五、以名譽保證
關燈
小
中
大
奔洛蒂爾德的房間,卻見那年輕姑娘來對父親道早安。
然後,她就坐在小客廳裡寫信。
他拿了一卷書,走過來對道斯當拉先生說了個離開的由頭: “道斯當拉小姐讓我找到這本書後立刻給她送去。
” 他走進小客廳,坐在克洛蒂爾德面前,他的後背正好可以擋往道斯當拉先生的視線。
“我叫施蒂克曼,道斯當拉先生的新秘書。
我想同您談幾句話。
”他希望聲音小點,盡可能不讓道斯當拉先生聽見。
小姐起先不大樂意,後來給她的女裁縫打過電話後,還是妥協了。
“好,我就開門見山地說吧。
五年前,您父親偶然遇到了一位馬克西姆-貝爾蒙先生,他自稱是個實業家……或者是個建築師,道斯當拉先生一直很喜歡這位年輕人,他自己因為身體不好,不能事必躬親,就把承接下來的幾項老主顧的建築工程交給了貝爾蒙先生。
他顯然相當有才幹。
” 姑娘的臉色好象更蒼白了,聲音也更冷淡了:“先生,我不知道您說的這些事和我有什麼關系。
” “小姐,因為馬克西姆-貝爾蒙先生有他的真名實姓,您和我一樣清楚,他叫亞瑟-羅平。
” 她放聲大笑:“不可能!馬克西姆-貝爾蒙不可能是亞瑟-羅平!” “小姐,讓我把話說完,亞瑟-羅平為了實現他的計劃,還在這兒找了個女朋友,不僅僅是個女朋友,還是個盲目追随他的女同謀。
” 小姐不動聲色,至少是基本不動聲色:“先生,請您别再說下去了,請出去吧!” 福爾摩斯非常平靜:“我并不想太打擾您,不過,我已經下定決心了,絕不單獨一人走出這個公館。
” “那麼,讓誰陪您出去呢?” “您,小姐,咱們得一同出去。
您會一言不發,不提抗議就跟我出去的。
” 克洛蒂爾德聳了聳肩,坐下來,福爾摩斯拿出手表:“十點半了,再過五分鐘咱們就走。
” “如果我不走呢?” “那我就去找道斯當拉先生告訴他事實真相。
告訴他馬克西姆-貝爾蒙的生平是捏造的,告訴他羅平的女同謀的雙重生活。
” “女同謀?” “是的,就是人們稱之為‘金發女郎’的那個女同謀,就是那個滿頭金發的女同謀。
” “您有什麼證據?” “我帶他到夏格蘭路去,給他看看羅平利用指揮施工之便,讓他的人在40号和42号大樓之間修的通道,就是你們二位前天晚上還用過的那條通道。
” “然後呢?” “然後,我帶道斯當拉先生到德蒂南先生家去,沿着傭人樓梯下樓,您和羅平就是通過這個樓梯躲開了加利拉爾的追捕。
下樓後,可以找到同樣的與隔壁大樓相通的通道。
隔壁大樓的門口在巴蒂涅奧爾林蔭大道上,并不在克拉佩隆路。
” “然後呢?” “然後我帶他到克拉松城堡去,他很熟悉那個地方,囵為是他設計、指揮了城堡修複工程。
他看一眼就會發現亞瑟-羅平利用工作之便修的秘密通道。
正是這些通道使金發女郎能在深夜潛入伯爵夫人的房間,從壁爐上拿走藍寶石,又在兩星期後,走到布萊興領事的房間裡,把藍室石塞進牙粉瓶裡,……幹這件事就有點離譜兒了,也許是女人小小的報複心吧,我也說不清,但這無關緊要。
” “然後呢?” 福爾摩斯的語氣更嚴肅了: “然後,我帶道斯當拉先生到昂利一馬丹大街134号去,我們可以發現奧特雷克男爵是怎麼……” “住口……住……”年輕姑娘被突如其來的恐懼攫住了。
