09 魔術師的學徒
關燈
小
中
大
倒咖啡,一副陰郁的表情。
馬裡尼端起咖啡杯,捧在手中取暖。
“有件事必須立刻問清楚。
醫生,今晚你說斯凱爾頓小姐絕不可能自己一個人活着走到那棟房子,對此,你十分肯定。
是不是完全不存在特例?” 蓋爾用拇指指甲擦燃一根火柴,點着香煙後,扔進壁爐中。
“了解曠野恐懼症嗎?” 馬裡尼搖了搖頭。
“今晚是第一次聽說。
” “好吧。
那我們就從字面意思講起。
這個詞的意思就是集合恐懼。
就琳達的症狀而言,更确切地說是特殊場所恐懼症,對場所的恐懼。
這是一種由童年經曆所引發的歇斯底裡,會導緻惡性情緒性休克,對她的神經系統損害非常大。
對于患者來說,這種恐懼來得莫名其妙。
潛在引發病症的經曆也許早就被遺忘了,但是卻仍然深埋在潛意識中,不時顯現,引發不可控制的恐懼感,并對情緒産生影響。
” 蓋爾醫生靠在椅背上,從身後的書架上抽出一本書。
“萊昂納多是一位極具表達能力的患者,他在《移動的上帝》一書中對這種病症的描述比我具體得多,”他快速翻動着書頁,找到一段文章,讀道,“‘有時候,這種情緒影響隻是擴張的恐懼感,一種想要全力奔跑,逃離或模糊或強烈的死亡臨近的感覺。
飽受折磨的精神還要承受着不明病症原因的煎熬……最嚴重的時候,恐懼症發作帶給我的是人類精神所能承受、可能導緻死亡的恐懼感的極限。
’”蓋爾擡起頭,“你現在大概明白了?” “是的,很清楚了,”馬裡尼一本正經地說,“如果超越斯凱爾頓小姐所能承受的極限,挾持她走出房子,會發生什麼情況?” “很多。
外在症狀會接二連三地出現:心跳加快,發抖,嘔吐,臉色潮紅,口幹,發冷,出冷汗,腸道和膀胱運動加劇,歇斯底裡性暈眩,昏厥,甚至出現全身僵硬症。
就琳達的狀況而言,我覺得她很可能因神經衰弱而崩潰,甚至引發神經錯亂或被吓死。
” 我突然插嘴,提出一個專業性問題:“這聽起來好像專為偵探小說設計的謀殺方法。
兇手逼迫曠野恐懼症患者走到室外,把她活活吓死,然後再把屍體搬回房間。
法醫檢驗的結論是心髒衰竭。
手法簡單,幹淨利落。
警察要花大力氣來證明這是一起謀殺。
” 蓋爾微微一笑。
“沒錯。
就小說而言,完全可行。
我這兒還有一個更好的曠野恐懼情節設想。
應該有人試試看。
将恐懼症作為動機。
兇手患有這種病。
他在可以出入的範圍之内工作——可能是個大學教授,就像萊昂納多那樣。
一個死對頭想害他被解雇,搞明白狀況了嗎?他的生計全部取決于工作的地點。
如果他失去了這份工作,他不可能像其他人那樣跳上一列火車,找地方重新開始。
他無路可走,殺了死對頭隻為了保護自己。
如果你設計一出遠距離謀殺,受害者遇害的地點不在兇犯可以行動的範圍之内——你給了他一個完美的不在場證明。
” “還有一種,”馬裡尼慢條斯理地說,“就是我們現在遇到的這個案子了。
醫生,有什麼想法嗎?” 蓋爾身子前傾,小心翼翼地将煙頭丢進煙灰缸。
見到我的杯子已經見底,他指了指咖啡壺說;“哈特,自己倒。
”他又點燃一支煙,試探性地回答說:“是的,找有些想法。
” 馬裡尼一言不發,等待着。
醫生繼續說道。
“我不知道是誰毒死了琳達,但是——如果我是你,我不會僅憑她的屍體在那個地方被發現,就排除所有知道她病情的人的嫌疑。
至少不會馬上排除。
” “你懷疑這是兇手為我們設下的圈套,是不是?”馬裡尼問。
“沒錯。
” “哈哈!我一直就這麼覺得。
兇手殺了她,僞造了自殺假象,再把屍體搬到那個地方。
發現屍體的地點不隻戳穿了自殺的假象,與此同時暗示兇手對于自己在錯誤的地點僞造了自殺并不知情。
結論顯而易見,簡單明了,警察也會推理得出。
曠野恐懼症既不是謀殺方式,也不是謀殺動機,而是脫罪的手段。
大概意思明白了?” “明白了。
這對自殺的假象做出了解釋。
” 馬裡尼皺了皺眉頭。
