第六章 到市場去的小豬
關燈
小
中
大
?”“對,我不喜歡她。
她是個百分之百具有侵略性的女人,想把安雅整個靈魂和身體都掌握住。
不過我還是覺得他比凱若琳适合安雅。
隻要她肯定自己抓住了他,可能就會把他放在一邊,或許她也會對他厭倦,另外愛上别人。
安雅最好是完全别扯上任何女人。
”“可是看起來他好像并不希望這樣吧?“菲力浦歎口氣:“那個該死的傻瓜總是和女人糾纏不清。
不過從某一方面來說,女人對他實在算不了什麼,他一生真正在乎過的女人隻有兩個,一個是凱若琳,一個是愛莎。
” 波羅說:“他喜歡那孩子嗎?” “安姬拉?喔!我們都很喜歡安姬拉。
她真是精力充沛,老是在萬這個,弄那個的。
不錯,安雅很喜歡安姬拉,可是有時候她實在太過分了,他也會生氣。
那時候,凱若琳就會插手。
凱若琳老是站在安姬拉那邊,所以安雅就更生氣了,他忌妒凱若琳老是把安姬拉看得最重要,願意為她做任何事。
而安姬拉又忌妒安雅,反抗他那種過于蠻橫的作風。
是他決定那年秋天送他到學校去的,她非常生氣,我想并不是因為她不喜歡上學——其實她倒很想去,可是她氣的是安雅獨斷的态度。
她用各種方法跟他搗蛋,表示報複。
有一次還在他床上放了十隻蛞蝓。
大緻說來,我覺得安雅沒錯,她應該學點規矩。
威廉小姐很能幹,可是連她也承認,有時候實在管不了安姬拉。
” 他停下來,波羅才插話道:“我問的是安雅自己的孩子——他女兒。
” “喔,你說小卡拉?對,他非常愛她,心情好的時候,很喜歡跟她玩。
可是他雖然愛她,卻不會因此不娶愛莎。
” “凱若琳很愛孩子嗎?”菲力浦臉上一陣抽搐,他說:“我不能說她不是個好母親,隻有這一點……” “怎麼樣?布萊克先生。
” 菲力浦痛苦地緩緩說道:“這是我對這件事唯一覺得遺憾的地方。
想到那孩子——她那麼小就碰到這種悲劇。
他們把他送到國外安雅堂妹夫婦那兒。
我希望——我虔誠地希望——他們别把事實告訴她。
” 波羅搖搖頭,說:“布萊克先生,事實是會自己表現出來的——即使過了很多年。
” 股票經紀喃喃道:“很難說。
” 波羅又說:“為了明白真相,菲力浦,我想請你做一件事。
” “什麼事?” “我想請你把那幾天在奧得柏利發生的事,寫一份正确的說明給我。
也就是說,請你把謀殺案及有關情形寫下來。
” “可是,老兄,已經過了這麼多年,我寫得一定很不正确。
” “不一定。
” “我說一定。
” “不,随着時間的消逝,人的腦子會抓住要點,排斥掉一些膚淺的事。
” “喔,你隻要個大綱?” “不,我希望你盡可能寫詳細點,如果能記得談話的内容更好。
” “萬一我記錯了呢?” “你可以盡量把你記得的部分寫下來,也許會有點出入,可是那也是沒辦法的事。
” 布萊克好奇地看着他。
“你這麼做到底是為什麼?警方可以提供你相當正确的資料啊。
” “不,布萊克先生,我們現在研究的是心理觀點,我要的不隻是單純的事實,我要知道你挑選哪些事實,這要靠時間和你的記憶來決定。
也許有些你們做的事,說的話,是警方檔案上找不到的。
你沒向警方提起,是因為你覺得沒什麼關聯,或者不想重複。
” 布萊克尖聲說:“這份說明是不是打算公開?” “當然不會,隻有我一個人看,以便決定該删減哪些事。
” “如果沒有我同意,你不會引用其中的字句吧?” “當然不會。
” “嗯,”菲力浦說,“我很忙,波羅先生。
” ‘我知道一定會花費你一些時間,帶給你一些麻煩,所以我很願意——出個合理的價錢。
“菲力浦遲疑了一會兒,忽然說:“不,如果我答應做,就不接受任何代價。
” “那你願意嗎?” 菲力浦用警告的口氣說:“别忘了,我不能保證我記得正确。
” “我非常了解。
” “那麼,”菲力浦說,“我很願意做,我覺得這是我——從某一方面來說,這是我欠安雅的一份情。
