第十一章 洞悉一切的老人
關燈
小
中
大
間還要早。
我經曆過太多的世事變故。
是啊!我穿上了這藍色的粗帆布衣服,這巨大的黑暗與動亂終于展現在我的面前,還有那數不清的屍體,躺在車道上的,還有被運走的。
是他策劃了這一切!都是他!&rdquo一邊模糊不清地贊美着奧斯特羅格,他的聲音一邊漸漸地微弱下去。
格雷厄姆陷入了思索之中。
&ldquo讓我好好想想,&rdquo他說道,&ldquo看看我能不能搞明白。
&rdquo随後他将一隻手伸出來,開始掰着手指計算。
&ldquo那個迷睡人一直都處于昏睡狀态&hellip&hellip但是現在已經有人把他弄醒了。
&rdquo老人說道。
&ldquo或許,在迷睡人昏睡的過程中,他的财産經過十二個受托人的手不斷的增值,甚至到後來幾乎囊括了世界上所有的财産。
憑借這份财産,十二個受托人也成為了世界的實際掌權者,他們通過出資獲得了政治地位。
這一點與舊時代的英國議員很相似。
&rdquo &ldquo是的!這個确實是&hellip&hellip是一個比較恰當的類比。
看來您并不是那麼&hellip&hellip&rdquo &ldquo可是到了現在這個時代,這個奧斯特羅格突然策劃爆發出了一場革命,他的方式就是通過喚醒迷睡人而達到自己的目的。
沒有人會想到迷睡人有一天會蘇醒,除了那些忠實的迷信者之外。
其實他是希望迷睡人蘇醒之後能夠向管理會提出要求,将他希望得到的财産所有權賦予他。
&rdquo 老人用一聲咳嗽表示贊同格雷厄姆的這一說法。
&ldquo真是奇怪,&rdquo他喃喃自語道,&ldquo今晚竟然與一個知道了這麼多消息的人相遇。
&rdquo &ldquo确實,&rdquo格雷厄姆說,&ldquo是夠奇怪的。
&rdquo &ldquo您到過一個名為歡樂城的地方嗎?&rdquo老人突然問他,&ldquo我畢生的時間都在渴望&hellip&hellip甚至現在也一樣。
&rdquo老人微笑着說,&ldquo能夠享受到一絲樂趣,該是多麼美妙的事情啊。
無論如何,旅遊觀光都是充滿了無限樂趣的。
&rdquo最後面一句話變成了老人的自言自語,格雷厄姆根本沒有聽懂。
&ldquo那麼,迷睡人是什麼時候蘇醒的?&rdquo格雷厄姆突然問道。
&ldquo三天之前。
&rdquo &ldquo他現在在哪裡呢?&rdquo &ldquo在奧斯特羅格手中。
他是從管理會的手下那裡逃出來的,還沒有超過四個小時。
尊敬的先生,您當時在哪裡呢?那個時候他就在位于市場的那座大廳裡啊。
那裡發生了可怕的厮殺,并且震驚全城。
那裡爆發了無邊的喧嚣,當然還有那些沒完沒了的機器聲音。
這樣的騷動,就算是那些一直維護管理會的傻瓜也不可能當做沒看見的。
每一個人都向那裡湧過去,為了看他一眼,每個人都攜帶着武器。
難道您當時睡着了嗎?還是喝醉了?真是太不湊巧了!我相信您肯定是在開玩笑,這些都是您故意尋找的借口而已。
他們之所以将電源切斷,是為了讓那些巨大的機器聲停止,也為了組織民衆們聚集在一起。
可是,我們卻被這該死的黑暗包圍。
您想說&hellip&hellip?&rdquo &ldquo迷睡人被救出來了,我是聽别人說的。
&rdquo格雷厄姆說道,&ldquo不過&hellip&hellip就是剛剛被救回來的。
您很肯定他還在奧斯特羅格手中嗎?&rdquo &ldquo他絕不會放他走的。
&rdquo老人回答說。
&ldquo關于那個迷睡人。
您為何那麼肯定他是假冒的?我從沒聽說過&hellip&hellip&rdquo &ldquo笨蛋都會這麼以為的。
