二十六 賣弄聰明

關燈
過來,在畫中常見的現象,我們又覺得平淡無奇,而我們在現實中所見到的一些太富于同樣情調的風景,又似乎是矯揉造作的。

    從公爵夫人心愛的場所看到的就是這樣的景色:有個池畔雜草叢生的小池塘,背後是長着參天古樹和灌木叢的陡峭山巒,各種顔色的枝葉常常混成一片,山腳有一株老白桦樹彎到池塘上,粗大的樹根有一部分插在池塘濕潤的岸邊,樹冠倚着一棵高大筆直的白楊樹,茂盛的枝條垂在光滑的水面上,池中映出條條垂枝的倒影和周圍的青枝綠葉。

     &ldquo景緻多美啊!&rdquo公爵夫人說着,搖搖頭,并不特别對哪一個人說。

     &ldquo是的,美極了,不過我覺得太像舞台布景了。

    &rdquo我說,對樣樣事都想賣弄我有自己的看法。

     公爵夫人好像沒有聽到我的話,繼續欣賞美景,她轉向她妹妹和柳博芙·謝爾蓋耶夫娜,指出景緻最美妙的地方,她特别喜歡彎下的樹枝和它的倒影。

    索菲娅·伊萬諾夫娜說這一切都優美動人,她姐姐常常流連忘返地在這兒消磨幾個鐘頭,但是顯然她說這些隻是為了讓公爵夫人高興。

    我發現,賦有積極的愛的本領的人,對于大自然的美是缺乏感受的。

    柳博芙·謝爾蓋耶夫娜也贊不絕口,順便還問了一聲:&ldquo這棵白桦樹用什麼支着?會立很久嗎?&rdquo她不住地看她的休澤特卡,它搖擺着毛蓬蓬的尾巴,帶着仿佛是平生第一次出門似的着急神情,邁着短短的羅圈腿在小橋上跑來跑去。

    德米特裡和他母親展開了十分合乎邏輯的争論,說視野受局限的風景不可能是美的。

    瓦連卡一句話也沒有說。

    我回頭看她的時候,她倚着小橋的欄杆,側面朝我站着,眼睛望着前方。

    一定有什麼東西強烈地吸引住了她,甚至打動了她,因為她顯然出神了,沒有想到自己,也沒有想到有人在看她。

    她那雙大眼睛的眼神中含着那麼多全神貫注的注意力和平靜而開朗的思緒,她的姿态那麼随便自然,雖然她的身材不高,然而卻顯得那麼莊嚴,使我仿佛又回憶到她而吃驚起來,我又自言自語地說:&ldquo沒有開始嗎?&rdquo于是我又回答自己說,我已經愛上了索涅奇卡,而瓦連卡隻是一位小姐,我朋友的妹妹。

    但是,這時我很喜愛她,因此我産生了一種難以抑制的願望想對她說些不中聽的話,做些掃興的事。

     &ldquo你知道,德米特裡,&rdquo我對我的朋友說,更走近瓦連卡,好讓她聽到我要說的話,&ldquo我覺得,就是沒有蚊子,這地方也沒有什麼好,而現在,&rdquo于是我拍了拍前額,真的打死了一隻蚊子,&ldquo這兒根本不好。

    &rdquo &ldquo您好像不愛大自然?&rdquo瓦連卡頭也不回地對我說。

     &ldquo我認為這是又無聊又無益的事。

    &rdquo我回答,高興我總算對她說了點殺風景的、同時又獨出心裁的話。

    瓦連卡帶着遺憾的神情微微揚了揚眉毛,接着又靜靜地凝視着前方。

     我惱恨起她來,但是,盡管如此,她倚着的油漆剝落的灰色橋欄,傾斜的桦樹在幽暗的池塘裡映出的、似乎要和垂枝混成一片的倒影,沼澤的氣味,在額頭上打死蚊子的感覺,瓦連卡聚精會神的眼光和莊嚴的神态,&mdash&mdash這一切後來卻時常出其不意地出現在我的想象中。