論特權
關燈
小
中
大
之一就是對貧窮的特權階級倍加關懷;最後,在著作中,在講壇上,在科學院的演說中,在人們交談中,如果你想立即引起你的所有讀者和聽衆的興趣,你隻需談論貧窮的特權階級就夠了。
看到這種普遍的精神傾向,以及無所不能的迷信替赈濟貧窮特權者安排的那些數不清的手段,我不明白為什麼人們還不在教堂的大門處,為貧窮的特權階級增設&mdash&mdash倘若現在還沒有的話&mdash&mdash一個慈善箱。
這裡還必須提到一種交易,它是特權階級取之不竭的财源。
這種交易一方面建立在對門第的迷信上,另一方面則建立在對财富的貪婪上。
我說的是被人們大膽地稱為門戶不當的婚姻這件事,這種叫法未能使那些愚蠢的公民卻步,不再花費巨資去買辱罵。
一旦平民等級的某一個人憑仗勞動與勤奮積累起一份讓人眼紅的财富;一旦稅務局的代理人,以較為輕易的手段,終于積蓄下各種财寶,所有這些财富立即為那些特權者所觊觎。
看來我們不幸的百姓注定要為着特權階級而無止無休地勞作,自己卻日益貧窮。
農業、制造業、商業,以及所有手藝行業,為了維持、擴展,并為了國家的繁榮昌盛,都要求分享由它們出力積累起來的巨額資金,但是毫無結果;特權者吞下了錢,也吞下了人;而這一切都有去無回地奉獻給不事生産的特權者了。
特權的内容是無窮盡的,正象力圖維持特權的種種偏見一樣多。
但是讓我們放下這個話題,停止發表由這個問題引起的意見吧。
總有一天,我們那些憤怒的子孫們讀到我們的曆史時,将會驚得目瞪口呆,并将以最難想象的癡狂,給這段曆史以應得的描述。
我們在青年時代,看到一些文人以勇于攻擊那些有權有勢而對人類又有害的主張而引人矚目。
今天,他們在言辭和著作中滿足于重複那些過時的論斷,繼續反對那些不複存在的偏見,特權的偏見也許是出現在人世的最危險的偏見;它與社會組織結合得更緊密;它腐蝕社會組織更深;忙于維護它的熱心人更多。
激起真正愛國者的熱情而使文人雅士熱情減退的原因正在這裡。
注釋 ①由于我不願被人指責為言過其實,請在文章末尾讀一下我從一六一四年三級會議的貴族等級會議記錄中摘引的一個真實而奇特的片斷。
&mdash&mdash原注。
一六一四年十一月二十五日星期二,三級會議貴族會議記錄摘錄:&ldquo在受到召見的時候,德·色内賽先生(德·色内賽男爵當時是貴族等級的主席&mdash&mdash譯者按)對國王這樣說道: 陛下: &ldquo我們國王們的仁慈經常賜給貴族這種自由,那就是在任何情況下,都可求助于國王,由于身份高貴,他們與國王十分接近,他們一向是國王的事業的主要執行者。
&ldquo我從不曾向陛下陳述古代所告知我們的一切:出身已将種種優越賦予貴族等級,并且使之與所有其餘百姓迥然不同,因此,它從不容忍将它與其餘百姓作任何對比。
陛下,我可以在此演說中詳加闡述;但是一個如此明顯的真理除了衆所周知的東西外,無需更為确實可靠的證據&hellip…況且我是在國王面前講話:我們希望看到,國王關心保護我們分享的他的光榮,不亞于我們關心求得他的恩準分享他的光榮。
我們殊為遺憾的是一個不尋常的新奇事使我們開口訴怨,而不是謙卑地陳述我們為之集會的要求。
&ldquo陛下,您恩準召開您的王國的三個等級的會議,這三個等級彼此分離,各自擔任不同的職務,擁有不同的身份。
為上帝服務和管理靈魂的教會在三個等級中居于首位;我們尊教士和神甫為父輩和為我們求得上帝寬恕的調停人。
&ldquo陛下,在三個等級中貴族居第二位。
他們是您的聖明的左膀右臂,您的王冠的支柱和國家戰無不勝的武力。
&ldquo在國王們祥瑞的佑護和英勇的指揮下,以他們的鮮血為代價,并且由于動用了他們百戰百勝的軍隊,公共安定才得以建立,由于國王們曆盡艱辛,第三等級才得以享受和平給他們帶來的舒适和方便。
