第六章 一截藍色羽毛
關燈
小
中
大
照片所拍的那個房間牆上的那個地方,也就是從那裡把箭拿下來的地方?”
“有,我整個仔細看過。
” “那些小挂釘,就是把箭挂在牆上的小挂釘,是不是給猛地扯出來了,好像是那支箭突然給扯了下來?” “是的,全都落在地上。
” 律師看了下他的案件摘要。
在經過這場小沖突之後,傅來明挺直了肩膀,挑高眉毛,把一隻拳頭擱在證人席的欄杆上。
他好好地看了看法庭裡,好像在挑戰看誰敢對他的回答置疑;他的前額有很多小小的皺紋。
我記得他有次由對面正好直視着我的兩眼,而我就像一般人在這種情況下那樣想道:“這家夥到底真正在想什麼?” 或者,在這個案子裡,你也許會奇怪被告到底真正在想些什麼。
他今天下午比早上更顯緊張不安,在被告席上,隻要有人一動,你就會注意到,就像是在空曠舞池裡的動作一樣,而被告席正像個空的舞池。
挪下身子,手稍微動一動,似乎都在你眼前。
他經常會望向律師們所坐的地方——看起來是朝向那一臉陰沉和譏诮在沉思着的雷金納·安士偉。
被告的兩眼神色看來慌亂而擔憂,寬寬的肩膀松垮。
H.M.的秘書樂麗波普現在也坐在律師席,戴着紙做的護袖,細看一張打字機打好的文件。
律師輕咳一聲,重新問話。
“傅來明先生,你說你是好幾個射箭協會的成員,成為射箭手也有很多年了?” “正是如此。
” “所以你可以自許為這方面的權威吧?” “是的,我想我大可以這樣說。
”證人回應着,很鄭重地點了下頭,喉嚨像牛蛙似地動了動。
“我要你看看這支箭,描述一下。
” 傅來明一臉不解的表情。
“我不知道你希望我說些什麼。
這是一支标準型的男子用箭,紅松木的箭杆,二十八時長,四分之一吋粗,鐵的箭頭,或者叫箭镞,墊的是硬木,尾槽是牛角做的——”他把箭在手上翻轉着。
“尾槽,不錯,麻煩你解釋一下尾槽是什麼好嗎?” “尾槽是箭的尾端一小塊楔子形的牛角。
上面有個V字形的缺口——這裡。
就是用這裡把箭搭上弓弦。
像這樣。
” 他的手臂往後一縮來示範,手卻撞在支撐證人席頂蓋的木頭柱子上:讓他顯得既吃驚又懊惱。
“那支箭有可能是以弓射出的嗎?” “不可能,絕無可能。
” “你認為那是絕對不可能的事嗎?” “當然那是不可能的。
何況,那個家夥的指紋是唯一的印子,留在——” “我必須請你不要預先讨論到證物,傅來明先生。
這支箭為什麼不可能是以弓射出來的呢?” “看看那個尾槽,又彎又扭的到了那個程度,根本不可能搭上弓弦。
” “你第一次看到那支箭在死者身上的時候,尾槽就是這副模樣嗎?” “是的,就是這樣。
” “能不能請你把那個傳給陪審團檢查一下?謝謝你。
現在已經證明這支箭是不可能以弓射出的了:你告訴我們說你注意到箭上有一層灰塵的地方,你有沒有看到除了你認為是指紋的印子之外,還有沒有任何其他地方——任何地方——有任何印子呢?” “沒有。
” “沒有别的問題了。
” 他坐了下來。
那支箭還在陪審團之間傳觀,H.M.發出很長一陣大聲清嗓子的聲音,站了起來。
世上的男音有千百種,而這種聲音代表了宣戰。
這影響到了幾個人,因為樂麗渡普靜靜地做了個意味強烈的警告手勢,不知為什麼把她剛才一直在細看的那份文件遞了過去。
整個房間都明顯感到麻煩像風一樣地吹來了,可是H.M.的開場卻相當溫和。
“你告訴我們說,在那個禮拜六晚上,你本來就要到隔壁去和死者下棋的吧。
” “一點也不錯。
”傅來明蠻橫的口氣好像在說:“那又怎麼樣?” “死者是什麼時候和你約好的?” “大約是那天下午三點左右。
” “啊哈。
說好是晚上幾點鐘呢?” “他說七點差一刻的時候來吧,我們一起吃個冷盤的晚餐,因為屋子裡其他的人都要出去了。
