第01章 壞名聲是怎樣形成的
關燈
小
中
大
認為在格恩西島有魔鬼的兒子,顯然是誇大其詞。
-------- ①百合花徽是法國王室标志,所以這樣說。
瘰疬,俗稱&ldquo疬子頸&rdquo,是頸項間結核的總稱。
②奧爾良,在今法國盧瓦雷省。
①加梯内,巴黎盆地一地區名。
②耶稣受難節,是基督教紀念耶稣受難的節日,規定于複活節前的星期五守此節。
③博斯,巴黎盆地的一平原名。
④諾曼底公國,911年,法王查理三世同諾曼人首領簽訂和約,将塞納河口一帶地方劃歸諾曼人,建立了諾曼底公國。
1204年,法王腓力二世将諾曼底并入王室領地。
吉裡雅特正因為使别人不安,所以大家來找他診病。
鄉下人懷着恐懼來對他說他們生了什麼病。
這種恐懼中也包含着信任。
在鄉村,醫生越是可疑,他的藥越是有效。
吉裡雅特有他自己特有的藥,是死去的那位老婦人遺留給他的。
來求他治病的人,他都給一份,不收他們的錢。
他用藥草敷好了他們生的瘭疽。
他的一隻小藥瓶裡的藥水能退燒。
聖桑普森的化學家,在法國我們叫做藥劑師的,認為這或許是一種金雞納樹皮的煎劑。
一些最不友好的人在談論他慣常用的藥的時候,也心甘情願地承認吉裡雅特對病人來說是很好的魔鬼,可是作為&ldquo馬爾庫&rdquo,他就根本不願意聽别人對他說的話。
如果一個患瘰疬的人向他提出要求摸他的百合花印記,他的回答就是沖着病人關上他的門。
創造奇迹是他堅決不幹的事。
對于一個巫師,這可是有點可笑了。
你别做巫師,但是如果你是巫師的話,那就應該做你應該做的事。
人人都厭惡他,不過也有一兩個例外。
克洛&mdash朗德斯的西爾朗多阿是聖彼得港堂區的書記,負責登記和保管出生、死亡和婚姻的記事薄。
這位朗多阿書記因為他是一四八五年被絞死的布列塔尼①的财務官皮埃爾·朗代②的後代而感到自豪。
有一天,西爾朗多阿在海裡洗澡,遊得離岸太遠,幾乎淹死。
吉裡雅特跳到海裡,也幾乎淹死,但是救出了朗多阿。
從那天起,朗多阿不再說吉裡雅特的壞話了。
對那些因此感到驚詫的人,他回答說:&ldquo為什麼你們要我憎惡一個對我沒有做過一點兒壞事、而且幫助過我的人?&rdquo這位書記最後甚至對吉裡雅特産生了一點友誼。
書記是一個沒有偏見的人。
他不相信巫師。
他嘲笑那些害怕鬼魂的人。
他呢,還有一隻小船,在閑暇的時候,他喜歡捕魚消遣,他從來沒有看見過什麼奇怪的事,隻是有一回在月光下面他看到一個全身白衣的女人在水面上跳躍,而且他還不能十分肯定是不是看清楚了。
托爾特瓦的女巫穆東娜·蓋伊曾經給他一隻小袋子,将它扣在領帶下面,可以防止精靈近身。
他毫不重視這隻袋子,他不知道裡面裝些什麼,不過他還是把它放到了身上。
當他脖子上挂着這樣一件東西的時候,他感到安全得多了。
有幾個膽大的人,跟随西爾朗多阿,竟然鼓起勇氣指出,在吉裡雅特身上有一些可以減輕他罪行的情況,某些明顯的優點,比如他生活樸素,從來不沾杜松子酒和煙草。
有時候他們甚至會用這樣漂亮的言詞贊揚他:&ldquo他不喝酒,不吸煙,不嚼嚼煙,也不吸鼻煙。
&rdquo 可是,一個人要有其他許多優點的時候,生活樸素才能算是一個優點。