“醫生,你知道,我希望你
馬裡尼端起咖啡杯,捧在手中取暖。
“有件事必須立刻問清楚。
醫生,今晚你說斯凱爾頓小姐絕不可能自己一個人活着走到那棟房子,對此,你十分肯定。
是不是完全不存在特例?” 蓋爾用拇指指甲擦燃一根火柴,點着香煙後,扔進壁爐中。
“了解曠野恐懼症嗎?” 馬裡尼搖了搖頭。
“今晚是第一次聽說。
” “好吧。
那我們就從字面意思講起。
這個詞的意思就是集合恐懼。
就琳達的症狀而言,更确切地說是特殊場所恐懼症,對場所的恐懼。
這是一種由童年經曆所引發的歇斯底裡,會導緻惡性情緒性休克,對她的神經系統損害非常大。
對于患者來說,這種恐懼來得莫名其妙。
潛在引發病症的經曆也許早就被遺忘了,但是卻仍然深埋在潛意識中,不時顯現,引發不可控制的恐懼感,并對情緒産生影響。
” 蓋爾醫生靠在椅背上,從身後的書架上抽出一本書。
“萊昂納多是一位極具表達能力的患者,他在《移動的上帝》一書中對這種病症的描述比我具體得多,”他快速翻動着書頁,找到一段文章,讀道,“‘有時候,這種情緒影響隻是擴張的恐懼感,一種想要全力奔跑,逃離或模糊或強烈的死亡臨近的感覺。
飽受折磨的精神還要承受着不明病症原因的煎熬……最嚴重的時候,恐懼症發作帶給我的是人類精神所能承受、可能導緻死亡的恐懼感的極限。
’”蓋爾擡起頭,“你現在大概明白了?” “是的,很清楚了,”馬裡尼一本正經地說,“如果超越斯凱爾頓小姐所能承受的極限,挾持她走出房子,會發生什麼情況?” “很多。
外在症狀會接二連三地出現:心跳加快,發抖,嘔吐,臉色潮紅,口幹,發冷,出冷汗,腸道和膀胱運動加劇,歇斯底裡性暈眩,昏厥,甚至出現全身僵硬症。
就琳達的狀況而言,我覺得她很可能因神經衰弱而崩潰,甚至引發神經錯亂或被吓死。
” 我突然插嘴,提出一個專業性問題:“這聽起來好像專為偵探小說設計的謀殺方法。
兇手逼迫曠野恐懼症患者走到室外,把她活活吓死,然後再把屍體搬回房間。
法醫檢驗的結論是心髒衰竭。
手法簡單,幹淨利落。
警察要花大力氣來證明這是一起謀殺。
” 蓋爾微微一笑。
“沒錯。
就小說而言,完全可行。
我這兒還有一個更好的曠野恐懼情節設想。
應該有人試試看。
将恐懼症作為動機。
兇手患有這種病。
他在可以出入的範圍之内工作——可能是個大學教授,就像萊昂納多那樣。
一個死對頭想害他被解雇,搞明白狀況了嗎?他的生計全部取決于工作的地點。
如果他失去了這份工作,他不可能像其他人那樣跳上一列火車,找地方重新開始。
他無路可走,殺了死對頭隻為了保護自己。
如果你設計一出遠距離謀殺,受害者遇害的地點不在兇犯可以行動的範圍之内——你給了他一個完美的不在場證明。
” “還有一種,”馬裡尼慢條斯理地說,“就是我們現在遇到的這個案子了。
醫生,有什麼想法嗎?” 蓋爾身子前傾,小心翼翼地将煙頭丢進煙灰缸。
見到我的杯子已經見底,他指了指咖啡壺說;“哈特,自己倒。
”他又點燃一支煙,試探性地回答說:“是的,找有些想法。
” 馬裡尼一言不發,等待着。
醫生繼續說道。
“我不知道是誰毒死了琳達,但是——如果我是你,我不會僅憑她的屍體在那個地方被發現,就排除所有知道她病情的人的嫌疑。
至少不會馬上排除。
” “你懷疑這是兇手為我們設下的圈套,是不是?”馬裡尼問。
“沒錯。
” “哈哈!我一直就這麼覺得。
兇手殺了她,僞造了自殺假象,再把屍體搬到那個地方。
發現屍體的地點不隻戳穿了自殺的假象,與此同時暗示兇手對于自己在錯誤的地點僞造了自殺并不知情。
結論顯而易見,簡單明了,警察也會推理得出。
曠野恐懼症既不是謀殺方式,也不是謀殺動機,而是脫罪的手段。
大概意思明白了?” “明白了。
這對自殺的假象做出了解釋。
” 馬裡尼皺了皺眉頭。
“醫生,你知道,我希望你