。
” “我知道,”梅森說,“但這裡有些東西我不喜歡——有一種被關起來的味道。
” 德拉-斯特裡特說:“他不喜歡是因為沒什麼刺激,保羅,當他研究一樁案件時,他就想出去收集事實;他不能忍受呆着不動,等着事實找上門來。
” “什麼案件?”德雷克問。
“不是樁案件,是事後調查。
” “誰是他的委托人?” “威瑟斯龐,這地方的主人。
” “我知道,但誰是你要證實沒有犯謀殺罪的人?” 梅森嚴肅地說:“17年前被吊死的一個人。
” 德雷克頓時感到索然無味,“我猜他是在犯罪之後一年左右被處決的吧。
這樣,線索至少也有18年之久了。
” 梅森點點頭。
“而你認為他是清白的?” “他可能是。
” 德雷克說:“好吧,我無所謂,隻要有錢掙。
哎呀,梅森,那個蕩婦是誰?” “蕩婦?”梅森問,他仍然在考慮着謀殺案。
“那個穿着像臘腸腸衣似的白衣服的女人,你隻要看一眼就會知道她除了勾引男人的外表之外,什麼也沒有。
” 德拉-斯特裡特說:“她結婚了,保羅,但别讓那束縛了你的手腳,她丈夫今天下午讓匹馬撞壞了。
我知道他現在給打了嗎啡,腿上包着熟石膏,一個重物懸挂于……” “她結婚了?” “是的。
為什麼這麼吃驚?你知道,好看的女人都會結婚的。
” “那麼,她肯定跟那個大腹便便、一臉闊相、自命不凡的家夥有關——那家夥的鬼名字叫什麼來着?” “不,那是威瑟斯龐,而她是羅蘭-伯爾夫人,他們兩周前在埃爾坦普羅相識的,伯爾和威瑟斯龐是蛹餌釣魚夥伴和攝影迷。
你們瞧,我已經收集了一些人們閑聊的情況。
” 德雷克吹了一聲口哨。
“為什麼,保羅,怎麼了?” 德雷克說:“剛才邁出我的房間到走廊去的時候,我輕輕地打開門,穿白衣服的姑娘正依在那胖家夥身上,把她的嘴翹起。
我悄悄退回房間,等着他們走開,最後看到的是那個大肚子的家夥正等着接吻,半分多鐘後我才能進入走廊。
” “畢竟,保羅,”德拉-斯特裡特指出,“現在,接吻并說明不了多少問題。
” 德雷克說:“我敢打賭,這樣的接吻裡有意味,對我來說它就意味着什麼。
如果她……” 有人敲門。
梅森向德拉-斯特裡特點點頭,她打開了門。
洛伊斯-威瑟斯龐大步走進房間,馬文-亞當斯有些窘迫地跟在她後面一兩步遠。
“進來呀,馬文,”洛伊斯說。
然後望着保羅-德雷克說,“我是洛伊斯-威瑟斯龐,這是馬文-亞當斯,你是偵探,對嗎?” 德雷克瞥了一眼梅森,好像很吃驚似的,然後慢條斯理地說:“是我掉了一個放大鏡,還是你看到我臉上貼了些假胡子?” 洛伊斯-威瑟斯龐站在地闆的中央,一副年輕人的那種不屑一顧和根本不顧後果的
” 德拉-斯特裡特眨眨眼睛,“我猜就是那種人們稱之為技巧型的美女,她會暗箭傷人,她……” 門開了,保羅-德雷克迅速走了進來。
“好,好,”德雷克邊握手邊說,“你真是到處旅行,梅森!是怎麼回事?” 梅森還沒來得及回答,門又開了。
墨西哥仆人腳步很輕地進了房間,端着一個托盤,上面有雞尾酒攪拌器和三杯倒滿的雞尾酒。
“還有半小時,晚飯就好了,”他把托盤遞過來,用純正的英語說,“威瑟斯龐先生說請不用穿夜禮服。
” “告訴他我不會,”梅森說,笑了笑,“我從來不穿。
” 仆人退出時,他們碰了碰杯子。
“為犯罪幹杯。
”梅森說。
他們呷着雞尾酒,似乎把這變成了一種儀式。
“你真會挑選好地方,梅森。
”德雷克說。
“它使我感到沮喪。
”梅森告訴他。
“為什麼?看上去好像擁有這地方的家夥發明了一種躲避個人所得稅的方法。
” “我知道,”梅森說,“但這裡有些東西我不喜歡——有一種被關起來的味道。
” 德拉-斯特裡特說:“他不喜歡是因為沒什麼刺激,保羅,當他研究一樁案件時,他就想出去收集事實;他不能忍受呆着不動,等着事實找上門來。
” “什麼案件?”德雷克問。
“不是樁案件,是事後調查。
” “誰是他的委托人?” “威瑟斯龐,這地方的主人。
” “我知道,但誰是你要證實沒有犯謀殺罪的人?” 梅森嚴肅地說:“17年前被吊死的一個人。
” 德雷克頓時感到索然無味,“我猜他是在犯罪之後一年左右被處決的吧。
這樣,線索至少也有18年之久了。
” 梅森點點頭。
“而你認為他是清白的?” “他可能是。
” 德雷克說:“好吧,我無所謂,隻要有錢掙。
哎呀,梅森,那個蕩婦是誰?” “蕩婦?”梅森問,他仍然在考慮着謀殺案。
“那個穿着像臘腸腸衣似的白衣服的女人,你隻要看一眼就會知道她除了勾引男人的外表之外,什麼也沒有。
” 德拉-斯特裡特說:“她結婚了,保羅,但别讓那束縛了你的手腳,她丈夫今天下午讓匹馬撞壞了。
我知道他現在給打了嗎啡,腿上包着熟石膏,一個重物懸挂于……” “她結婚了?” “是的。
為什麼這麼吃驚?你知道,好看的女人都會結婚的。
” “那麼,她肯定跟那個大腹便便、一臉闊相、自命不凡的家夥有關——那家夥的鬼名字叫什麼來着?” “不,那是威瑟斯龐,而她是羅蘭-伯爾夫人,他們兩周前在埃爾坦普羅相識的,伯爾和威瑟斯龐是蛹餌釣魚夥伴和攝影迷。
你們瞧,我已經收集了一些人們閑聊的情況。
” 德雷克吹了一聲口哨。
“為什麼,保羅,怎麼了?” 德雷克說:“剛才邁出我的房間到走廊去的時候,我輕輕地打開門,穿白衣服的姑娘正依在那胖家夥身上,把她的嘴翹起。
我悄悄退回房間,等着他們走開,最後看到的是那個大肚子的家夥正等着接吻,半分多鐘後我才能進入走廊。
” “畢竟,保羅,”德拉-斯特裡特指出,“現在,接吻并說明不了多少問題。
” 德雷克說:“我敢打賭,這樣的接吻裡有意味,對我來說它就意味着什麼。
如果她……” 有人敲門。
梅森向德拉-斯特裡特點點頭,她打開了門。
洛伊斯-威瑟斯龐大步走進房間,馬文-亞當斯有些窘迫地跟在她後面一兩步遠。
“進來呀,馬文,”洛伊斯說。
然後望着保羅-德雷克說,“我是洛伊斯-威瑟斯龐,這是馬文-亞當斯,你是偵探,對嗎?” 德雷克瞥了一眼梅森,好像很吃驚似的,然後慢條斯理地說:“是我掉了一個放大鏡,還是你看到我臉上貼了些假胡子?” 洛伊斯-威瑟斯龐站在地闆的中央,一副年輕人的那種不屑一顧和根本不顧後果的