公衆一緻厭惡吉裡雅特。
不管怎樣,作為&ldquo馬爾庫&rdquo,吉裡雅特是能夠為大家服務的。
某一個耶稣受難節的午夜,正是适合進行這類治療的日子和時刻,島上所有的患瘰疬的人,或許是受靈感驅使,或許是互相約定,帶着可憐的傷口,成群地來到路頭小屋的門前,他們雙手合攏,請求吉裡雅特替他們醫治。
他拒絕這樣做。
從這件事大家看到了他的心腸是如何狠毒。
-------- ①布列塔尼,法國西部地區名。
②皮埃爾·朗代原是一名裁縫,後成為布列塔尼公爵弗朗索瓦二世(1435&mdash1488)的寵臣,他的财務官,因下令廢除一些封建主權利,遭到受損者的怨恨,1485年被絞死。
六小帆船 這就是吉裡雅特。
姑娘們都覺得他長得醜。
他并不醜,也許他還長得很漂亮。
他的外形有些像古代的蠻族②。
在休息不動的時候,他好像圖拉真圓柱③上的達契亞人④。
他的耳朵生得小巧,沒有耳垂,是值得贊美的聽覺器官的形式。
他的兩隻眼睛中間有一道筆直的、神氣的皺紋,果斷堅韌的人才有這樣的皺紋。
他的嘴的兩角向下垂,這是悲苦的相。
他的前額的曲線顯得高貴安詳。
他的明亮的眸子有很好的眼神,雖然浪潮的反光使漁夫經常眨眼,也影響了他的視力。
他的笑十分迷人,透出稚氣。
沒有任何象牙能比他的牙齒還白了。
可是風吹日曬使他變得幾乎像黑人一樣。
一個人老是和海洋、暴風雨、黑夜相處,自然不會不受到懲罰。
他三十歲,看上去有四十五歲。
他戴着一副風和大海做成的陰暗的面具。
大家給他取了一個外号:機靈鬼吉裡雅特。
有一個印度寓言說:一天,梵天⑤問大力女神:&ldquo誰比你更強有力?&rdquo 大力女神回答說:&ldquo機智之神。
&rdquo有一句中國諺語說:&ldquo如果獅子同時是猴子,何事不可為?&rdquo吉裡雅特不是獅子,也不是猴子,但是他的行為卻證明了中國諺語和印度寓言說的很正确。
他身材一般,力氣也一般,但是他的機敏富有創造性,能起很大的作用,所以他有辦法舉起隻有巨人才舉得起的重擔,完成隻有運動健兒才能完成的奇迹。
他身上有體操家的本領,他用左手和用右手毫無一點點區别。
他不打獵,但是他捕魚。
他不傷害鳥,卻不放過魚。
不會發聲的該倒黴!他遊水的本事十分高明。
孤獨能使人成為人才,也能使人成為白癡。
吉裡雅特呈現出這兩種面貌。
有時候,别人看見他像我們說過的那樣,神情驚愕,會把他看做是一個野蠻人。
在另外的時候,他的眼神透露出難以形容的洞察力。
古代的迦勒底①有這樣的人。
還有某些時候,牧人的莫測高深的神情變得透明以後,會讓人看到魔術家的面目。
總之,他隻是一個知道讀和寫的可憐的人。
也許他是處在分開幻想家和思想家的分界線上。
思想家是想怎樣做,幻想家是服從怎樣做。
孤獨加在單純的人身上,以某種方式使他們複雜化起來。
他們不知不覺地被滲透進神聖的恐懼。
包住吉裡雅特的心靈的黑影是兩種幾乎相同數量的、全都是陰暗的卻又完全不同的成分組成的。
在他的身上是無知,軟弱;在他的身外,是神秘,無窮的力量。
-------- ①原文指一種舊時的突肚形帆船,在本書中是吉裡雅特使用的船,為行文方便,姑且譯做小帆船。