是的,他們當然會這麼想,仿佛隻要不是自己親眼見到的事情,就全部都是假的。
關于這一點來說,我真是太了解奧斯特羅格了。
我跟您說過嗎?從某方面來說,我跟奧斯特羅格還存在着某種淵源。
是的,我們之間有某種關系,中介便是我的兒媳婦。
&rdquo &ldquo讓我猜一猜&hellip&hellip&rdquo &ldquo怎麼?&rdquo &ldquo我猜迷睡人應該不會有那樣的機會,能夠向世人彰顯自己的權威。
他肯定會被别人利用,甚至在幕後操控着他。
戰争一旦結束,不管他最後落在誰的手裡,管理會也好,奧斯特羅格也好。
&rdquo &ldquo當然會落在奧斯特羅格手中,這是毋庸置疑的。
但是為什麼他不應該被操控呢?看看他現在的地位,還有為他安排好的一切,全都是一般人無法企及的榮華富貴。
他還有什麼理由要展示自己的權威呢?&rdquo &ldquo那個歡樂城是什麼地方?&rdquo格雷厄姆這個問題非常突然。
老人要求他把剛才的問題再重複一遍。
最終确定自己沒有聽錯格雷厄姆的問題後,他伸出胳膊肘,猛然推了他一下,&ldquo真是太過分了,&rdquo他說道,&ldquo您這不是在嘲笑我這個老人嗎?我一直都在懷疑,其實您知道得非常多,隻不過一直都在僞裝自己。
&rdquo &ldquo或許可以這樣說吧,&rdquo格雷厄姆說道,&ldquo但是并不完全是這樣,我有什麼理由繼續僞裝呢?是的,我真的不知道歡樂城是什麼地方。
&rdquo老人笑了起來,顯得非常親切和藹。
&ldquo而且,我對于你們的文字一無所知,不明白你們使用的是什麼貨币,不知道你們的鄰國都是那些國家,甚至不知道自己如今身在何處。
我面臨着數不清的難題。
我找不到食物和水,甚至無處栖身。
&rdquo &ldquo嘿!先聽我
我經曆過太多的世事變故。
是啊!我穿上了這藍色的粗帆布衣服,這巨大的黑暗與動亂終于展現在我的面前,還有那數不清的屍體,躺在車道上的,還有被運走的。
是他策劃了這一切!都是他!&rdquo一邊模糊不清地贊美着奧斯特羅格,他的聲音一邊漸漸地微弱下去。
格雷厄姆陷入了思索之中。
&ldquo讓我好好想想,&rdquo他說道,&ldquo看看我能不能搞明白。
&rdquo随後他将一隻手伸出來,開始掰着手指計算。
&ldquo那個迷睡人一直都處于昏睡狀态&hellip&hellip但是現在已經有人把他弄醒了。
&rdquo老人說道。
&ldquo或許,在迷睡人昏睡的過程中,他的财産經過十二個受托人的手不斷的增值,甚至到後來幾乎囊括了世界上所有的财産。
憑借這份财産,十二個受托人也成為了世界的實際掌權者,他們通過出資獲得了政治地位。
這一點與舊時代的英國議員很相似。
&rdquo &ldquo是的!這個确實是&hellip&hellip是一個比較恰當的類比。
看來您并不是那麼&hellip&hellip&rdquo &ldquo可是到了現在這個時代,這個奧斯特羅格突然策劃爆發出了一場革命,他的方式就是通過喚醒迷睡人而達到自己的目的。
沒有人會想到迷睡人有一天會蘇醒,除了那些忠實的迷信者之外。
其實他是希望迷睡人蘇醒之後能夠向管理會提出要求,将他希望得到的财産所有權賦予他。
&rdquo 老人用一聲咳嗽表示贊同格雷厄姆的這一說法。
&ldquo真是奇怪,&rdquo他喃喃自語道,&ldquo今晚竟然與一個知道了這麼多消息的人相遇。
&rdquo &ldquo确實,&rdquo格雷厄姆說,&ldquo是夠奇怪的。