“小姐,您殺死了奧特雷克男爵。
您化名安托瓦奈特-布雷阿,您給他做事,是為了從他手裡搶走藍寶石,可是,您把他殺死了。
” 她用嘶啞的聲音祈求着: “先生,别說了,您知道那麼多事,您也應當知道,我不是蓄意謀殺男爵的。
” “我并沒有說您謀殺了他,小姐。
男爵常發精神病,他發病時,隻有奧居斯特嬷嬷能控制住他,就是她告訴我這個情況的。
那天晚上,嬷嬷不在,他肯定撲到您身上,您在與他搏鬥時,為了自衛,給了他一刀。
您被吓壞了,又按了電鈴。
您沒敢從死者手上摘下那塊您本來要弄走的寶石,就匆匆逃走了。
過了一會兒,您帶回另一個同夥——隔壁大樓的門房,你們把死者放在床上,收拾好房間……可是,還沒敢摘下寶石,這就是全部過程。
因此,我重複一遍,您并沒有謀殺男爵,隻是您用手給了他一刀。
” 她那雙優雅、修長、蒼白的手一直交替着擋在前額,她一動不動地坐了許久,最後,松開雙手,露出那張痛苦的臉,問道: “您打算告訴我父親的就是這些了?” “是的,我要告訴他,我有拉爾波瓦小姐做證人,她可以認出金發女郎,有奧居斯特嬷嬷做證人,她既然可以認出安托瓦奈特-布雷阿,克拉松伯爵夫人,則也可以認出雷阿爾夫人。
我要說的就是這些了。
” “您不敢。
”在迫在眉睫的危險面前,她又恢複了冷靜,“您就是歇洛克-福爾摩斯,對嗎?” “不錯。
” “您想讓我幹什麼?” “幹什麼?我和亞瑟-羅平相約有場決鬥,我應當打赢。
在這個結局還沒出現之前,我認為,有一個象您這樣寶貴的人質,我可以占相當大的優勢。
小
然後,她就坐在小客廳裡寫信。
他拿了一卷書,走過來對道斯當拉先生說了個離開的由頭: “道斯當拉小姐讓我找到這本書後立刻給她送去。
” 他走進小客廳,坐在克洛蒂爾德面前,他的後背正好可以擋往道斯當拉先生的視線。
“我叫施蒂克曼,道斯當拉先生的新秘書。
我想同您談幾句話。
”他希望聲音小點,盡可能不讓道斯當拉先生聽見。
小姐起先不大樂意,後來給她的女裁縫打過電話後,還是妥協了。
“好,我就開門見山地說吧。
五年前,您父親偶然遇到了一位馬克西姆-貝爾蒙先生,他自稱是個實業家……或者是個建築師,道斯當拉先生一直很喜歡這位年輕人,他自己因為身體不好,不能事必躬親,就把承接下來的幾項老主顧的建築工程交給了貝爾蒙先生。
他顯然相當有才幹。
” 姑娘的臉色好象更蒼白了,聲音也更冷淡了:“先生,我不知道您說的這些事和我有什麼關系。
” “小姐,因為馬克西姆-貝爾蒙先生有他的真名實姓,您和我一樣清楚,他叫亞瑟-羅平。
” 她放聲大笑:“不可能!馬克西姆-貝爾蒙不可能是亞瑟-羅平!” “小姐,讓我把話說完,亞瑟-羅平為了實現他的計劃,還在這兒找了個女朋友,不僅僅是個女朋友,還是個盲目追随他的女同謀。
” 小姐不動聲色,至少是基本不動聲色:“先生,請您别再說下去了,請出去吧!” 福爾摩斯非常平靜:“我并不想太打擾您,不過,我已經下定決心了,絕不單獨一人走出這個公館。
” “那麼,讓誰陪您出去呢?” “您,小姐,咱們得一同出去。
