第02章 梅斯萊希埃裡
關燈
小
中
大
,聖奧班、聖桑普森和聖黑利厄爾在海峽群島,所以說法不同。
②維豐納公爵(1636&mdash1688),法國元帥,1675年任西西裡島總督。
③迪凱納(1610&mdash1688),法國海軍軍官。
1676年在阿戈斯塔和巴勒莫海岸附近的兩次海戰中擊潰西班牙與荷蘭聯合艦隊。
勒伊特(1607&mdash1676),荷蘭海軍上将,曾在幾次海戰中獲得大勝,但在1676年在阿戈斯塔附近和法國艦隊作戰時,受重傷後死去。
④迪蓋&mdash特魯安(1673&mdash1736),法國海軍将領,在路易十四對荷蘭和英國的戰争中立下功績。
他在1697年率領三艘軍艦大敗荷蘭海軍将領瓦斯納爾率領的艦隊。
今天,這是一種已經死亡的語言⑤了。
海上的行話如今完全不同了。
如今迪佩雷⑥不會懂得叙弗朗說的話了。
旗語也同樣發生了變化。
拉布爾多内⑦使用的紅色、白色、藍色和黃色的狹長小旗和今天用的十八面信号旗之間差得很遠。
十八面信号旗,兩面兩面地,三面三面地,四面四面地升起,可以有七萬種組合,滿足遠距離聯絡的需要,永遠不會中斷。
也就是說它們能預料到意外的情況。
四對他所愛的他是脆弱的 梅斯萊希埃裡為人慷慨真誠,他有一隻慷慨的手和一顆真誠的心。
他的缺點,也是他的值得贊美的品質,就是自信。
他答應做任何一件事情的時候,有他自己的方式,态度莊重,他總是說:&ldquo我向上帝起誓。
&rdquo他這樣說了,就盡力把事情完成。
他相信上帝,别的都不相信。
他很少去教堂,偶爾去一次也是出于禮貌。
到了海上,他很迷信。
但是,從來沒有什麼風猛浪急的天氣使他退縮過,因為他忍受不了阻力。
海洋的阻力和别的阻力,他都不能容忍。
他要一切都服從他。
如果大海抗拒,那活該它倒黴。
大海必須退讓。
梅斯萊希埃裡是從不讓步的。
洶湧的惡浪也好,挑釁的鄰人也好,都無法阻止他。
他說的話都算數,他打算做的事都要做成。
不管在異議前面,還是在暴風雨前面,他都不屈服。
對他來說,&ldquo不&rdquo這個字在一個人的嘴裡或者在雲彩的隆隆聲裡都是不存在的。
他一貫獨行其是。
他不容許别人拒絕。
因為這樣,所以他在生活中固執己見,在海洋上勇敢無畏。
他喜歡自己在魚湯裡加作料,他知道該放多少胡椒粉、鹽和調味香草。
他滿意地享受做湯的趣味,同樣高興地享受湯的味道。
你照以下說的去想,就可以想象出梅斯萊希埃裡是怎麼樣一個人。
穿上一件帶風帽的油布上衣,他便會改變面貌,穿上一套禮服,他便會昏頭昏腦。
他頭發随風飄起的時候,很像讓·巴爾,戴上一頂圓帽子,又很像一個笨伯,在城裡笨手笨腳,在海上則不同凡人,令人生畏。
他的背像搬運夫的背,不說粗話,很少發火,聲調輕柔,但是通過傳聲筒卻變成了雷鳴。
是一個鄉下人,卻讀過《百科全書》,①是一個格恩西島人,卻看見過大革命。
他愚昧無知,又學識淵博,并不過分虔誠,而頭腦裡又充滿了各種各樣的幻象。
他對白衣夫人②的信仰要超過對聖母瑪利亞的信仰。
他有波呂斐摩斯③那樣的力氣,風标那樣的邏輯性,克裡斯托弗·哥倫布④那樣的意志,有些地方像公牛,有些地方像小孩。
鼻子幾乎是塌的,兩頰飽滿,一嘴好牙齒,臉上到處有皺紋,他的面孔好像印着被海浪折磨留下的痕迹,羅盤方位标在那上面轉動了有四十年。
他的前額上有暴風雨的影子,他的膚色像大海中的岩石。
現在,再在這張嚴肅的臉上加上和藹的目光,一個活生生的梅斯萊希埃裡就出現在你眼前了。
梅斯萊希埃裡有兩個心愛的寶貝:&ldquo杜蘭德号&rdquo和黛呂舍特。
-------- ⑤死亡的語言,即廢棄的語言。
⑥法國曆史上有一個迪佩雷,是著名的海軍元帥(1775&mdash1846),但據本書原版本注,作者這裡所提的是他的兒子,也是海軍元帥,1854年,二十九歲時就十分出名。
⑦拉布爾多内(1699&mdash1753),法國海軍司令,曾任法蘭西群島總督。
①《百科全書》,是18世紀法國啟蒙運動的重要出版物。
為它撰寫條目的有法國各方面的學者,如孟德斯鸠、伏爾泰、盧梭等。
②白衣夫人是澤西島上傳說中的一個女鬼。
③波呂斐摩斯,是希臘神話中的獨眼巨人之一。
