第十三章 當殺手走到生命的盡頭
關燈
小
中
大
麼可能是孵化的好地方?所以雖然她在紗布上下了蛋,但是心不安。
于是偷偷留下一些卵一天天地等待。
直到今天,她攀上百香果,如同回歸到外面的花叢,才放心地找了一個隐蔽的位置,藏下"她的愛"。
我發現我面對的不是一個昔日的殺手,也不是一個垂死的老婦,而是一位偉大的母親。
安甯二月二日 昨夜沒有送派蒂回粉紅色的房子,就留她在百香果的花盆裡。
我想這樣是比較合她的心意的,如同剛生産的媽媽,把孩子抱在胸前,讓孩子聽她熟悉的心音,讓母親胸口的呼吸與起伏,仍然像是羊水一般蕩漾,也讓這母子作再一次心靈的溝通。
然後,孩子就要一天天長大,一天天遠離。
有幾個孩子不是主動地遠離父母,出去創他自己的家;又有幾個父母,不是先一步離開孩子,往生到另一個國度。
生命本來就是分分合合、死死生生。
早上看派蒂,已經不再是倒挂的姿态,而是安安靜靜地站在花盆裡。
她攀着花盆的邊緣看我,如同一個女子,倚着陽台的欄杆,等待她的情人。
她的臉确實老了,不再像年輕那麼飽滿。
但是眼睛變得慈祥,好像另外有一種光彩、一種慵懶、一種柔情。
使我想起老婆四十歲生女兒的時候,臉上沒畫眼影,也沒塗粉底,原來的雀斑都浮現了,卻看來亮亮的。
由于生産時失血,使她變得蒼白,但在那蒼白中,另有一種喜氣。
我把派蒂拿下來,喂她吃東西。
她咬了一口,就停住,把頭轉開,凝視着窗外。
晨光灑進來,照在窗邊一棵聖誕紅上。
因為斜斜的逆光,那紅就看來格外豔麗了。
老人,多半喜歡紅色,大概火力沒了,紅色能帶來溫暖的感覺。
也可能是愛那紅色的喜氣,希望多活幾年。
我便把派蒂輕輕放在聖誕紅的花瓣上。
這去年感恩節買來的聖誕紅,居然一直撐到二月,還十分豐茂,寬寬的花瓣正好托着派蒂,如同一大片紅色的錦褥,上面睡着将逝的女人。
這女人原是個平民,偶然落入豪門,遠離了她的桑樟家邦,便不曾回去,隻遠遠地眺望,看着故鄉逐漸凋零、逐漸消失,消失在雪花深處。
窗外的雪正開始下,細細地,像粉,慢慢、無聲地飄。
垂死的派蒂,不知是不是回光反照,居然開始梳理,如同她年輕時的"當窗理雲鬓"。
洗完臉,又舔她的鉗子,上面的刺仍尖,隻是肌肉已經萎縮。
像是垂死的老人,神志還清楚,也能勉強坐起來,但是手腳的尖端,已經逐漸發黑。
這是"安甯照顧"。
沒有呼天搶地的激動,也沒有愁容滿面的道别,隻是靜靜地,讓将逝者安詳地面對逐漸來臨的死亡,也淡淡地向過去的一生道别。
過去的都過去了。
所有的是非功過,所有的興衰榮辱,乃至所有的失落與遺憾,都成為往事,隻堪回味,不必哀歎。
派蒂的臉面對窗外,冬天和煦和陽光正灑在她的身上。
她逐漸放下雙臂,再把頭垂在雙臂之間。
她的眼睛逐漸變暗,由原來的透明,轉成黑色。
雪下得更密了。
我對身邊的女兒說:"派蒂死了!" 她突然掩着臉哭了起來。
多麼狠毒的寵物,在它主人的眼裡,都是一種完美。
我去找來一個裝墨的盒子。
外面包着秋香色的織綿,裡面鋪着紅色的絹布。
中間原來放墨的位置,凹下去,正好讓派蒂躺在其中。
女兒哭着,把小棺材放在地毯上,又去摘了些茉莉花、橘子花、聖誕紅和滿天星,放在派蒂的四周。
我則用銀箔剪了一顆星星。
放在派蒂的胸前,表示對她的贈勳。
請不要怪我!試問,這世上哪個傑出的殺手,死後不會得到勳章呢? 派蒂的雙手是向左右攤開的。
我不要她抱胸,因為她已經用抱胸的方式,祈禱了一輩子,也貪了一生。
我要她放下一切,空空地來、空空地去。
既然從自然中來,還是回歸自然吧! 我拉開後門。
外面的雪已經停了,平平的大地,沒有一點鳥獸的腳迹,甚至沒有風。
我把派蒂的棺材,放在雪地上,又為她拍了最後一張照片。
從相機的鏡頭裡望出去,似乎整個白皚皚的大地,都向她擁來。
長青樹的影子,在午後的陽光下慢慢移動,移過派蒂的"遺蛻",又移來紅紅的晚霞。
好安靜,聽不到一點鳥鳴,或車子開過的音響。
隻偶爾傳來幾下尖尖蟋蟀的叫聲。
在派蒂原來的玻璃罐裡,剩下的四隻蟋蟀是更開心了。
