第七章
關燈
小
中
大
遊擊隊員做夢很少也很短,夜裡饑餓時才做夢,夢見的也是食物少還要分給許多人吃。
夢見把咬碎的面包放進抽屜裡。
無主人的狗應該也做這樣的夢,夢見把啃碎的骨頭藏在地下面。
隻有肚子吃飽了,火也點着了,白天走路不太多,晚上才能夢見裸體的女人,早上醒來時有鲭魚和香槟酒,像起錨時一樣歡樂。
這時睡在幹草上的男人們開始談論自己的女人,談過去的,談将來的,或制定戰争結束以後的計劃,或傳看發黃的照片。
吉裡雅在又矮又秃的丈夫那邊,靠近牆睡着了。
早晨,聽見充滿欲望的男人們的讨論,覺得大家的目光都投向她,就像幹草中的一排蛇。
她起來,去噴泉洗臉。
男人們留在黑屋裡還想着她解開衣服,往胸部擦肥皂。
一直不說話的德利托也起床了,去洗臉。
大家罵皮恩,因為他說破他們的想法并譏笑他們。
皮恩在他們中間像在酒館的男人中間一樣,但是這裡更有色彩,更有野味,比如在幹草上度過的那些夜晚,胡子上爬滿昆蟲。
除了大家都有的這種對女人的可笑欲望外,他們身上有某種新東西吸引皮恩,又令皮恩害怕:他們回來時經常帶來一些陌生人,這些人環視四周,好像閉不上張大的眼睛,又好像張不開嘴,以便向人問話來解開心中的疑惑。
來的人順從地和他們一起到樹林盡頭的多霧幹枯的草地上去,然後再也見不到他回來了。
有時候,在某個人身上能見到他的帽子,或是他的上衣,或是他的皮鞋。
這是種神秘的迷人的事情。
皮恩每次都想跟随一小隊人到草地去,但是别人用髒話把他趕走。
皮恩在房前跳着,用一把掃帚逗獵鷹,同時想像在多霧潮濕的草地上舉行的秘密儀式。
一天夜裡,德利托和他開玩笑,告訴他在第三片草地上有個東西會讓他驚奇。
“告訴我是什麼,德利托,壞家夥!”皮恩很好奇,但黑暗中那些灰蒙蒙的林中空地也使他有點害怕。
“往前走,一直找到草地。
”德利托說,嘴邊露出奸笑。
皮思一個人朝黑處走,恐懼就像潮濕的霧氣一般,鑽到骨頭裡。
他順着山脊走着,已經看不到農舍門裡點火的光亮了。
他及時停下來,差一點踩在一隻腳上。
在身邊看到一個白色的東西在草地上:草叢中有個背部已腫脹的人體。
皮恩驚呆了,地上還伸出一隻黑手搭在人體上,滑來滑去,像是一隻溺水者的手。
不是手,是一隻癞蛤蟆!是夜裡在草地上活動的一隻癞蛤蟆爬到了死人的肚子上。
皮恩吓得毛骨悚然,急忙跑出了草地。
一天,公爵回到營地,他和三個兄弟執行了一次神秘的任務。
回來時脖子上圍着一條黑色圍巾,手裡拿着小皮帽。
“同志們!”他說,“他們殺了我的兄弟侯爵。
” 大家從屋裡出來,看見伯爵和男爵也來了,脖子上都圍着黑圍巾,擡着用葡萄架和橄榄枝做成的棺材,裡面裝着他們的連襟侯爵,他是被黑色旅在康乃馨花地裡殺害的。
連襟們把棺材放在屋前,脫帽,敬禮。
這時,看見兩個俘虜,他們是在前一天行動中被俘的法西斯分子。
現在他們光着腳,頭發很亂,在那裡刮土豆皮,身上的軍服上還帶着扯破的飾物,沒完沒了地向走近他們的人解釋說自己參軍是被迫的。
公爵命令兩個俘虜拿着鐵鍬和杆子,擡着棺材到草地上安葬他的連襟。
他們上路了:兩個法西斯分子扛着棺材慢慢地走着,後面跟着三連襟,公爵在中間,其餘兩人在兩旁,每人左手拿着帽子,放在胸口處:公爵的是小圓皮帽,伯爵的是毛料登山帽,男爵的是一頂黑色的大農民帽。
右手拿着瞄準的手槍,稍後一點是其他人,大家默默地走着。
過了一會,公爵開始祈禱:拉丁語禱詞從他口裡說出來像是義憤填膺的罵人話。
兩個連襟跟着他祈禱,胸前拿着帽子,手槍一直瞄準着。
送葬的隊伍緩慢地向草地走去。
公爵命令法西斯分子走穩點,把棺材擡好,拐彎時小心。
然後命令他們停下來挖坑。
其他人在稍遠點的地方也停下來,看着他們。
棺材和挖坑的法西斯分子附近站着三連襟,脫帽,圍着黑圍巾,手槍瞄準着,口中念着拉丁語禱詞,法西斯分子幹得很快,挖完了一個深坑,看着三連襟。
“再挖!”廠公爵命令道。