” “喬丹小姐跑過去找你來的時候,你告訴我們說你已經出門來赴約了?” “對,我是早了一點,甯願早到也不要遲到。
”
” “那些小挂釘,就是把箭挂在牆上的小挂釘,是不是給猛地扯出來了,好像是那支箭突然給扯了下來?” “是的,全都落在地上。
” 律師看了下他的案件摘要。
在經過這場小沖突之後,傅來明挺直了肩膀,挑高眉毛,把一隻拳頭擱在證人席的欄杆上。
他好好地看了看法庭裡,好像在挑戰看誰敢對他的回答置疑;他的前額有很多小小的皺紋。
我記得他有次由對面正好直視着我的兩眼,而我就像一般人在這種情況下那樣想道:“這家夥到底真正在想什麼?” 或者,在這個案子裡,你也許會奇怪被告到底真正在想些什麼。
他今天下午比早上更顯緊張不安,在被告席上,隻要有人一動,你就會注意到,就像是在空曠舞池裡的動作一樣,而被告席正像個空的舞池。
挪下身子,手稍微動一動,似乎都在你眼前。
他經常會望向律師們所坐的地方——看起來是朝向那一臉陰沉和譏诮在沉思着的雷金納·安士偉。
被告的兩眼神色看來慌亂而擔憂,寬寬的肩膀松垮。
H.M.的秘書樂麗波普現在也坐在律師席,戴着紙做的護袖,細看一張打字機打好的文件。
律師輕咳一聲,重新問話。
“傅來明先生,你說你是好幾個射箭協會的成員,成為射箭手也有很多年了?” “正是如此。
” “所以你可以自許為這方面的權威吧?” “是的,我想我大可以這樣說。
”證人回應着,很鄭重地點了下頭,喉嚨像牛蛙似地動了動。
“我要你看看這支箭,描述一下。
” 傅來明一臉不解的表情。
“我不知道你希望我說些什麼。
這是一支标準型的男子用箭,紅松木的箭杆,二十八時長,四分之一吋粗,鐵的箭頭,或者叫箭镞,墊的是硬木,尾槽是牛角做的——”他把箭在手上翻轉着。
“尾槽,不錯,麻煩你解釋一下尾槽是什麼好嗎?” “尾槽是箭的尾端一小塊楔子形的牛角。
上面有個V字形的缺口——這裡。
就是用這裡把箭搭上弓弦。
像這樣。
” 他的手臂往後一縮來示範,手卻撞在支撐證人席頂蓋的木頭柱子上:讓他顯得既吃驚又懊惱。
“那支箭有可能是以弓射出的嗎?” “不可能,絕無可能。
” “你認為那是絕對不可能的事嗎?” “當然那是不可能的。
何況,那個家夥的指紋是唯一的印子,留在——” “我必須請你不要預先讨論到證物,傅來明先生。
這支箭為什麼不可能是以弓射出來的呢?” “看看那個尾槽,又彎又扭的到了那個程度,根本不可能搭上弓弦。
” “你第一次看到那支箭在死者身上的時候,尾槽就是這副模樣嗎?” “是的,就是這樣。
” “能不能請你把那個傳給陪審團檢查一下?謝謝你。
現在已經證明這支箭是不可能以弓射出的了:你告訴我們說你注意到箭上有一層灰塵的地方,你有沒有看到除了你認為是指紋的印子之外,還有沒有任何其他地方——任何地方——有任何印子呢?” “沒有。
” “沒有别的問題了。
” 他坐了下來。
那支箭還在陪審團之間傳觀,H.M.發出很長一陣大聲清嗓子的聲音,站了起來。
世上的男音有千百種,而這種聲音代表了宣戰。
這影響到了幾個人,因為樂麗渡普靜靜地做了個意味強烈的警告手勢,不知為什麼把她剛才一直在細看的那份文件遞了過去。
整個房間都明顯感到麻煩像風一樣地吹來了,可是H.M.的開場卻相當溫和。
“你告訴我們說,在那個禮拜六晚上,你本來就要到隔壁去和死者下棋的吧。
” “一點也不錯。
”傅來明蠻橫的口氣好像在說:“那又怎麼樣?” “死者是什麼時候和你約好的?” “大約是那天下午三點左右。
” “啊哈。
說好是晚上幾點鐘呢?” “他說七點差一刻的時候來吧,我們一起吃個冷盤的晚餐,因為屋子裡其他的人都要出去了。
” “喬丹小姐跑過去找你來的時候,你告訴我們說你已經出門來赴約了?” “對,我是早了一點,甯願早到也不要遲到。
”