它們不斷地追逐、嬉戲、打鬥,且以派蒂剩下的蟲屍果腹,每一隻都長得肥肥大大……
于是偷偷留下一些卵一天天地等待。
直到今天,她攀上百香果,如同回歸到外面的花叢,才放心地找了一個隐蔽的位置,藏下"她的愛"。
我發現我面對的不是一個昔日的殺手,也不是一個垂死的老婦,而是一位偉大的母親。
安甯二月二日 昨夜沒有送派蒂回粉紅色的房子,就留她在百香果的花盆裡。
我想這樣是比較合她的心意的,如同剛生産的媽媽,把孩子抱在胸前,讓孩子聽她熟悉的心音,讓母親胸口的呼吸與起伏,仍然像是羊水一般蕩漾,也讓這母子作再一次心靈的溝通。
然後,孩子就要一天天長大,一天天遠離。
有幾個孩子不是主動地遠離父母,出去創他自己的家;又有幾個父母,不是先一步離開孩子,往生到另一個國度。
生命本來就是分分合合、死死生生。
早上看派蒂,已經不再是倒挂的姿态,而是安安靜靜地站在花盆裡。
她攀着花盆的邊緣看我,如同一個女子,倚着陽台的欄杆,等待她的情人。
她的臉确實老了,不再像年輕那麼飽滿。
但是眼睛變得慈祥,好像另外有一種光彩、一種慵懶、一種柔情。
使我想起老婆四十歲生女兒的時候,臉上沒畫眼影,也沒塗粉底,原來的雀斑都浮現了,卻看來亮亮的。
由于生産時失血,使她變得蒼白,但在那蒼白中,另有一種喜氣。
我把派蒂拿下來,喂她吃東西。
她咬了一口,就停住,把頭轉開,凝視着窗外。
晨光灑進來,照在窗邊一棵聖誕紅上。
因為斜斜的逆光,那紅就看來格外豔麗了。
老人,多半喜歡紅色,大概火力沒了,紅色能帶來溫暖的感覺。
也可能是愛那紅色的喜氣,希望多活幾年。
我便把派蒂輕輕放在聖誕紅的花瓣上。
這去年感恩節買來的聖誕紅,居然一直撐到二月,還十分豐茂,寬寬的花瓣正好托着派蒂,如同一大片紅色的錦褥,上面睡着将逝的女人。
這女人原是個平民,偶然落入豪門,遠離了她的桑樟家邦,便不曾回去,隻遠遠地眺望,看着故鄉逐漸凋零、逐漸消失,消失在雪花深處。
窗外的雪正開始下,細細地,像粉,慢慢、無聲地飄。
垂死的派蒂,不知是不是回光反照,居然開始梳理,如同她年輕時的"當窗理雲鬓"。
洗完臉,又舔她的鉗子,上面的刺仍尖,隻是肌肉已經萎縮。
像是垂死的老人,神志還清楚,也能勉強坐起來,但是手腳的尖端,已經逐漸發黑。
這是"安甯照顧"。
沒有呼天搶地的激動,也沒有愁容滿面的道别,隻是靜靜地,讓将逝者安詳地面對逐漸來臨的死亡,也淡淡地向過去的一生道别。
過去的都過去了。
所有的是非功過,所有的興衰榮辱,乃至所有的失落與遺憾,都成為往事,隻堪回味,不必哀歎。
派蒂的臉面對窗外,冬天和煦和陽光正灑在她的身上。
她逐漸放下雙臂,再把頭垂在雙臂之間。
她的眼睛逐漸變暗,由原來的透明,轉成黑色。
雪下得更密了。
我對身邊的女兒說:"派蒂死了!" 她突然掩着臉哭了起來。
多麼狠毒的寵物,在它主人的眼裡,都是一種完美。
我去找來一個裝墨的盒子。
外面包着秋香色的織綿,裡面鋪着紅色的絹布。
中間原來放墨的位置,凹下去,正好讓派蒂躺在其中。
女兒哭着,把小棺材放在地毯上,又去摘了些茉莉花、橘子花、聖誕紅和滿天星,放在派蒂的四周。
我則用銀箔剪了一顆星星。
放在派蒂的胸前,表示對她的贈勳。
請不要怪我!試問,這世上哪個傑出的殺手,死後不會得到勳章呢? 派蒂的雙手是向左右攤開的。
我不要她抱胸,因為她已經用抱胸的方式,祈禱了一輩子,也貪了一生。
我要她放下一切,空空地來、空空地去。
既然從自然中來,還是回歸自然吧! 我拉開後門。
外面的雪已經停了,平平的大地,沒有一點鳥獸的腳迹,甚至沒有風。
我把派蒂的棺材,放在雪地上,又為她拍了最後一張照片。
從相機的鏡頭裡望出去,似乎整個白皚皚的大地,都向她擁來。
長青樹的影子,在午後的陽光下慢慢移動,移過派蒂的"遺蛻",又移來紅紅的晚霞。
好安靜,聽不到一點鳥鳴,或車子開過的音響。
隻偶爾傳來幾下尖尖蟋蟀的叫聲。
在派蒂原來的玻璃罐裡,剩下的四隻蟋蟀是更開心了。
它們不斷地追逐、嬉戲、打鬥,且以派蒂剩下的蟲屍果腹,每一隻都長得肥肥大大……