“挖深點?”法西斯分子問。
“不,挖寬點!”公爵說。
法西斯分子
夢見把咬碎的面包放進抽屜裡。
無主人的狗應該也做這樣的夢,夢見把啃碎的骨頭藏在地下面。
隻有肚子吃飽了,火也點着了,白天走路不太多,晚上才能夢見裸體的女人,早上醒來時有鲭魚和香槟酒,像起錨時一樣歡樂。
這時睡在幹草上的男人們開始談論自己的女人,談過去的,談将來的,或制定戰争結束以後的計劃,或傳看發黃的照片。
吉裡雅在又矮又秃的丈夫那邊,靠近牆睡着了。
早晨,聽見充滿欲望的男人們的讨論,覺得大家的目光都投向她,就像幹草中的一排蛇。
她起來,去噴泉洗臉。
男人們留在黑屋裡還想着她解開衣服,往胸部擦肥皂。
一直不說話的德利托也起床了,去洗臉。
大家罵皮恩,因為他說破他們的想法并譏笑他們。
皮恩在他們中間像在酒館的男人中間一樣,但是這裡更有色彩,更有野味,比如在幹草上度過的那些夜晚,胡子上爬滿昆蟲。
除了大家都有的這種對女人的可笑欲望外,他們身上有某種新東西吸引皮恩,又令皮恩害怕:他們回來時經常帶來一些陌生人,這些人環視四周,好像閉不上張大的眼睛,又好像張不開嘴,以便向人問話來解開心中的疑惑。
來的人順從地和他們一起到樹林盡頭的多霧幹枯的草地上去,然後再也見不到他回來了。
有時候,在某個人身上能見到他的帽子,或是他的上衣,或是他的皮鞋。
這是種神秘的迷人的事情。
皮恩每次都想跟随一小隊人到草地去,但是别人用髒話把他趕走。
皮恩在房前跳着,用一把掃帚逗獵鷹,同時想像在多霧潮濕的草地上舉行的秘密儀式。
一天夜裡,德利托和他開玩笑,告訴他在第三片草地上有個東西會讓他驚奇。
“告訴我是什麼,德利托,壞家夥!”皮恩很好奇,但黑暗中那些灰蒙蒙的林中空地也使他有點害怕。
“往前走,一直找到草地。
”德利托說,嘴邊露出奸笑。
皮思一個人朝黑處走,恐懼就像潮濕的霧氣一般,鑽到骨頭裡。
他順着山脊走着,已經看不到農舍門裡點火的光亮了。
他及時停下來,差一點踩在一隻腳上。
在身邊看到一個白色的東西在草地上:草叢中有個背部已腫脹的人體。
皮恩驚呆了,地上還伸出一隻黑手搭在人體上,滑來滑去,像是一隻溺水者的手。
不是手,是一隻癞蛤蟆!是夜裡在草地上活動的一隻癞蛤蟆爬到了死人的肚子上。
皮恩吓得毛骨悚然,急忙跑出了草地。
一天,公爵回到營地,他和三個兄弟執行了一次神秘的任務。
回來時脖子上圍着一條黑色圍巾,手裡拿着小皮帽。
“同志們!”他說,“他們殺了我的兄弟侯爵。
” 大家從屋裡出來,看見伯爵和男爵也來了,脖子上都圍着黑圍巾,擡着用葡萄架和橄榄枝做成的棺材,裡面裝着他們的連襟侯爵,他是被黑色旅在康乃馨花地裡殺害的。
連襟們把棺材放在屋前,脫帽,敬禮。
這時,看見兩個俘虜,他們是在前一天行動中被俘的法西斯分子。
現在他們光着腳,頭發很亂,在那裡刮土豆皮,身上的軍服上還帶着扯破的飾物,沒完沒了地向走近他們的人解釋說自己參軍是被迫的。
公爵命令兩個俘虜拿着鐵鍬和杆子,擡着棺材到草地上安葬他的連襟。
他們上路了:兩個法西斯分子扛着棺材慢慢地走着,後面跟着三連襟,公爵在中間,其餘兩人在兩旁,每人左手拿着帽子,放在胸口處:公爵的是小圓皮帽,伯爵的是毛料登山帽,男爵的是一頂黑色的大農民帽。
右手拿着瞄準的手槍,稍後一點是其他人,大家默默地走着。
過了一會,公爵開始祈禱:拉丁語禱詞從他口裡說出來像是義憤填膺的罵人話。
兩個連襟跟着他祈禱,胸前拿着帽子,手槍一直瞄準着。
送葬的隊伍緩慢地向草地走去。
公爵命令法西斯分子走穩點,把棺材擡好,拐彎時小心。
然後命令他們停下來挖坑。
其他人在稍遠點的地方也停下來,看着他們。
棺材和挖坑的法西斯分子附近站着三連襟,脫帽,圍着黑圍巾,手槍瞄準着,口中念着拉丁語禱詞,法西斯分子幹得很快,挖完了一個深坑,看着三連襟。
“再挖!”廠公爵命令道。
“挖深點?”法西斯分子問。
“不,挖寬點!”公爵說。
法西斯分子