②是古代希臘、羅馬人對外邦人的稱呼。
③圖拉真(53?&mdash117),古羅馬皇帝。
圖拉真圓柱是他在106&mdash113年間修建的紀念碑,是一座大理石圓柱,飾帶上的淺浮雕描寫圖拉真在達契亞的兩次戰役。
④達契亞,是古地名,位于蒂薩河、多瑙河與德涅斯特河之間,羅馬人稱這裡的居民為達契亞人。
⑤梵天,是婆羅門教、印度教的創造之神,被認為世界萬物的創造者。
①迦勒底,是古巴比倫王國南部一地區。
迦勒底人為與巴比倫人血緣相近的閃米特人。
因為不斷地爬上岩石,攀登峭壁,不管天氣好壞,在各個島之間來來去去,因為駕駛任何小船,晝夜不停地在最難走的航道冒險,并不是想得到什麼别的好處,隻是為了愛好和消遣,他成了一個出色的水手。
他是一個天生的駕船好手。
真正的駕船人是在海底上航行更多于在海面上航行的水手。
海浪是一個外表上的問題,船隻經過的海底下的地勢使得這個問題不斷變得複雜。
看到吉裡雅特在淺灘上航行,穿過諾曼底群島的暗礁航行,就仿佛覺得在他的顱蓋下面有一幅海底的地圖。
他什麼都知道,什麼都不怕。
他對航标比停在上面的鸬鹚還熟悉。
克婁、阿裡岡得、特萊米厄和沙爾得萊特這四處的航标柱之間隻有極其細微的差别,但是他卻能分辨得清清楚楚,甚至在大霧彌漫的時候。
他面對安弗雷的上有橢圓形球的樁,或者魯斯的三個矛尖,或者科爾貝特的白球,或者&ldquo長石頭&rdquo的黑球,都不會遲疑。
他不用擔心會把古博的十字架和插在普拉特地裡的劍弄混,也不用擔心會把巴爾貝的錘子形航标和穆利内的鸠尾榫形航标搞錯。
① 有一天,格恩西島舉行一種叫做賽船的海上競賽,他的稀有的航海才能充分表現了出來。
競賽的規定是,獨自一人駕一隻四面帆的船,從聖桑普森到一法裡②外的赫爾姆島,再從赫爾姆島返回聖桑普森。
一個人駕一隻四面帆的船,沒有一個漁夫不會做得到,困難看來并不大,可是以下的要求卻使問題變得嚴重了。
首先是船本身,是一隻過時的又大又笨重的、鼓肚的帆船,是鹿特丹①式的,上個世紀的水手都把它叫做&ldquo荷蘭小帆船&rdquo。
現在有的時候在海上還能遇見這種老式樣的船,它大肚皮,扁平,在左舷和右舷各有兩面帆,它們按照風向,一會兒降下這一面帆,一會兒降下另一面帆,它們代替了龍骨。
其次,從赫爾姆島回來,要裝石頭做沉重的壓載物,因此返航就變得麻煩了。
去的時候是空船,可是回來的時候裝着東西。
競賽的獎品就是這隻小帆船。
它事先就定好送給獲勝者。
這隻小帆船曾經做過領港船,領港人裝配了它,駕駛了二十年,他是拉芒什海峽的最健壯的水手。
他死了以後,找不到其他的人能夠駕駛這隻小帆船了,因此大家決定把它作為一次賽船的獎品。
小帆船雖然沒有鋪甲闆,還是有不少優點,很能使善于航海的人發生興趣。
它的桅杆立在船頭,加強了船帆的牽引力。
還有一個好處,桅杆不會妨礙裝載。
這是一隻堅固的船,很重,可是寬闊,在大海裡能夠航行得很好,它的确是一隻經久耐用的好船。
人人都急切地想争到它。
競賽是艱苦的,不過獎品卻太吸引人了。
七八個漁夫,都是島上最健壯的漢子,參加了這次競賽。
