第十一章 洞悉一切的老人
關燈
小
中
大
近處傳來一聲咳嗽,他被吓了一跳。
他突然轉過身仔細觀看,在距離自己幾碼遠的圍牆陰影中看到一個瘦小的身影,看得出那人的背已經駝得很厲害。
&ldquo您知道什麼消息嗎?&rdquo他看清楚那是一個上了年紀的人,而且那老人一邊喘着粗氣,一邊大聲問道。
格雷厄姆遲疑了半晌,然後回答說,&ldquo什麼消息也沒有。
&rdquo 老人說,&ldquo我就呆在這裡,直到那些燈再回來。
這些可惡的藍衣人真是太讨厭了,他們簡直無處不在,遍及每一個角落。
&rdquo 格雷厄姆含糊地回答者,他希望能夠看清楚老人的面孔,但是因為黑暗的遮擋,終不能如願。
他很想就着老人的話題說些什麼,與他交流一下,無奈自己什麼也說不出。
&ldquo該死的,太可惡了,&rdquo老人的咒罵有點突然,&ldquo該死的,太可惡了。
四周這麼危險,還派我出來。
&rdquo &ldquo确實夠狠心的,&rdquo格雷厄姆大膽接話,&ldquo真是太過分了。
&rdquo &ldquo到處都是黑暗。
在黑暗中一個老人被毀滅。
這是一個瘋狂的世界,到處都是戰争和殺戮。
警察被打敗了,流浪漢們随處可見,他們怎麼不帶一些黑人保護我們呢?&hellip&hellip行走在這無邊的黑暗之中,我實在覺得體力不支。
一具死屍将我絆倒了。
&rdquo &ldquo隻要有人陪伴,您應該會安全的,&rdquo老人接着說,&ldquo但是一定要找到合适的那個人。
&rdquo他盯着格雷厄姆,目光中流露出一種坦誠的率直。
突然他站了起來,走向格雷厄姆。
很明顯,老人對自己審慎的觀察是非常滿意的。
他坐下來,似乎感到很寬慰,也許是因為自己終于不再是一個人了。
&ldquo嗯!&rdquo他感歎一聲說道,&ldquo這真是一個可怕的年代!戰争與殺戮永不停息,到處都是橫死的屍體。
那些正值壯年的男子們紛紛死在黑暗之中。
想起了我的孩子們!是的,我有三個兒子,可是上帝也不知道他們此刻身在何處吧?&rdquo老人說道這裡停頓了一下,接下來又用微微發顫的聲音接着說,&ldquo老天知道他們今晚在哪裡。
&rdquo格雷厄姆站起來,翻來覆去地思考着同一個問題,這個問題已經能夠充分證明他知道了些什麼。
短暫的沉默被打破了,老人的話語再次響起。
&ldquo奧斯特羅格會赢得這場戰争,&rdquo他說道,&ldquo他會赢的。
但是他會将這個世界統治成什麼樣子,還很難下定論。
我的兒子們,三個兒子,全都追随于他。
我的一個兒媳婦曾經是他的情人。
他的情人啊!他們跟平常百姓不一樣。
雖然我今晚被派出來四處打探,或許可以碰碰運氣&hellip&hellip我曾經了解正在發生什麼。
知道得比絕大多數人都更早一些可是這該死的黑暗,這黑暗讓我被一具死屍絆倒了。
&rdquo格雷厄姆甚至能夠清晰地聽到他強烈的喘息聲。
&ldquo奧斯特羅格!&rdquo格雷厄姆大聲喊道。
&ldquo他是至今為止世界上最偉大的領袖。
&rdquo老人回答說。
格雷厄姆反複在腦海中搜索,希望找到能夠反駁他的理由。
&ldquo老百姓中沒有多少人支持管理會。
&rdquo他還是有些不甘心地試了試。
&ldquo幾乎沒有人支持他們,特别是在窮人之間。
他們的日子很不好過。
沒錯,他們本應該與善良的人們站在一邊的。
他們舉行了兩次選舉,奧斯特羅格就這樣脫穎而出了。
如今它驟然爆發,聲勢浩大,任何力量也阻擋不了。
作為民衆領袖的奧斯特羅格兩次都遭到了他們的排斥。
我聽說當時他非常惱怒,甚至到了令人恐懼的程度。