您會一言不發,不提抗議就跟我出去的。
” 克洛蒂爾德聳了聳肩,坐下來,福爾摩斯拿出手表:“十點半了,再過五分鐘咱們就走。
” “如果我不走呢?” “那我就去找道斯當拉先生告訴他事實真相。
告訴他馬克西姆-貝爾蒙的生平是捏造的,告訴他羅平的女同謀的雙重生活。
” “女同謀?” “是的,就是人們稱之為‘金發女郎’的那個女同謀,就是那個滿頭金發的女同謀。
” “您有什麼證據?” “我帶他到夏格蘭路去,給他看看羅平利用指揮施工之便,讓他的人在40号和42号大樓之間修的通道,就是你們二位前天晚上還用過的那條通道。
” “然後呢?” “然後,我帶道斯當拉先生到德蒂南先生家去,沿着傭人樓梯下樓,您和羅平就是通過這個樓梯躲開了加利拉爾的追捕。
下樓後,可以找到同樣的與隔壁大樓相通的通道。
隔壁大樓的門口在巴蒂涅奧爾林蔭大道上,并不在克拉佩隆路。
” “然後呢?” “然後我帶他到克拉松城堡去,他很熟悉那個地方,囵為是他設計、指揮了城堡修複工程。
他看一眼就會發現亞瑟-羅平利用工作之便修的秘密通道。
正是這些通道使金發女郎能在深夜潛入伯爵夫人的房間,從壁爐上拿走藍寶石,又在兩星期後,走到布萊興領事的房間裡,把藍室石塞進牙粉瓶裡,……幹這件事就有點離譜兒了,也許是女人小小的報複心吧,我也說不清,但這無關緊要。
” “然後呢?” 福爾摩斯的語氣更嚴肅了: “然後,我帶道斯當拉先生到昂利一馬丹大街134号去,我們可以發現奧特雷克男爵是怎麼……” “住口……住……”年輕姑娘被突如其來的恐懼攫住了。
“小姐,您殺死了奧特雷克男爵。
您化名安托瓦奈特-布雷阿,您給他做事,是為了從他手裡搶走藍寶石,可是,您把他殺死了。
” 她用嘶啞的聲音祈求着: “先生,别說了,您知道那麼多事,您也應當知道,我不是蓄意謀殺男爵的。
” “我并沒有說您謀殺了他,小姐。
男爵常發精神病,他發病時,隻有奧居斯特嬷嬷能控制住他,就是她告訴我這個情況的。
那天晚上,嬷嬷不在,他肯定撲到您身上,您在與他搏鬥時,為了自衛,給了他一刀。
您被吓壞了,又按了電鈴。
您沒敢從死者手上摘下那塊您本來要弄走的寶石,就匆匆逃走了。
過了一會兒,您帶回另一個同夥——隔壁大樓的門房,你們把死者放在床上,收拾好房間……可是,還沒敢摘下寶石,這就是全部過程。
因此,我重複一遍,您并沒有謀殺男爵,隻是您用手給了他一刀。
” 她那雙優雅、修長、蒼白的手一直交替着擋在前額,她一動不動地坐了許久,最後,松開雙手,露出那張痛苦的臉,問道: “您打算告訴我父親的就是這些了?” “是的,我要告訴他,我有拉爾波瓦小姐做證人,她可以認出金發女郎,有奧居斯特嬷嬷做證人,她既然可以認出安托瓦奈特-布雷阿,克拉松伯爵夫人,則也可以認出雷阿爾夫人。
我要說的就是這些了。
” “您不敢。
”在迫在眉睫的危險面前,她又恢複了冷靜,“您就是歇洛克-福爾摩斯,對嗎?” “不錯。
” “您想讓我幹什麼?” “幹什麼?我和亞瑟-羅平相約有場決鬥,我應當打赢。
在這個結局還沒出現之前,我認為,有一個象您這樣寶貴的人質,我可以占相當大的優勢。
小