他們一個挨一個地試過了,沒有人能夠航行到赫爾姆島。
最後一個競争的人曾在大風大浪中劃槳穿過塞爾克和布萊克霍之間的最可怕的狹窄的海面因而著名。
他全身流汗,将小帆船劃回,說:&ldquo這不可能。
&rdquo這時候,吉裡雅特上了船,先抓緊了槳,然後抓緊下後角索,向大海駛去。
-------- ①雨果曾經将這些航标一一畫下過,在本書原版本的注裡附有十四個雨果畫的圖形,可以看到文中提到的克婁、阿裡岡得、特萊米厄和沙爾得萊特四個航标都是一根柱子,柱子頂上是大小略不一樣的方塊,正如作者所說的&ldquo隻有極其細微的差别&rdquo。
②法裡,指法國古裡,約合四公裡。
①鹿特丹,是荷蘭的海港城市。
接着,他不把下後角索系牢,那是冒失的行動,但是他也沒有松開它,因為這樣做他便能牢牢操縱主桅帆,他讓下後角索随風在索套上轉動,不緻偏航。
他左手握住舵柄,三刻鐘後,他到了赫爾姆島。
再過了三個小時,盡管起了一陣猛烈的南風,向停船的地方吹來,可是吉裡雅特駕的小帆船,裝着石頭,回到了聖桑普森。
為了炫耀自己的本領,他還再裝上了赫爾姆島上的一門青銅炮,那個島上的人每年十一月五日慶祝蓋依·福克斯①的死都要鳴放這門炮。
順便說一下,蓋依·福克斯已經死了二百六十年了,這真是長期的歡樂。
這樣,雖然他的小船上加載了蓋依·福克斯的炮,他的船帆承受了過猛的南風,船超載,人也過度勞累,吉裡雅特仍然将小帆船駕回,也可以說帶回聖桑普森。
看到這些事情,梅斯②萊希埃裡大聲說道:&ldquo這是一個有膽量的水手!&rdquo 他伸出手去和吉裡雅特握手。
我們以後會再說到梅斯萊希埃裡。
小帆船送給了吉裡雅特。
這次冒險活動并沒有改變他的機靈鬼的外号。
有幾個人公開說他的獲勝絲毫不值得驚奇,因為吉裡雅特在船裡藏了一根野歐楂樹枝③。
不過此事無法找到證明。
從那一天起,吉裡雅特沒有别的船,就隻有這隻小帆船了。
他駕駛這隻沉重的船出海捕魚。
他将它停泊在他的非常好的小小的下錨的地方,那是在他的路頭小屋的牆下面,歸他一人享用。
傍晚,他将魚網背在身後,穿過他的園子,跨過幹砌石護牆,從一塊岩礁跳到另一塊岩礁,最後跳到小帆船上,然後向大海駛去。
他捕到了許多魚,不過别人都肯定地說他的船上一直挂着一根歐楂樹枝。
歐楂樹在當地叫做&ldquo梅利埃&rdquo。
沒有人看見過這根樹枝,但是大家都相信有這樣的事。
他捕的魚太多,他卻從不賣錢,都送出去。
窮人收了他的魚,然而他們還是恨他,原因就是那根歐楂樹枝。
這樣做是不允許的,不應該戲弄大海。
他是漁夫,可是他又不僅僅是漁夫。
或者是出于本能,或者是為了消遣,他學會了三四樣手藝。
他是細木工匠,鐵匠,車匠,撚縫匠,甚至還懂得一點兒機械。
修理車輪誰也比不過他。
他照他自己的設計制造他所有的捕魚工具。
在路頭小屋的一個角落裡他有一個小鍛鐵爐和一個鐵砧。
那隻小帆船原來隻有一隻錨,他獨自一人又造出了另一隻錨。
這隻錨造得好極了;錨環有符合要求的效用。
吉裡雅特沒有人教過他,卻找到了錨杆應該有的準确的尺寸,好防止錨翻身。
-------- ①蓋依·福克斯(1570&mdash1606),英國人,出身于約克郡的顯要家族,後
