八、不是拼字遊戲

關燈
和數字重又寫了一遍。

     CDEHNOPREO一237 “要是您把這列字母來回排列,細細玩味,好好斟酌,您會象我一樣,一下子就明白這條字母排列程式同初看時不同。

    ” “那是怎麼回事呢?” “羅平寫的比我當初找到的多了E和O兩個字母。

    ”他繼續說,“把C和H去掉,我們得到‘repondez’(回答),然後把C和H兩個字母排在一起,加上E和O,您将看到唯一的詞便是ECHO(回聲)。

    這意味着《法蘭西回聲報》是羅平的報紙,是他的喉舌,在這份報上,他保留他的‘聯系’專欄。

    請答複第237期《法蘭西回聲報》的通信專欄,這就是我昔昔尋找的謎底,羅平倒是好心好意地告訴了我。

    我就到了《法蘭西回聲報》的辦公室。

    ” “您發現了什麼?” “我發現了羅平和……他的女同謀之間關系的全部詳細情況。

    ” 于是,福爾摩斯把七份報紙攤開,翻到第四版,剪下了七行字。

     1、亞-羅,女子懇求保護。

    540。

     2、540,等候解釋。

    亞-羅。

     3、亞-羅,在控制下,敵人,無望。

     4、540,寫地址。

    将進行調查。

     5、亞-羅,莫裡諾。

     6、540,公園,三點鐘,紫羅蘭花。

     7、237,一言為定,星期六。

    星期日上午,公園。

     首先,一位署名540的女子懇求亞瑟-羅平的保護,羅平對此作出反應要求解釋原因。

    女子便回答說她在一名敵人的控制下,無疑,那就是布雷松,倘若羅平不幫助她,她就完了,毫無希望。

    可是,羅平為人小心謹慎,還不敢與這位陌生女子接頭,要求告知地址以進行調查。

    這位女子猶豫了四天——您可以看報紙的日期——因情勢所迫,受到布雷松的威脅,她終于把自己的所住街道名稱莫裡諾告訴了羅平。

    第二天,亞瑟-羅平通知她三點鐘去蒙梭公園會晤,并請陌生女子帶一束紫羅蘭花作聯絡暗号。

    從那時起,他們停止了八天的通訊。

    因為亞瑟-羅平和這位女子不需要借助報紙通訊聯系,他們可直接見面或通信。

    計劃早已周密籌劃,為了滿足布雷松的要求,那女子要取走猶太古燈。

    現在隻剩下确定盜燈的日期。

    這個女子出于謹慎,使用剪下的字,貼成紙條同羅平取得聯系,決定在星期六動手,并補充要求:“請回答,第237期《法蘭西回聲報》。

    ”羅平應她要求,回答她一言為定,并講明星期天上午他去公園。

    于是,星期天上午發生了失竊事件。

     福爾摩斯又說道: “發生了失竊事件後,這個女子星期天上午出門,向羅平彙報她所做的一切,并給布雷松帶去了古燈。

    事情發生得象羅平所預料的那樣。

    司法部門被假象所迷惑,過份考慮敞開的窗戶,地面上的窟窿,還有陽台上磨損的痕迹,立刻同意破壞竊盜的假設。

    而那女子便安然無事。

    ” “第二次偷盜是由第一次引起的。

    報上報導猶太古燈被盜竊的情況,有人就想按報導上所叙述的偷入府内,把那些沒被盜走的珍奇古玩一掠而空。

    這一次并不是一次被迫的偷盜,而是真正的偷盜,真正的侵入民宅,破壞性偷盜。

    ” “那是誰呢?” “毫無疑問,是布雷松,那位被他敲詐的女子并不了解他的所作所為。

    是布雷松來到此地,我跟蹤的就是他,打傷我的朋友華生的也是他。

    絕對肯定,昨天,布雷松的同謀曾在他自殺前給他寫了信,這封信證實了羅平與這位女同謀之間進行的磋商,商議要把在您府上偷盜的東西交給羅平。

    羅平要求得到全部,‘第一樣東西(即猶太古燈)以及第二次拿的東西。

    ’另外,他監視着布雷松。

    當布雷松昨晚去塞納河畔時,羅平的一名同夥與我們同時也在尾随布雷松。

    ” “布雷松去塞納河畔幹什麼?” “他得知我調查的進展情況。

    ……” “誰告訴他的?” “就是那同一名女子。

    這個女子有理由害怕猶太古燈的發現會導緻暴露出她的冒險經曆……所以布雷松得到消息,便把那些可能牽累他的東西一古腦兒打成一個包,把它扔在他日後一旦安然無事時能重新找到的地方。

    然而,就在他回家途中,發現已被加利拉爾和我跟蹤,再加上其良心上的罪孽的重壓,他喪失了理智,自尋短見。

    ” “這些東西還在您手中嗎?” “羅平失蹤後,我立刻利用他強迫我在河水中洗澡的機會到布雷松原先選擇的地點,我發現您失竊的東西被一件衣服和一塊油布包裹着。

    就在這兒。

    ” 男爵一言不發地連忙割斷繩子,一下子撕開了濕衣服,從中拿出猶太古燈,旋轉了一下按在燈腳下的螺母,雙手捏住容器,用力把它擰下,然後從中間把它打開,看到了那件金制的、鑲嵌着紅寶石和翡翠的貴重首飾。

     這一幕場面開展得如此自然,而整個過程中卻有某種悲劇性意味。

    那就是福爾摩斯所說的每句話都是對小姐的明确的、直接的、不容辯駁的指控,而阿麗絲-德猛卻異乎尋常地保持緘默。

    她那雙清澈的明眸中沒有流露出一絲一毫的恐懼。

    她眼神依然泰然自若。

     “可是,先生,您自己是否絕對明确地肯定您沒有搞錯?” “隻有我所指控的人,由于她在府上所處的地位才能知道這盞燈裡藏有這件稀世珍寶。

    ” 這的确是男爵唯一不願承認的事,然而,他并不允許自己逃避明擺的事實。

     于是,他走近姑娘身旁,目不轉睛地盯視着她的眼睛,問道:“小姐,是您嗎?是您拿走了這件古玩嗎?是您同亞瑟-羅平通訊聯系,假裝外賊偷盜嗎?” 小姐答道:“先生,是我。

    ” 她并不低頭回避男爵的注視,臉上毫無表情,既不羞傀,也不窘困…… “這可能嗎?”德-安布勒瓦勒先生喃喃道,“我根本無法相信……您是我可能懷疑的最後一個人……可憐的人,您是怎麼幹的呢?” 她說:“我就是象剛才福爾摩斯所說的那樣行事。

    星期六深夜至星期天淩晨那段時間裡,我悄聲蹑足走進了小客廳,拿走了古燈,早晨我就把燈帶給了……那個人。

    ”“不,早晨,我看見小客廳的這扇門是插上插銷的。

    ” 小姐聞