五、以名譽保證
關燈
小
中
大
姐,您跟我走吧,我把您交給一個朋友,我一勝利,您就自由了。
” 她要求稍事休息,閉上了雙眼。
她突然變得那麼平靜,簡直對身邊的危險視而不見。
“她自己意識到了這種危險嗎?沒有,固為有羅平保護她。
和羅平在一起就不會受任何傷害。
羅平無所不能,羅平戰無不勝,”英國人看着她,禁不住這樣想。
“小姐,我說過五分鐘,可是,已經過了三十五分種了。
” 她顯然下了決心。
“先生,能讓我回房收拾一下嗎?” “您如果這樣做,我就到蒙夏南路上等您。
我可是門房讓尼約的好朋友。
” 她吃了一驚,這次,她顯然有點害怕了,随後她讓仆人給她拿來帽子和外衣,正象他預言的那樣,兩個人一同離開了公館。
廣場上,汽車還等在那兒,待她上車後,汽車猛地起動了。
福爾摩斯琢磨着下一步行動計劃,他想隻要我再看一下M.B.案卷的名單,就能開始圍捕了,今天晚上,最遲明天早晨,我就能把亞瑟-羅平和他的團夥交給加利拉爾,就象過去約好的那樣。
這時,車從奈伊門出了巴黎城。
可是,佩爾果萊斯路根本不在城外! 福爾摩斯放下車窗玻璃: “我說,司機,搞惜了!……是佩爾果萊斯路!……” 那人沒理他。
他又大聲重複了一遍,那人還不搭腔。
他看了克洛蒂爾德一眼,姑娘唇邊浮起了難以琢磨的微笑。
蓦地,一個念頭湧上來。
他仔細看了看駕駛室座上的男人,福爾摩斯出一身冷汗,得出了最可怕的但也是不可能改變的結論:這個人是亞瑟-羅平!此時,後邊還跟着一輛車,血紅色的大車,尖尖的車頭,讓人望而卻步,車上坐着四個穿皮大衣的人。
汽車沖過了塞納河,風馳電掣地駛過絮倫、律埃、沙杜。
他克制着惱怒、順從地、一動不動地端坐着,一心想琢磨出亞瑟-羅平用什麼計謀和司機換了位子的。
他忽然起起姑娘打給女裁縫的電話,恍然大悟,盡管談話并未開始,他一介紹自己是道斯當拉的新秘書,并要求與她談話時,她就預感到要出事了,她也猜出了來者的姓名和目的。
一如過去那樣自然、冷靜,她向羅平發出求救信号,用的是事先定好的暗語。
這個涉世未深的女子,居然如此出色地控制住了自己的感情,臉上不帶任何表情,他把老福爾摩斯騙得好苦! 他們又過了塞納河,上了聖熱爾曼山坡。
過了這個小城五百米之後,車減速了,後邊那輛車超了過去。
随後,兩輛車都停下來。
四周一個人也沒有下來。
羅平打開車門,讓福爾摩斯換乘另一輛車。
那四個人也下了車,其中一位走過來,在他摘下擋住了半張臉的大墨鏡之後,福爾摩斯馬上認出這就是匈牙利飯店裡那個穿長禮服的紳士。
羅平對他說: “您把這輛車開回去,還給那位司機,他在勒讓德爾路右邊第一家小酒店裡等着。
我答應付給他一千法郎,已經付了一部分,你把剩下的那部分交給他。
另外請你把您的墨鏡借給福爾摩斯先生,” 他與道斯當拉小姐講了幾句話,然後,坐到方向盤前,開了起來。
福爾摩斯坐在他身邊,後邊坐着羅平的一個同伴。
他們一直全速前進。
突然,又到了塞納河,車停在一個小碼頭的盡頭。
碼頭上停靠着一艘小遊艇。
一個穿工裝的男人走過來,認真地行了個禮,他說命令已經收到,“燕子号”已準備好了。
英國人四下張望了一下,意識到自己的處境,便順從地跟着羅平走過舷梯,進了船長室。
船長室很大,打掃得窗明幾淨,壁闆擦得象鏡子一樣,所有包銅的地方都閃閃發光。
羅平關好門,他們對視了片刻,羅平的聲音有點緊張: “先生,有好幾次您妨礙了我,還有好幾次我差點掉進您設的圈套,讓我浪費了不少時間。
我事先已經講過了,我采取什麼樣的行動,完全取決于您。
您完全明白這是什麼意思吧?” “完全明白。
” “我想告訴您已經知道的事情:在馬克西姆-貝爾蒙的名義之下,我……對十五所由道斯當拉先生設計的建築進行了改造。
您知道其中四所。
您手裡還有其他十一所的地址。
您肯定是昨天晚上從道斯當拉先生家裡找到的。
您已經猜到在這十一所住宅中,必然有一處是我和我朋友們的大本營,因此,您已經委托加利拉爾去搜查了。
” “沒有。
” “為什麼?” “因為我要單獨行動。
” “但您已經在我手裡了。
您已經失去打敗我的機會了。
好啦,我們就此了結吧!你要以名譽向我保證,在這條船進入英國水域之前,您不設法逃走。
” “我以名譽向您保證,我要利用一切方式逃走。
”不可馴服的福爾摩斯驕傲地回答。
羅平決定按自己的意志行事,水手在他全身搜了一遍後,就把他捆在船長的鋪位上。
幾分鐘後,“燕子号”啟航了。
次日早晨,也就是這兩位傑出的對手約好決鬥的最後一天,《法蘭西回聲報》發表了一篇妙趣橫生的小短文: “昨天,亞瑟-羅平對英國大偵探歇洛克-福爾摩斯下了逐客令。
當天中午,命令已付諸實施。