&rdquo &ldquo您到過一個名為歡樂城的地方嗎?&rdquo老人突然問他,&ldquo我畢生的時間都在渴望&hellip&hellip甚至現在也一樣。
&rdquo老人微笑着說,&ldquo能夠享受到一絲樂趣,該是多麼美妙的事情啊。
無論如何,旅遊觀光都是充滿了無限樂趣的。
&rdquo最後面一句話變成了老人的自言自語,格雷厄姆根本沒有聽懂。
&ldquo那麼,迷睡人是什麼時候蘇醒的?&rdquo格雷厄姆突然問道。
&ldquo三天之前。
&rdquo &ldquo他現在在哪裡呢?&rdquo &ldquo在奧斯特羅格手中。
他是從管理會的手下那裡逃出來的,還沒有超過四個小時。
尊敬的先生,您當時在哪裡呢?那個時候他就在位于市場的那座大廳裡啊。
那裡發生了可怕的厮殺,并且震驚全城。
那裡爆發了無邊的喧嚣,當然還有那些沒完沒了的機器聲音。
這樣的騷動,就算是那些一直維護管理會的傻瓜也不可能當做沒看見的。
每一個人都向那裡湧過去,為了看他一眼,每個人都攜帶着武器。
難道您當時睡着了嗎?還是喝醉了?真是太不湊巧了!我相信您肯定是在開玩笑,這些都是您故意尋找的借口而已。
他們之所以将電源切斷,是為了讓那些巨大的機器聲停止,也為了組織民衆們聚集在一起。
可是,我們卻被這該死的黑暗包圍。
您想說&hellip&hellip?&rdquo &ldquo迷睡人被救出來了,我是聽别人說的。
&rdquo格雷厄姆說道,&ldquo不過&hellip&hellip就是剛剛被救回來的。
您很肯定他還在奧斯特羅格手中嗎?&rdquo &ldquo他絕不會放他走的。
&rdquo老人回答說。
&ldquo關于那個迷睡人。
您為何那麼肯定他是假冒的?我從沒聽說過&hellip&hellip&rdquo &ldquo笨蛋都會這麼以為的。
是的,他們當然會這麼想,仿佛隻要不是自己親眼見到的事情,就全部都是假的。
關于這一點來說,我真是太了解奧斯特羅格了。
我跟您說過嗎?從某方面來說,我跟奧斯特羅格還存在着某種淵源。
是的,我們之間有某種關系,中介便是我的兒媳婦。
&rdquo &ldquo讓我猜一猜&hellip&hellip&rdquo &ldquo怎麼?&rdquo &ldquo我猜迷睡人應該不會有那樣的機會,能夠向世人彰顯自己的權威。
他肯定會被别人利用,甚至在幕後操控着他。
戰争一旦結束,不管他最後落在誰的手裡,管理會也好,奧斯特羅格也好。
&rdquo &ldquo當然會落在奧斯特羅格手中,這是毋庸置疑的。
但是為什麼他不應該被操控呢?看看他現在的地位,還有為他安排好的一切,全都是一般人無法企及的榮華富貴。
他還有什麼理由要展示自己的權威呢?&rdquo &ldquo那個歡樂城是什麼地方?&rdquo格雷厄姆這個問題非常突然。
老人要求他把剛才的問題再重複一遍。
最終确定自己沒有聽錯格雷厄姆的問題後,他伸出胳膊肘,猛然推了他一下,&ldquo真是太過分了,&rdquo他說道,&ldquo您這不是在嘲笑我這個老人嗎?我一直都在懷疑,其實您知道得非常多,隻不過一直都在僞裝自己。
&rdquo &ldquo或許可以這樣說吧,&rdquo格雷厄姆說道,&ldquo但是并不完全是這樣,我有什麼理由繼續僞裝呢?是的,我真的不知道歡樂城是什麼地方。
&rdquo老人笑了起來,顯得非常親切和藹。
&ldquo而且,我對于你們的文字一無所知,不明白你們使用的是什麼貨币,不知道你們的鄰國都是那些國家,甚至不知道自己如今身在何處。
我面臨着數不清的難題。
我找不到食物和水,甚至無處栖身。
&rdquo &ldquo嘿!先聽我