&ldquo陛下,在三級會議中居于末位的這個等級是一個由城市與鄉村的百姓構成的等級,鄉村裡的百姓幾乎都是前兩個等級的附庸和裁判對象;城市裡的百姓則是市民、商人,手工業者和若幹官吏。
正是這些人不接受他們的地位,而且置各種義務于腦後,不經過他們所代表的那些人的同意,竟然想同我們平起平坐。
&ldquo陛下,向您說那些我們再次遭到侮辱的話,我感到羞愧。
他們将您的國家比作一個由三兄弟組成的家庭。
他們說,教士等級是老大,我們這個等級是老二,而他們是小三。
&ldquo倘若這話是确鑿的,那麼我們的地位可憐到了何等地步啊!自遠古以來難以勝數的功苦,世代相傳給貴族的不辭辛苦、忠心耿耿而獲得的不計其數的榮譽與爵位,今又何在?他們不僅沒有提高貴族的地位,反倒使之大大降低,以至混同于那種最狹小的人群中的平民,這就是所謂博愛社會。
而且,他們不以互稱兄弟為滿足,又将國家的複興歸功于自己,正如法蘭西所知,他們從未為國家的複興作出任何貢獻,任人皆知他們絕不能與我們相比,如此毫無根據的攻擊實在難以容忍。
&ldquo陛下,請您聖斷,并且通過一個充滿正義的宣言,叫他們履行自己的義務,叫他們承認我們的地位,承認存在的差别。
陛下,我們謙卑地以法蘭西全體貴族的名義懇求您這樣做,因為我們在此正是貴族的代表,以便在保留他們的種種優越地位的條件下,貴族能如慣常那樣,以他們的榮譽和生命為國王陛下效勞。
&rdquo &ldquo你們不感到你們生活在何等受人輕視之中嗎?假使可能,他們就奪去你們的此生。
因為你們呼吸,因為你們發言,因為他們憎恨人類的形象。
&rdquo 李維:《羅馬史》,第4卷,第56章 ②二至三世紀時意大利作家埃利安的《故事彙編》中人物。
其真名為特拉西洛斯。
他把所有駛入比雷埃夫斯港的船隻均視為己有,并登記造冊,當他看到這些船隻再度安全抵達時便感到最大的歡樂。
後來作家們便喻之為比雷埃夫斯的瘋子。
看到這種普遍的精神傾向,以及無所不能的迷信替赈濟貧窮特權者安排的那些數不清的手段,我不明白為什麼人們還不在教堂的大門處,為貧窮的特權階級增設&mdash&mdash倘若現在還沒有的話&mdash&mdash一個慈善箱。
這裡還必須提到一種交易,它是特權階級取之不竭的财源。
這種交易一方面建立在對門第的迷信上,另一方面則建立在對财富的貪婪上。
我說的是被人們大膽地稱為門戶不當的婚姻這件事,這種叫法未能使那些愚蠢的公民卻步,不再花費巨資去買辱罵。
一旦平民等級的某一個人憑仗勞動與勤奮積累起一份讓人眼紅的财富;一旦稅務局的代理人,以較為輕易的手段,終于積蓄下各種财寶,所有這些财富立即為那些特權者所觊觎。
看來我們不幸的百姓注定要為着特權階級而無止無休地勞作,自己卻日益貧窮。
農業、制造業、商業,以及所有手藝行業,為了維持、擴展,并為了國家的繁榮昌盛,都要求分享由它們出力積累起來的巨額資金,但是毫無結果;特權者吞下了錢,也吞下了人;而這一切都有去無回地奉獻給不事生産的特權者了。
特權的内容是無窮盡的,正象力圖維持特權的種種偏見一樣多。
但是讓我們放下這個話題,停止發表由這個問題引起的意見吧。
總有一天,我們那些憤怒的子孫們讀到我們的曆史時,将會驚得目瞪口呆,并将以最難想象的癡狂,給這段曆史以應得的描述。
我們在青年時代,看到一些文人以勇于攻擊那些有權有勢而對人類又有害的主張而引人矚目。
今天,他們在言辭和著作中滿足于重複那些過時的論斷,繼續反對那些不複存在的偏見,特權的偏見也許是出現在人世的最危險的偏見;它與社會組織結合得更緊密;它腐蝕社會組織更深;忙于維護它的熱心人更多。
激起真正愛國者的熱情而使文人雅士熱情減退的原因正在這裡。