-------- ①百合花徽是法國王室标志,所以這樣說。
瘰疬,俗稱&ldquo疬子頸&rdquo,是頸項間結核的總稱。
②奧爾良,在今法國盧瓦雷省。
①加梯内,巴黎盆地一地區名。
②耶稣受難節,是基督教紀念耶稣受難的節日,規定于複活節前的星期五守此節。
③博斯,巴黎盆地的一平原名。
④諾曼底公國,911年,法王查理三世同諾曼人首領簽訂和約,将塞納河口一帶地方劃歸諾曼人,建立了諾曼底公國。
1204年,法王腓力二世将諾曼底并入王室領地。
吉裡雅特正因為使别人不安,所以大家來找他診病。
鄉下人懷着恐懼來對他說他們生了什麼病。
這種恐懼中也包含着信任。
在鄉村,醫生越是可疑,他的藥越是有效。
吉裡雅特有他自己特有的藥,是死去的那位老婦人遺留給他的。
來求他治病的人,他都給一份,不收他們的錢。
他用藥草敷好了他們生的瘭疽。
他的一隻小藥瓶裡的藥水能退燒。
聖桑普森的化學家,在法國我們叫做藥劑師的,認為這或許是一種金雞納樹皮的煎劑。
一些最不友好的人在談論他慣常用的藥的時候,也心甘情願地承認吉裡雅特對病人來說是很好的魔鬼,可是作為&ldquo馬爾庫&rdquo,他就根本不願意聽别人對他說的話。
如果一個患瘰疬的人向他提出要求摸他的百合花印記,他的回答就是沖着病人關上他的門。
創造奇迹是他堅決不幹的事。
對于一個巫師,這可是有點可笑了。
你别做巫師,但是如果你是巫師的話,那就應該做你應該做的事。
人人都厭惡他,不過也有一兩個例外。
克洛&mdash朗德斯的西爾朗多阿是聖彼得港堂區的書記,負責登記和保管出生、死亡和婚姻的記事薄。
這位朗多阿書記因為他是一四八五年被絞死的布列塔尼①的财務官皮埃爾·朗代②的後代而感到自豪。
有一天,西爾朗多阿在海裡洗澡,遊得離岸太遠,幾乎淹死。
吉裡雅特跳到海裡,也幾乎淹死,但是救出了朗多阿。
從那天起,朗多阿不再說吉裡雅特的壞話了。
對那些因此感到驚詫的人,他回答說:&ldquo為什麼你們要我憎惡一個對我沒有做過一點兒壞事、而且幫助過我的人?&rdquo這位書記最後甚至對吉裡雅特産生了一點友誼。
書記是一個沒有偏見的人。
他不相信巫師。
他嘲笑那些害怕鬼魂的人。
他呢,還有一隻小船,在閑暇的時候,他喜歡捕魚消遣,他從來沒有看見過什麼奇怪的事,隻是有一回在月光下面他看到一個全身白衣的女人在水面上跳躍,而且他還不能十分肯定是不是看清楚了。
托爾特瓦的女巫穆東娜·蓋伊曾經給他一隻小袋子,将它扣在領帶下面,可以防止精靈近身。
他毫不重視這隻袋子,他不知道裡面裝些什麼,不過他還是把它放到了身上。
當他脖子上挂着這樣一件東西的時候,他感到安全得多了。
有幾個膽大的人,跟随西爾朗多阿,竟然鼓起勇氣指出,在吉裡雅特身上有一些可以減輕他罪行的情況,某些明顯的優點,比如他生活樸素,從來不沾杜松子酒和煙草。
有時候他們甚至會用這樣漂亮的言詞贊揚他:&ldquo他不喝酒,不吸煙,不嚼嚼煙,也不吸鼻煙。
&rdquo 可是,一個人要有其他許多優點的時候,生活樸素才能算是一個優點。
公衆一緻厭惡吉裡雅特。