淩晨一時,福爾摩斯已在南安普敦平安下船。
”
” 她要求稍事休息,閉上了雙眼。
她突然變得那麼平靜,簡直對身邊的危險視而不見。
“她自己意識到了這種危險嗎?沒有,固為有羅平保護她。
和羅平在一起就不會受任何傷害。
羅平無所不能,羅平戰無不勝,”英國人看着她,禁不住這樣想。
“小姐,我說過五分鐘,可是,已經過了三十五分種了。
” 她顯然下了決心。
“先生,能讓我回房收拾一下嗎?” “您如果這樣做,我就到蒙夏南路上等您。
我可是門房讓尼約的好朋友。
” 她吃了一驚,這次,她顯然有點害怕了,随後她讓仆人給她拿來帽子和外衣,正象他預言的那樣,兩個人一同離開了公館。
廣場上,汽車還等在那兒,待她上車後,汽車猛地起動了。
福爾摩斯琢磨着下一步行動計劃,他想隻要我再看一下M.B.案卷的名單,就能開始圍捕了,今天晚上,最遲明天早晨,我就能把亞瑟-羅平和他的團夥交給加利拉爾,就象過去約好的那樣。
這時,車從奈伊門出了巴黎城。
可是,佩爾果萊斯路根本不在城外! 福爾摩斯放下車窗玻璃: “我說,司機,搞惜了!……是佩爾果萊斯路!……” 那人沒理他。
他又大聲重複了一遍,那人還不搭腔。
他看了克洛蒂爾德一眼,姑娘唇邊浮起了難以琢磨的微笑。
蓦地,一個念頭湧上來。
他仔細看了看駕駛室座上的男人,福爾摩斯出一身冷汗,得出了最可怕的但也是不可能改變的結論:這個人是亞瑟-羅平!此時,後邊還跟着一輛車,血紅色的大車,尖尖的車頭,讓人望而卻步,車上坐着四個穿皮大衣的人。
汽車沖過了塞納河,風馳電掣地駛過絮倫、律埃、沙杜。
他克制着惱怒、順從地、一動不動地端坐着,一心想琢磨出亞瑟-羅平用什麼計謀和司機換了位子的。
他忽然起起姑娘打給女裁縫的電話,恍然大悟,盡管談話并未開始,他一介紹自己是道斯當拉的新秘書,并要求與她談話時,她就預感到要出事了,她也猜出了來者的姓名和目的。
一如過去那樣自然、冷靜,她向羅平發出求救信号,用的是事先定好的暗語。
這個涉世未深的女子,居然如此出色地控制住了自己的感情,臉上不帶任何表情,他把老福爾摩斯騙得好苦! 他們又過了塞納河,上了聖熱爾曼山坡。
過了這個小城五百米之後,車減速了,後邊那輛車超了過去。
随後,兩輛車都停下來。
四周一個人也沒有下來。
羅平打開車門,讓福爾摩斯換乘另一輛車。
那四個人也下了車,其中一位走過來,在他摘下擋住了半張臉的大墨鏡之後,福爾摩斯馬上認出這就是匈牙利飯店裡那個穿長禮服的紳士。
羅平對他說: “您把這輛車開回去,還給那位司機,他在勒讓德爾路右邊第一家小酒店裡等着。
我答應付給他一千法郎,已經付了一部分,你把剩下的那部分交給他。
另外請你把您的墨鏡借給福爾摩斯先生,” 他與道斯當拉小姐講了幾句話,然後,坐到方向盤前,開了起來。
福爾摩斯坐在他身邊,後邊坐着羅平的一個同伴。
他們一直全速前進。
突然,又到了塞納河,車停在一個小碼頭的盡頭。
碼頭上停靠着一艘小遊艇。
一個穿工裝的男人走過來,認真地行了個禮,他說命令已經收到,“燕子号”已準備好了。
英國人四下張望了一下,意識到自己的處境,便順從地跟着羅平走過舷梯,進了船長室。
船長室很大,打掃得窗明幾淨,壁闆擦得象鏡子一樣,所有包銅的地方都閃閃發光。
羅平關好門,他們對視了片刻,羅平的聲音有點緊張: “先生,有好幾次您妨礙了我,還有好幾次我差點掉進您設的圈套,讓我浪費了不少時間。
我事先已經講過了,我采取什麼樣的行動,完全取決于您。
您完全明白這是什麼意思吧?” “完全明白。
” “我想告訴您已經知道的事情:在馬克西姆-貝爾蒙的名義之下,我……對十五所由道斯當拉先生設計的建築進行了改造。
您知道其中四所。
您手裡還有其他十一所的地址。
您肯定是昨天晚上從道斯當拉先生家裡找到的。
您已經猜到在這十一所住宅中,必然有一處是我和我朋友們的大本營,因此,您已經委托加利拉爾去搜查了。
” “沒有。
” “為什麼?” “因為我要單獨行動。
” “但您已經在我手裡了。
您已經失去打敗我的機會了。
好啦,我們就此了結吧!你要以名譽向我保證,在這條船進入英國水域之前,您不設法逃走。
” “我以名譽向您保證,我要利用一切方式逃走。
”不可馴服的福爾摩斯驕傲地回答。
羅平決定按自己的意志行事,水手在他全身搜了一遍後,就把他捆在船長的鋪位上。
幾分鐘後,“燕子号”啟航了。
次日早晨,也就是這兩位傑出的對手約好決鬥的最後一天,《法蘭西回聲報》發表了一篇妙趣橫生的小短文: “昨天,亞瑟-羅平對英國大偵探歇洛克-福爾摩斯下了逐客令。
當天中午,命令已付諸實施。
淩晨一時,福爾摩斯已在南安普敦平安下船。
”