注釋 ①由于我不願被人指責為言過其實,請在文章末尾讀一下我從一六一四年三級會議的貴族等級會議記錄中摘引的一個真實而奇特的片斷。
&mdash&mdash原注。
一六一四年十一月二十五日星期二,三級會議貴族會議記錄摘錄:&ldquo在受到召見的時候,德·色内賽先生(德·色内賽男爵當時是貴族等級的主席&mdash&mdash譯者按)對國王這樣說道: 陛下: &ldquo我們國王們的仁慈經常賜給貴族這種自由,那就是在任何情況下,都可求助于國王,由于身份高貴,他們與國王十分接近,他們一向是國王的事業的主要執行者。
&ldquo我從不曾向陛下陳述古代所告知我們的一切:出身已将種種優越賦予貴族等級,并且使之與所有其餘百姓迥然不同,因此,它從不容忍将它與其餘百姓作任何對比。
陛下,我可以在此演說中詳加闡述;但是一個如此明顯的真理除了衆所周知的東西外,無需更為确實可靠的證據&hellip…況且我是在國王面前講話:我們希望看到,國王關心保護我們分享的他的光榮,不亞于我們關心求得他的恩準分享他的光榮。
我們殊為遺憾的是一個不尋常的新奇事使我們開口訴怨,而不是謙卑地陳述我們為之集會的要求。
&ldquo陛下,您恩準召開您的王國的三個等級的會議,這三個等級彼此分離,各自擔任不同的職務,擁有不同的身份。
為上帝服務和管理靈魂的教會在三個等級中居于首位;我們尊教士和神甫為父輩和為我們求得上帝寬恕的調停人。
&ldquo陛下,在三個等級中貴族居第二位。
他們是您的聖明的左膀右臂,您的王冠的支柱和國家戰無不勝的武力。
&ldquo在國王們祥瑞的佑護和英勇的指揮下,以他們的鮮血為代價,并且由于動用了他們百戰百勝的軍隊,公共安定才得以建立,由于國王們曆盡艱辛,第三等級才得以享受和平給他們帶來的舒适和方便。
&ldquo陛下,在三級會議中居于末位的這個等級是一個由城市與鄉村的百姓構成的等級,鄉村裡的百姓幾乎都是前兩個等級的附庸和裁判對象;城市裡的百姓則是市民、商人,手工業者和若幹官吏。
正是這些人不接受他們的地位,而且置各種義務于腦後,不經過他們所代表的那些人的同意,竟然想同我們平起平坐。
&ldquo陛下,向您說那些我們再次遭到侮辱的話,我感到羞愧。
他們将您的國家比作一個由三兄弟組成的家庭。
他們說,教士等級是老大,我們這個等級是老二,而他們是小三。
&ldquo倘若這話是确鑿的,那麼我們的地位可憐到了何等地步啊!自遠古以來難以勝數的功苦,世代相傳給貴族的不辭辛苦、忠心耿耿而獲得的不計其數的榮譽與爵位,今又何在?他們不僅沒有提高貴族的地位,反倒使之大大降低,以至混同于那種最狹小的人群中的平民,這就是所謂博愛社會。
而且,他們不以互稱兄弟為滿足,又将國家的複興歸功于自己,正如法蘭西所知,他們從未為國家的複興作出任何貢獻,任人皆知他們絕不能與我們相比,如此毫無根據的攻擊實在難以容忍。
&ldquo陛下,請您聖斷,并且通過一個充滿正義的宣言,叫他們履行自己的義務,叫他們承認我們的地位,承認存在的差别。
陛下,我們謙卑地以法蘭西全體貴族的名義懇求您這樣做,因為我們在此正是貴族的代表,以便在保留他們的種種優越地位的條件下,貴族能如慣常那樣,以他們的榮譽和生命為國王陛下效勞。
&rdquo &ldquo你們不感到你們生活在何等受人輕視之中嗎?假使可能,他們就奪去你們的此生。
因為你們呼吸,因為你們發言,因為他們憎恨人類的形象。
&rdquo 李維:《羅馬史》,第4卷,第56章 ②二至三世紀時意大利作家埃利安的《故事彙編》中人物。
其真名為特拉西洛斯。
他把所有駛入比雷埃夫斯港的船隻均視為己有,并登記造冊,當他看到這些船隻再度安全抵達時便感到最大的歡樂。
後來作家們便喻之為比雷埃夫斯的瘋子。