不管怎樣,作為&ldquo馬爾庫&rdquo,吉裡雅特是能夠為大家服務的。
某一個耶稣受難節的午夜,正是适合進行這類治療的日子和時刻,島上所有的患瘰疬的人,或許是受靈感驅使,或許是互相約定,帶着可憐的傷口,成群地來到路頭小屋的門前,他們雙手合攏,請求吉裡雅特替他們醫治。
他拒絕這樣做。
從這件事大家看到了他的心腸是如何狠毒。
-------- ①布列塔尼,法國西部地區名。
②皮埃爾·朗代原是一名裁縫,後成為布列塔尼公爵弗朗索瓦二世(1435&mdash1488)的寵臣,他的财務官,因下令廢除一些封建主權利,遭到受損者的怨恨,1485年被絞死。
六小帆船 這就是吉裡雅特。
姑娘們都覺得他長得醜。
他并不醜,也許他還長得很漂亮。
他的外形有些像古代的蠻族②。
在休息不動的時候,他好像圖拉真圓柱③上的達契亞人④。
他的耳朵生得小巧,沒有耳垂,是值得贊美的聽覺器官的形式。
他的兩隻眼睛中間有一道筆直的、神氣的皺紋,果斷堅韌的人才有這樣的皺紋。
他的嘴的兩角向下垂,這是悲苦的相。
他的前額的曲線顯得高貴安詳。
他的明亮的眸子有很好的眼神,雖然浪潮的反光使漁夫經常眨眼,也影響了他的視力。
他的笑十分迷人,透出稚氣。
沒有任何象牙能比他的牙齒還白了。
可是風吹日曬使他變得幾乎像黑人一樣。
一個人老是和海洋、暴風雨、黑夜相處,自然不會不受到懲罰。
他三十歲,看上去有四十五歲。
他戴着一副風和大海做成的陰暗的面具。
大家給他取了一個外号:機靈鬼吉裡雅特。
有一個印度寓言說:一天,梵天⑤問大力女神:&ldquo誰比你更強有力?&rdquo 大力女神回答說:&ldquo機智之神。
&rdquo有一句中國諺語說:&ldquo如果獅子同時是猴子,何事不可為?&rdquo吉裡雅特不是獅子,也不是猴子,但是他的行為卻證明了中國諺語和印度寓言說的很正确。
他身材一般,力氣也一般,但是他的機敏富有創造性,能起很大的作用,所以他有辦法舉起隻有巨人才舉得起的重擔,完成隻有運動健兒才能完成的奇迹。
他身上有體操家的本領,他用左手和用右手毫無一點點區别。
他不打獵,但是他捕魚。
他不傷害鳥,卻不放過魚。
不會發聲的該倒黴!他遊水的本事十分高明。
孤獨能使人成為人才,也能使人成為白癡。
吉裡雅特呈現出這兩種面貌。
有時候,别人看見他像我們說過的那樣,神情驚愕,會把他看做是一個野蠻人。
在另外的時候,他的眼神透露出難以形容的洞察力。
古代的迦勒底①有這樣的人。
還有某些時候,牧人的莫測高深的神情變得透明以後,會讓人看到魔術家的面目。
總之,他隻是一個知道讀和寫的可憐的人。
也許他是處在分開幻想家和思想家的分界線上。
思想家是想怎樣做,幻想家是服從怎樣做。
孤獨加在單純的人身上,以某種方式使他們複雜化起來。
他們不知不覺地被滲透進神聖的恐懼。
包住吉裡雅特的心靈的黑影是兩種幾乎相同數量的、全都是陰暗的卻又完全不同的成分組成的。
在他的身上是無知,軟弱;在他的身外,是神秘,無窮的力量。
-------- ①原文指一種舊時的突肚形帆船,在本書中是吉裡雅特使用的船,為行文方便,姑且譯做小帆船。