希望上帝可以給他們帶來福祉,并且始終保佑他們。
因為除了上帝,再也沒有什麼東西可以庇佑他們了。
他的膽量超過了所有人,在窮人之間建立起勞動服務公司。
所以那些穿藍色粗帆布衣服的人們武裝起來了!他們一定會抗争到底,決不妥協。
&rdquo說到這裡他又停頓了一會兒。
&ldquo您就是那個傳說中的迷睡人嗎?&rdquo說到這裡他又突然打住。
&ldquo沒錯。
&rdquo格雷厄姆回答說,&ldquo有什麼問題嗎?&rdquo突然老人的語氣變得非常真誠而懇切,并且将自己那張神情枯槁的蒼白面孔湊到了他的跟前,&ldquo真的是迷睡人&hellip&hellip&rdquo&ldquo是的!&rdquo格雷厄姆再次确認道。
&ldquo他早已經死了。
&rdquo &ldquo你說什麼?&rdquo格雷厄姆大吃一驚。
&ldquo多年以前就死了,已經去世了很久。
&rdquo &ldquo您怎麼能這麼說呢?&rdquo &ldquo我為什麼不能這樣說?我偏要說。
他就是死了。
他确實曾經醒來過。
但是那些人在夜裡向他下手了。
他隻是一個失去知覺的可憐人,被别人麻醉了。
雖然我都知道,但是我絕對不會講出來的,絕對不會!&rdquo他嘴裡說着模糊不清的話語,似乎在抱怨着什麼。
或許是心中一直以來保守着太過沉重的秘密,那壓力如今已經令他無法承受。
&ldquo我不認識那個人,他向他注射興奮劑,然後又将他弄醒。
我還記得當時的時間是九點五十分,他或者清醒着,或者已經被害死,反正除了清醒便是死亡。
典型的奧斯特羅格方式。
&rdquo聽到他所爆出的一系列内幕,格雷厄姆震驚不已。
驚異之外不得不打斷他的話語,希望他能夠将剛才所說的話再重複一遍。
他再次向老人提出疑問,以确定自己所聽到的事實究竟包含了怎樣的含義與罪惡。
原來,自己的蘇醒并非是自然發生! 難道這隻
他突然轉過身仔細觀看,在距離自己幾碼遠的圍牆陰影中看到一個瘦小的身影,看得出那人的背已經駝得很厲害。
&ldquo您知道什麼消息嗎?&rdquo他看清楚那是一個上了年紀的人,而且那老人一邊喘着粗氣,一邊大聲問道。
格雷厄姆遲疑了半晌,然後回答說,&ldquo什麼消息也沒有。
&rdquo 老人說,&ldquo我就呆在這裡,直到那些燈再回來。
這些可惡的藍衣人真是太讨厭了,他們簡直無處不在,遍及每一個角落。
&rdquo 格雷厄姆含糊地回答者,他希望能夠看清楚老人的面孔,但是因為黑暗的遮擋,終不能如願。
他很想就着老人的話題說些什麼,與他交流一下,無奈自己什麼也說不出。
&ldquo該死的,太可惡了,&rdquo老人的咒罵有點突然,&ldquo該死的,太可惡了。
四周這麼危險,還派我出來。
&rdquo &ldquo确實夠狠心的,&rdquo格雷厄姆大膽接話,&ldquo真是太過分了。
&rdquo &ldquo到處都是黑暗。
在黑暗中一個老人被毀滅。
這是一個瘋狂的世界,到處都是戰争和殺戮。
警察被打敗了,流浪漢們随處可見,他們怎麼不帶一些黑人保護我們呢?&hellip&hellip行走在這無邊的黑暗之中,我實在覺得體力不支。
一具死屍将我絆倒了。
&rdquo &ldquo隻要有人陪伴,您應該會安全的,&rdquo老人接着說,&ldquo但是一定要找到合适的那個人。
&rdquo他盯着格雷厄姆,目光中流露出一種坦誠的率直。
突然他站了起來,走向格雷厄姆。
很明顯,老人對自己審慎的觀察是非常滿意的。
他坐下來,似乎感到很寬慰,也許是因為自己終于不再是一個人了。
&ldquo嗯!&rdquo他感歎一聲說道,&ldquo這真是一個可怕的年代!戰争與殺戮永不停息,到處都是橫死的屍體。