④克裡斯托弗·哥倫布(1451&mdash1506),意大利航海家,新大陸的發現者。
②維豐納公爵(1636&mdash1688),法國元帥,1675年任西西裡島總督。
③迪凱納(1610&mdash1688),法國海軍軍官。
1676年在阿戈斯塔和巴勒莫海岸附近的兩次海戰中擊潰西班牙與荷蘭聯合艦隊。
勒伊特(1607&mdash1676),荷蘭海軍上将,曾在幾次海戰中獲得大勝,但在1676年在阿戈斯塔附近和法國艦隊作戰時,受重傷後死去。
④迪蓋&mdash特魯安(1673&mdash1736),法國海軍将領,在路易十四對荷蘭和英國的戰争中立下功績。
他在1697年率領三艘軍艦大敗荷蘭海軍将領瓦斯納爾率領的艦隊。
今天,這是一種已經死亡的語言⑤了。
海上的行話如今完全不同了。
如今迪佩雷⑥不會懂得叙弗朗說的話了。
旗語也同樣發生了變化。
拉布爾多内⑦使用的紅色、白色、藍色和黃色的狹長小旗和今天用的十八面信号旗之間差得很遠。
十八面信号旗,兩面兩面地,三面三面地,四面四面地升起,可以有七萬種組合,滿足遠距離聯絡的需要,永遠不會中斷。
也就是說它們能預料到意外的情況。
四對他所愛的他是脆弱的 梅斯萊希埃裡為人慷慨真誠,他有一隻慷慨的手和一顆真誠的心。
他的缺點,也是他的值得贊美的品質,就是自信。
他答應做任何一件事情的時候,有他自己的方式,态度莊重,他總是說:&ldquo我向上帝起誓。
&rdquo他這樣說了,就盡力把事情完成。
他相信上帝,别的都不相信。
他很少去教堂,偶爾去一次也是出于禮貌。
到了海上,他很迷信。
但是,從來沒有什麼風猛浪急的天氣使他退縮過,因為他忍受不了阻力。
海洋的阻力和别的阻力,他都不能容忍。
他要一切都服從他。
如果大海抗拒,那活該它倒黴。
大海必須退讓。
梅斯萊希埃裡是從不讓步的。
洶湧的惡浪也好,挑釁的鄰人也好,都無法阻止他。
他說的話都算數,他打算做的事都要做成。
不管在異議前面,還是在暴風雨前面,他都不屈服。
對他來說,&ldquo不&rdquo這個字在一個人的嘴裡或者在雲彩的隆隆聲裡都是不存在的。
他一貫獨行其是。
他不容許别人拒絕。
因為這樣,所以他在生活中固執己見,在海洋上勇敢無畏。
他喜歡自己在魚湯裡加作料,他知道該放多少胡椒粉、鹽和調味香草。
他滿意地享受做湯的趣味,同樣高興地享受湯的味道。
你照以下說的去想,就可以想象出梅斯萊希埃裡是怎麼樣一個人。
穿上一件帶風帽的油布上衣,他便會改變面貌,穿上一套禮服,他便會昏頭昏腦。
他頭發随風飄起的時候,很像讓·巴爾,戴上一頂圓帽子,又很像一個笨伯,在城裡笨手笨腳,在海上則不同凡人,令人生畏。
他的背像搬運夫的背,不說粗話,很少發火,聲調輕柔,但是通過傳聲筒卻變成了雷鳴。
是一個鄉下人,卻讀過《百科全書》,①是一個格恩西島人,卻看見過大革命。
他愚昧無知,又學識淵博,并不過分虔誠,而頭腦裡又充滿了各種各樣的幻象。
他對白衣夫人②的信仰要超過對聖母瑪利亞的信仰。
他有波呂斐摩斯③那樣的力氣,風标那樣的邏輯性,克裡斯托弗·哥倫布④那樣的意志,有些地方像公牛,有些地方像小孩。
鼻子幾乎是塌的,兩頰飽滿,一嘴好牙齒,臉上到處有皺紋,他的面孔好像印着被海浪折磨留下的痕迹,羅盤方位标在那上面轉動了有四十年。
他的前額上有暴風雨的影子,他的膚色像大海中的岩石。
現在,再在這張嚴肅的臉上加上和藹的目光,一個活生生的梅斯萊希埃裡就出現在你眼前了。
梅斯萊希埃裡有兩個心愛的寶貝:&ldquo杜蘭德号&rdquo和黛呂舍特。
-------- ⑤死亡的語言,即廢棄的語言。
⑥法國曆史上有一個迪佩雷,是著名的海軍元帥(1775&mdash1846),但據本書原版本注,作者這裡所提的是他的兒子,也是海軍元帥,1854年,二十九歲時就十分出名。
⑦拉布爾多内(1699&mdash1753),法國海軍司令,曾任法蘭西群島總督。
①《百科全書》,是18世紀法國啟蒙運動的重要出版物。
為它撰寫條目的有法國各方面的學者,如孟德斯鸠、伏爾泰、盧梭等。
②白衣夫人是澤西島上傳說中的一個女鬼。
③波呂斐摩斯,是希臘神話中的獨眼巨人之一。
④克裡斯托弗·哥倫布(1451&mdash1506),意大利航海家,新大陸的發現者。