第十二章

關燈
hellip我于是陷入極大的恐懼中。

    忽而又想,或許這隻是幻影吧。

    想着,便又瞧了瞧,想确定這宮殿有否消褪或改變。

    就在我站起身來(我一直跪在方才飲水的地方),兩腳還沒站穩之際,整幅景象倏然消失了。

    短短一瞬間,我想我瞥見雲煙缭繞,狀若塔樓、宮阙。

    但是,一下子什麼蛛絲馬迹全滅沒了。

    我所凝望的,隻是一片白茫茫的霧。

    這時,我的眼睛開始酸澀起來。

     讀到這裡,請你評斷一下。

    我刹那間看見(或者自以為看見)宮堡的這回事&mdash&mdash到底對誰不利?對神呢,還是對我?神可否以此作為部分辯詞(如果他們提出答辯的話),說這是一種征兆,一種暗示,意在指引我如何解開謎底?關于這點,我無法接受。

    如果征兆的本身隻不過又構成另一道謎,那又有何用?或許吧,我頂多隻能這麼接受&mdash&mdash我果真看見了,蒙在我俗眼上的迷障暫時被揭除了,以緻我能夠看見真相。

    然而,也未必;對一個心思煩亂,又似乎并非完全清醒的人來說,望穿微曦中的氤氲,想象在雲霧裡看見那數個時辰來不斷萦繞自己胸間的,本就不足為奇。

    而神若蓄意降下奇絕的幻景,借以戲弄這人,則更易上加易。

    總之,或這或那,神都擺脫不了戲弄人的嫌疑。

    他們設下謎團,然後提供一無法驗出真僞的線索,徒令人左右猜臆,仿佛被困在漩渦中,愈陷愈深。

    如果他們誠心指引人,為什麼他們的指引那麼撲朔迷離?賽姬三歲講話時就很清楚了,難道說神還不到三歲? 回到巴狄亞那裡時,他剛睡醒。

    我并沒有告訴他自己看見什麼。

    直到叙述在這本書中,我從未向人吐露過。

     下山的路很不舒服,因為沒有陽光,風一路刮在臉上,有時夾着驟雨。

    坐在巴狄亞身後,我少受了許多風雨。

     近午時分,我們在一座小林子的背風處下馬,拿行囊中剩餘的食物裹腹。

    當然,那謎仍然整個早上困擾着我。

    就在這個風吹不到,因此有點暖和的地方(賽姬夠暖嗎?冷天馬上就到了),我決定把全盤經過告訴巴狄亞,除了在霧中所見的之外。

    我深知他是個誠實的人,守得住秘密,并且有自己的一套見解。

     他很認真地聽着,但聽完之後一言不發。

    我必須逼他說說感想。

     &ldquo對這整件事,你怎麼解釋呢?巴狄亞。

    &rdquo &ldquo姑娘,&rdquo他說,&ldquo我向來不敢妄談神及有關神的事。

    我對神不敢不虔信。

    譬如,我絕不用左手吃飯;滿月時絕不與我太太同房;不敢用鐵刀子割開鴿胸,掏出腸髒清洗;任何亵渎、逆時的事,我一概不做,即使王上命令。

    至于獻祭,我總照着自己的薪俸所應擺上的,如數做到。

    除此之外,我認為愈少與神打交道,神便愈不會惹我麻煩。

    &rdquo 不過,我決心逼他說出意見來。

     &ldquo巴狄亞,&rdquo我說,&ldquo你想,我妹妹是不是瘋了?&rdquo &ldquo瞧,姑娘,&rdquo他回答,&ldquo你這第一句話根本就不該說。

    瘋?蒙神恩眷的公主怎會瘋?我們分明見到她了,而任何看見她的人都能确定,她的神智完全正常。

    &rdquo &ldquo那麼,你認為谷中真有一宮堡,雖然我什麼也沒看見?&rdquo &ldquo一涉及到神的居所,我實在不清楚什麼是真,什麼是幻。

    &rdquo &ldquo這個在黑暗中親昵她的人又是誰?&rdquo &ldquo無以置評。

    &rdquo &ldquo噢,巴狄亞&mdash&mdash虧得人們說你是沙場上的勇士!連悄悄告訴我你的想法,你都不敢?我急需你提供意見。

    &rdquo &ldquo什麼意見?姑娘?我又能做什麼?&rdquo &ldquo你怎麼解釋這道謎?真的有人親近她嗎?&rdquo &ldquo她自己這麼說的,姑娘。

    卑微如我者怎敢認為蒙神恩眷的公主撒謊?&rdquo &ldquo他是誰?&rdquo &ldquo她自己最清楚。

    &rdquo &ldquo她什麼都不知道,她自己承認從未見過他。

    巴狄亞,哪種丈夫會不許自己的新娘子看清他的臉?&rdquo 巴狄亞默不作聲,姆指和食指捏着一小塊石頭在地上劃來劃去。

     &ldquo怎麼樣