第一章 難以入眠

關燈
六天了啊!仿佛一個漩渦紮進了我的心裡,始終在不停地飛轉,既不規律,也不停頓。

    意識也随着漩渦的激流奔湧不止,永不停息地飛速旋轉,卻看不到固定的方向&hellip&hellip&rdquo他又停下來了,歇了一下又接着說,&ldquo向着海灣的方向。

    &rdquo &ldquo我想您必須得睡着才行。

    &rdquo伊思比斯特的眼神中似乎看到了某種有效的治療方法,極其果斷又堅決,&ldquo是的,您不睡覺肯定不行。

    &rdquo &ldquo我很清楚自己現在正處于漩渦的正中,我的頭腦從未如現在這般透徹清晰,估計不久&hellip&hellip&rdquo &ldquo是嗎?&rdquo &ldquo您觀察過随着漩渦沉下去的東西嗎?就那樣沉下去,完全擺脫這個奇妙的理性世界,也擺脫人類的視野。

    &rdquo &ldquo但是&hellip&hellip&rdquo伊思比斯特依然試圖規勸他。

     突然陌生人的聲音提高了,兩隻眼睛也冒出無比興奮的光芒,并且出其不意地朝他伸出了一隻手。

     &ldquo如果再找不到解決辦法,我便自殺。

    葬身之所就在那塊深色的懸崖腳下,畢竟在那裡我能夠找到渴望已久的睡眠&hellip&hellip是的&hellip&hellip睡眠,還有那不斷湧動的綠色和白色的波濤,就在那不斷顫動的細細波紋中死去&hellip&hellip&rdquo他似乎忘記了周圍的一切,又開始喃喃自語。

     伊思比斯特一直在瞅着他,内心感到奇異無比。

    肯定是冥冥之中自有定數啊,讓他們在那樣的一個午後相遇。

     陌生人依然在對自己說話,&ldquo其實,我知道事情并非定要如此發展。

    一座類似的懸崖就坐落在盧爾沃斯海灣,高度也相同,一個年輕的小女孩曾經就在那裡失掉了性命。

    如果她能夠活到現在,肯定非常健康而且充滿理智。

    &rdquo&ldquo可是怎麼可能是在那些冰冷的岩石上呢?&rdquo&ldquo可能真的會有人躺在那上面吧?那一夜将會是多麼的寒冷而陰郁啊!那打在身上的海水是多麼的刺骨,然後便開始顫抖吧?嘎嘎作響的骨頭像是被拆散了的骨架,不是嗎?&rdquo 這時伊思比斯特與陌生人的目光相遇在一起,&ldquo真抱歉我打斷了您如此完美的構想。

    &rdquo他的言語向來包含智慧,卻也掩飾不住内在的尖銳。

     &ldquo不過,不管是在任何一座懸崖上自殺,作為一名藝術家來說都是顯得&hellip&hellip很不專業的。

    &rdquo那人說着自己竟笑起來,随後又開始煩躁不安,&ldquo不過從另一個方面看,誰也沒辦法做到心智永遠健康,在這一夜接着一夜的折磨下&hellip&hellip&rdquo &ldquo請問您一直都是獨自在海邊漫步嗎?&rdquo伊思比斯特問。

     &ldquo是的。

    &rdquo &ldquo恕我冒犯,我覺得您這麼做真是愚蠢至極!一個人漫步?您自己不是也說過,腦力的衰竭并不能靠身體的疲勞治愈。

    您的方法不隻是從何處聽來的?難怪沒有效果。

    像這樣孤獨的散步,在炎炎烈日之下,忍受着酷熱與疲憊,折騰一天下來,我估計,您爬到床上,并且用盡全力去&hellip&hellip啊?&rdquo伊思比斯特突然停下來,看着眼前這個被失眠折磨得痛苦不堪的人,眼神中布滿迷惑。

     &ldquo看看所有的岩石!&rdquo原本坐着的那人突然打出了一個力道十足的手勢,聲音也提高了很多。

    &ldquo還有那大海,那閃爍着波光的水面永遠在不停息地顫動着!快看!快看!那座巨大的懸崖下面,那黑暗的未知之所,一大堆泡沫湧進去了!還有天上那耀眼的太陽,它高高地挂在天空的頂端,向大地播灑着最炫目的光芒。

    那天空就是您所在的世界啊!您已欣然将它接受,并且為自己得以栖身其中而驕傲雀躍。

    因為它是那麼溫暖,帶給您依靠和愉悅。

    可是對我來說&hellip&hellip&rdquo他猛地将頭轉過來,眼神開始變得有些恐怖,雙眼布滿血絲,流露出一種病态的目光,嘴唇已經沒有半點血色了。

    他的聲音越來越低,幾乎無法聽見,&ldquo這便是我内心中深藏的苦楚。

    這個世界,将我的痛苦與不幸完全掩蓋&hellip&hellip&rdquo 伊思比斯特放眼向四周望望,懸崖聳立在燦爛的陽光下,腳下的波濤不斷洶湧地拍打,處處散發着一種自然的原始美感。

    随後他又将身體轉過來,再次面對那副幾近絕望的臉,沉默再次來臨。

     陌生人終于開了口,并且伴随着一個拒絕的手勢,一種不耐煩的姿态彰顯出來。

     &ldquo假如您可以睡一覺的話,肯定現在的您就不會感受到的全是痛苦,相信我!&rdquo伊思比斯特說道