那些正值壯年的男子們紛紛死在黑暗之中。
想起了我的孩子們!是的,我有三個兒子,可是上帝也不知道他們此刻身在何處吧?&rdquo老人說道這裡停頓了一下,接下來又用微微發顫的聲音接着說,&ldquo老天知道他們今晚在哪裡。
&rdquo格雷厄姆站起來,翻來覆去地思考着同一個問題,這個問題已經能夠充分證明他知道了些什麼。
短暫的沉默被打破了,老人的話語再次響起。
&ldquo奧斯特羅格會赢得這場戰争,&rdquo他說道,&ldquo他會赢的。
但是他會将這個世界統治成什麼樣子,還很難下定論。
我的兒子們,三個兒子,全都追随于他。
我的一個兒媳婦曾經是他的情人。
他的情人啊!他們跟平常百姓不一樣。
雖然我今晚被派出來四處打探,或許可以碰碰運氣&hellip&hellip我曾經了解正在發生什麼。
知道得比絕大多數人都更早一些可是這該死的黑暗,這黑暗讓我被一具死屍絆倒了。
&rdquo格雷厄姆甚至能夠清晰地聽到他強烈的喘息聲。
&ldquo奧斯特羅格!&rdquo格雷厄姆大聲喊道。
&ldquo他是至今為止世界上最偉大的領袖。
&rdquo老人回答說。
格雷厄姆反複在腦海中搜索,希望找到能夠反駁他的理由。
&ldquo老百姓中沒有多少人支持管理會。
&rdquo他還是有些不甘心地試了試。
&ldquo幾乎沒有人支持他們,特别是在窮人之間。
他們的日子很不好過。
沒錯,他們本應該與善良的人們站在一邊的。
他們舉行了兩次選舉,奧斯特羅格就這樣脫穎而出了。
如今它驟然爆發,聲勢浩大,任何力量也阻擋不了。
作為民衆領袖的奧斯特羅格兩次都遭到了他們的排斥。
我聽說當時他非常惱怒,甚至到了令人恐懼的程度。
希望上帝可以給他們帶來福祉,并且始終保佑他們。
因為除了上帝,再也沒有什麼東西可以庇佑他們了。
他的膽量超過了所有人,在窮人之間建立起勞動服務公司。
所以那些穿藍色粗帆布衣服的人們武裝起來了!他們一定會抗争到底,決不妥協。
&rdquo說到這裡他又停頓了一會兒。
&ldquo您就是那個傳說中的迷睡人嗎?&rdquo說到這裡他又突然打住。
&ldquo沒錯。
&rdquo格雷厄姆回答說,&ldquo有什麼問題嗎?&rdquo突然老人的語氣變得非常真誠而懇切,并且将自己那張神情枯槁的蒼白面孔湊到了他的跟前,&ldquo真的是迷睡人&hellip&hellip&rdquo&ldquo是的!&rdquo格雷厄姆再次确認道。
&ldquo他早已經死了。
&rdquo &ldquo你說什麼?&rdquo格雷厄姆大吃一驚。
&ldquo多年以前就死了,已經去世了很久。
&rdquo &ldquo您怎麼能這麼說呢?&rdquo &ldquo我為什麼不能這樣說?我偏要說。
他就是死了。
他确實曾經醒來過。
但是那些人在夜裡向他下手了。
他隻是一個失去知覺的可憐人,被别人麻醉了。
雖然我都知道,但是我絕對不會講出來的,絕對不會!&rdquo他嘴裡說着模糊不清的話語,似乎在抱怨着什麼。
或許是心中一直以來保守着太過沉重的秘密,那壓力如今已經令他無法承受。
&ldquo我不認識那個人,他向他注射興奮劑,然後又将他弄醒。
我還記得當時的時間是九點五十分,他或者清醒着,或者已經被害死,反正除了清醒便是死亡。
典型的奧斯特羅格方式。
&rdquo聽到他所爆出的一系列内幕,格雷厄姆震驚不已。
驚異之外不得不打斷他的話語,希望他能夠将剛才所說的話再重複一遍。
他再次向老人提出疑問,以确定自己所聽到的事實究竟包含了怎樣的含義與罪惡。
原來,自己的蘇醒并非是自然發生! 難道這隻