②是古代希臘、羅馬人對外邦人的稱呼。
③圖拉真(53?&mdash117),古羅馬皇帝。
圖拉真圓柱是他在106&mdash113年間修建的紀念碑,是一座大理石圓柱,飾帶上的淺浮雕描寫圖拉真在達契亞的兩次戰役。
④達契亞,是古地名,位于蒂薩河、多瑙河與德涅斯特河之間,羅馬人稱這裡的居民為達契亞人。
⑤梵天,是婆羅門教、印度教的創造之神,被認為世界萬物的創造者。
①迦勒底,是古巴比倫王國南部一地區。
迦勒底人為與巴比倫人血緣相近的閃米特人。
因為不斷地爬上岩石,攀登峭壁,不管天氣好壞,在各個島之間來來去去,因為駕駛任何小船,晝夜不停地在最難走的航道冒險,并不是想得到什麼别的好處,隻是為了愛好和消遣,他成了一個出色的水手。
他是一個天生的駕船好手。
真正的駕船人是在海底上航行更多于在海面上航行的水手。
海浪是一個外表上的問題,船隻經過的海底下的地勢使得這個問題不斷變得複雜。
看到吉裡雅特在淺灘上航行,穿過諾曼底群島的暗礁航行,就仿佛覺得在他的顱蓋下面有一幅海底的地圖。
他什麼都知道,什麼都不怕。
他對航标比停在上面的鸬鹚還熟悉。
克婁、阿裡岡得、特萊米厄和沙爾得萊特這四處的航标柱之間隻有極其細微的差别,但是他卻能分辨得清清楚楚,甚至在大霧彌漫的時候。
他面對安弗雷的上有橢圓形球的樁,或者魯斯的三個矛尖,或者科爾貝特的白球,或者&ldquo長石頭&rdquo的黑球,都不會遲疑。
他不用擔心會把古博的十字架和插在普拉特地裡的劍弄混,也不用擔心會把巴爾貝的錘子形航标和穆利内的鸠尾榫形航标搞錯。
① 有一天,格恩西島舉行一種叫做賽船的海上競賽,他的稀有的航海才能充分表現了出來。
競賽的規定是,獨自一人駕一隻四面帆的船,從聖桑普森到一法裡②外的赫爾姆島,再從赫爾姆島返回聖桑普森。
一個人駕一隻四面帆的船,沒有一個漁夫不會做得到,困難看來并不大,可是以下的要求卻使問題變得嚴重了。
首先是船本身,是一隻過時的又大又笨重的、鼓肚的帆船,是鹿特丹①式的,上個世紀的水手都把它叫做&ldquo荷蘭小帆船&rdquo。
現在有的時候在海上還能遇見這種老式樣的船,它大肚皮,扁平,在左舷和右舷各有兩面帆,它們按照風向,一會兒降下這一面帆,一會兒降下另一面帆,它們代替了龍骨。
其次,從赫爾姆島回來,要裝石頭做沉重的壓載物,因此返航就變得麻煩了。
去的時候是空船,可是回來的時候裝着東西。
競賽的獎品就是這隻小帆船。
它事先就定好送給獲勝者。
這隻小帆船曾經做過領港船,領港人裝配了它,駕駛了二十年,他是拉芒什海峽的最健壯的水手。
他死了以後,找不到其他的人能夠駕駛這隻小帆船了,因此大家決定把它作為一次賽船的獎品。
小帆船雖然沒有鋪甲闆,還是有不少優點,很能使善于航海的人發生興趣。
它的桅杆立在船頭,加強了船帆的牽引力。
還有一個好處,桅杆不會妨礙裝載。
這是一隻堅固的船,很重,可是寬闊,在大海裡能夠航行得很好,它的确是一隻經久耐用的好船。
人人都急切地想争到它。
競賽是艱苦的,不過獎品卻太吸引人了。
七八個漁夫,都是島上最健壯的漢子,參加了這次競賽。
他們一個挨一個地試過了,沒有人能夠航行到赫爾姆島。