”
她是個百分之百具有侵略性的女人,想把安雅整個靈魂和身體都掌握住。
不過我還是覺得他比凱若琳适合安雅。
隻要她肯定自己抓住了他,可能就會把他放在一邊,或許她也會對他厭倦,另外愛上别人。
安雅最好是完全别扯上任何女人。
”“可是看起來他好像并不希望這樣吧?“菲力浦歎口氣:“那個該死的傻瓜總是和女人糾纏不清。
不過從某一方面來說,女人對他實在算不了什麼,他一生真正在乎過的女人隻有兩個,一個是凱若琳,一個是愛莎。
” 波羅說:“他喜歡那孩子嗎?” “安姬拉?喔!我們都很喜歡安姬拉。
她真是精力充沛,老是在萬這個,弄那個的。
不錯,安雅很喜歡安姬拉,可是有時候她實在太過分了,他也會生氣。
那時候,凱若琳就會插手。
凱若琳老是站在安姬拉那邊,所以安雅就更生氣了,他忌妒凱若琳老是把安姬拉看得最重要,願意為她做任何事。
而安姬拉又忌妒安雅,反抗他那種過于蠻橫的作風。
是他決定那年秋天送他到學校去的,她非常生氣,我想并不是因為她不喜歡上學——其實她倒很想去,可是她氣的是安雅獨斷的态度。
她用各種方法跟他搗蛋,表示報複。
有一次還在他床上放了十隻蛞蝓。
大緻說來,我覺得安雅沒錯,她應該學點規矩。
威廉小姐很能幹,可是連她也承認,有時候實在管不了安姬拉。
” 他停下來,波羅才插話道:“我問的是安雅自己的孩子——他女兒。
” “喔,你說小卡拉?對,他非常愛她,心情好的時候,很喜歡跟她玩。
可是他雖然愛她,卻不會因此不娶愛莎。
” “凱若琳很愛孩子嗎?”菲力浦臉上一陣抽搐,他說:“我不能說她不是個好母親,隻有這一點……” “怎麼樣?布萊克先生。
” 菲力浦痛苦地緩緩說道:“這是我對這件事唯一覺得遺憾的地方。
想到那孩子——她那麼小就碰到這種悲劇。
他們把他送到國外安雅堂妹夫婦那兒。
我希望——我虔誠地希望——他們别把事實告訴她。
” 波羅搖搖頭,說:“布萊克先生,事實是會自己表現出來的——即使過了很多年。
” 股票經紀喃喃道:“很難說。
” 波羅又說:“為了明白真相,菲力浦,我想請你做一件事。
” “什麼事?” “我想請你把那幾天在奧得柏利發生的事,寫一份正确的說明給我。
也就是說,請你把謀殺案及有關情形寫下來。
” “可是,老兄,已經過了這麼多年,我寫得一定很不正确。
” “不一定。
” “我說一定。
” “不,随着時間的消逝,人的腦子會抓住要點,排斥掉一些膚淺的事。
” “喔,你隻要個大綱?” “不,我希望你盡可能寫詳細點,如果能記得談話的内容更好。
” “萬一我記錯了呢?” “你可以盡量把你記得的部分寫下來,也許會有點出入,可是那也是沒辦法的事。
” 布萊克好奇地看着他。
“你這麼做到底是為什麼?警方可以提供你相當正确的資料啊。
” “不,布萊克先生,我們現在研究的是心理觀點,我要的不隻是單純的事實,我要知道你挑選哪些事實,這要靠時間和你的記憶來決定。
也許有些你們做的事,說的話,是警方檔案上找不到的。
你沒向警方提起,是因為你覺得沒什麼關聯,或者不想重複。
” 布萊克尖聲說:“這份說明是不是打算公開?” “當然不會,隻有我一個人看,以便決定該删減哪些事。
” “如果沒有我同意,你不會引用其中的字句吧?” “當然不會。
” “嗯,”菲力浦說,“我很忙,波羅先生。
” ‘我知道一定會花費你一些時間,帶給你一些麻煩,所以我很願意——出個合理的價錢。
“菲力浦遲疑了一會兒,忽然說:“不,如果我答應做,就不接受任何代價。
” “那你願意嗎?” 菲力浦用警告的口氣說:“别忘了,我不能保證我記得正确。
” “我非常了解。
” “那麼,”菲力浦說,“我很願意做,我覺得這是我——從某一方面來說,這是我欠安雅的一份情。
”