最後一個競争的人曾在大風大浪中劃槳穿過塞爾克和布萊克霍之間的最可怕的狹窄的海面因而著名。
他全身流汗,将小帆船劃回,說:&ldquo這不可能。
&rdquo這時候,吉裡雅特上了船,先抓緊了槳,然後抓緊下後角索,向大海駛去。
-------- ①雨果曾經将這些航标一一畫下過,在本書原版本的注裡附有十四個雨果畫的圖形,可以看到文中提到的克婁、阿裡岡得、特萊米厄和沙爾得萊特四個航标都是一根柱子,柱子頂上是大小略不一樣的方塊,正如作者所說的&ldquo隻有極其細微的差别&rdquo。
②法裡,指法國古裡,約合四公裡。
①鹿特丹,是荷蘭的海港城市。
接着,他不把下後角索系牢,那是冒失的行動,但是他也沒有松開它,因為這樣做他便能牢牢操縱主桅帆,他讓下後角索随風在索套上轉動,不緻偏航。
他左手握住舵柄,三刻鐘後,他到了赫爾姆島。
再過了三個小時,盡管起了一陣猛烈的南風,向停船的地方吹來,可是吉裡雅特駕的小帆船,裝着石頭,回到了聖桑普森。
為了炫耀自己的本領,他還再裝上了赫爾姆島上的一門青銅炮,那個島上的人每年十一月五日慶祝蓋依·福克斯①的死都要鳴放這門炮。
順便說一下,蓋依·福克斯已經死了二百六十年了,這真是長期的歡樂。
這樣,雖然他的小船上加載了蓋依·福克斯的炮,他的船帆承受了過猛的南風,船超載,人也過度勞累,吉裡雅特仍然将小帆船駕回,也可以說帶回聖桑普森。
看到這些事情,梅斯②萊希埃裡大聲說道:&ldquo這是一個有膽量的水手!&rdquo 他伸出手去和吉裡雅特握手。
我們以後會再說到梅斯萊希埃裡。
小帆船送給了吉裡雅特。
這次冒險活動并沒有改變他的機靈鬼的外号。
有幾個人公開說他的獲勝絲毫不值得驚奇,因為吉裡雅特在船裡藏了一根野歐楂樹枝③。
不過此事無法找到證明。
從那一天起,吉裡雅特沒有别的船,就隻有這隻小帆船了。
他駕駛這隻沉重的船出海捕魚。
他将它停泊在他的非常好的小小的下錨的地方,那是在他的路頭小屋的牆下面,歸他一人享用。
傍晚,他将魚網背在身後,穿過他的園子,跨過幹砌石護牆,從一塊岩礁跳到另一塊岩礁,最後跳到小帆船上,然後向大海駛去。
他捕到了許多魚,不過别人都肯定地說他的船上一直挂着一根歐楂樹枝。
歐楂樹在當地叫做&ldquo梅利埃&rdquo。
沒有人看見過這根樹枝,但是大家都相信有這樣的事。
他捕的魚太多,他卻從不賣錢,都送出去。
窮人收了他的魚,然而他們還是恨他,原因就是那根歐楂樹枝。
這樣做是不允許的,不應該戲弄大海。
他是漁夫,可是他又不僅僅是漁夫。
或者是出于本能,或者是為了消遣,他學會了三四樣手藝。
他是細木工匠,鐵匠,車匠,撚縫匠,甚至還懂得一點兒機械。
修理車輪誰也比不過他。
他照他自己的設計制造他所有的捕魚工具。
在路頭小屋的一個角落裡他有一個小鍛鐵爐和一個鐵砧。
那隻小帆船原來隻有一隻錨,他獨自一人又造出了另一隻錨。
這隻錨造得好極了;錨環有符合要求的效用。
吉裡雅特沒有人教過他,卻找到了錨杆應該有的準确的尺寸,好防止錨翻身。
-------- ①蓋依·福克斯(1570&mdash1606),英國人,出身于約克郡的顯要家族,後