第五章 流動的車道
關燈
小
中
大
為并不受影響,可以輕松地由一個車道跨到旁邊相鄰的車道上。
所以當行人步行的時候,可以實現從最快車道瞬間轉移到完全靜止的車道上。
從中間車道往另一邊看去,又是很多條看起來無邊無際的車道,它們雖然速度各不相同,但是最後都彙集到格雷厄姆的右側。
各種各樣的人們在車道上來來往往,或者成群地登上那兩條速度最快,空間也最寬敞的車道,然後悠閑地坐下來,或者像下台階一樣橫跨于各個車道之間,或者幹脆在中央的場地上成群集會。
&ldquo您絕對不可以在這裡待着!&rdquo突然有人高聲叫喊,原來霍華德已經站在了他的旁邊,&ldquo請您馬上跟我進屋去吧。
&rdquo關了門根本沒有注意到霍華德說了什麼,因為他的注意力都放在了認真傾聽上,以至于沒有做出任何回答。
不斷流動的平台,不時發出陣陣的轟鳴聲,還有不斷呐喊尖叫的人群。
最先從騷動的人群中引起他的注意的,是那些婦女和女孩們。
她們穿着鮮豔的衣服,長長的秀發随風飄動,十字形的飾帶嵌在胸口處。
接着他注意到,在所有這些色彩斑斓的服飾中,有一種淡藍色最為顯眼,這個顔色正是之前那個男孩子所穿衣服的顔色,當時他是跟裁縫在一起的。
慢慢地,他有點參透了那些人一直在叫着什麼&ldquo迷睡人,迷睡人現在怎麼樣了?&rdquo突然間仿佛到處都是米黃色的人臉顔色,甚至沾染到了眼前快速流動的平台上。
慢慢地,色彩變得越來越沉重。
許許多多的手指冒了出來,在對着什麼指指點點。
他感覺到有一處地方是完全靜止的,便是那個寬闊的拱廊中心,位置正對着露台。
密密麻麻的人群聚集在那裡,全部身穿藍色的服裝。
突然之間爆發了某種不知名的沖突,仿佛人群遭到了強烈的推搡,紛紛擠到流動的平台上,随後又不情願地被運走。
但是看得出他們内心充滿了疑惑,有些人無法忍受,從上面跳下來,再次跑回到發生沖突的地點。
&ldquo那是迷睡人,真的是迷睡人。
人群中又出現了高聲的叫喊。
&rdquo&ldquo那根本不是迷睡人!&rdquo也有一些反對的聲音。
越來越多的人開始将目光聚集在他身上。
格雷厄姆的目光沿着拱廊中心向前移動,看到那裡不時地閃現出張着口的深淵,或者是洞穴,很明顯,那裡應該是樓梯頂,那裡是一排向下的樓梯,供人們由此進入。
一個離他最近的入口處,似乎就是沖突的發生地。
站在流動平台上的人們,不時地在車道上上下穿梭,一波接一波地通過此處進入洞口。
不過有些人聚集在較高位置的平台上,他們的目标似乎與那些人剛好相反,有人想通過洞口進入,也有人想登上露台。
幾個身穿紅色制服的粗壯青年正在有秩序的相互配合,看得出是有人特意安排的,他們的任務就是不讓人們走進這條通往下面的樓梯。
一群人迅速聚集在他們的周圍,基本上都是身穿淡藍色服裝,與這些青年身上的鮮紅服裝對照明顯。
雙方的沖突已經越演越烈。
格雷厄姆一動不動地望着眼前的一切,任霍華德在自己的身邊大喊大叫,甚至晃動他的手臂。
随後,霍華德不知什麼時候走開了,留下他一人在那裡靜靜伫立。
他已經發覺,&ldquo迷睡人&rdquo的呼喊聲已經愈見強烈,逐漸靠近的那座平台的人正要起身站起,再望向自己右側那座飛速流動的平台,卻一個人也看不到。
再看遠處,人群聚集在向着他的左側流動的平台上,但是很快就很詭異地完全消失了。
眼前這塊中心場地上瞬
所以當行人步行的時候,可以實現從最快車道瞬間轉移到完全靜止的車道上。
從中間車道往另一邊看去,又是很多條看起來無邊無際的車道,它們雖然速度各不相同,但是最後都彙集到格雷厄姆的右側。
各種各樣的人們在車道上來來往往,或者成群地登上那兩條速度最快,空間也最寬敞的車道,然後悠閑地坐下來,或者像下台階一樣橫跨于各個車道之間,或者幹脆在中央的場地上成群集會。
&ldquo您絕對不可以在這裡待着!&rdquo突然有人高聲叫喊,原來霍華德已經站在了他的旁邊,&ldquo請您馬上跟我進屋去吧。
&rdquo關了門根本沒有注意到霍華德說了什麼,因為他的注意力都放在了認真傾聽上,以至于沒有做出任何回答。
不斷流動的平台,不時發出陣陣的轟鳴聲,還有不斷呐喊尖叫的人群。
最先從騷動的人群中引起他的注意的,是那些婦女和女孩們。
她們穿着鮮豔的衣服,長長的秀發随風飄動,十字形的飾帶嵌在胸口處。
接着他注意到,在所有這些色彩斑斓的服飾中,有一種淡藍色最為顯眼,這個顔色正是之前那個男孩子所穿衣服的顔色,當時他是跟裁縫在一起的。
慢慢地,他有點參透了那些人一直在叫着什麼&ldquo迷睡人,迷睡人現在怎麼樣了?&rdquo突然間仿佛到處都是米黃色的人臉顔色,甚至沾染到了眼前快速流動的平台上。
慢慢地,色彩變得越來越沉重。
許許多多的手指冒了出來,在對着什麼指指點點。
他感覺到有一處地方是完全靜止的,便是那個寬闊的拱廊中心,位置正對着露台。
密密麻麻的人群聚集在那裡,全部身穿藍色的服裝。
突然之間爆發了某種不知名的沖突,仿佛人群遭到了強烈的推搡,紛紛擠到流動的平台上,随後又不情願地被運走。
但是看得出他們内心充滿了疑惑,有些人無法忍受,從上面跳下來,再次跑回到發生沖突的地點。
&ldquo那是迷睡人,真的是迷睡人。
人群中又出現了高聲的叫喊。
&rdquo&ldquo那根本不是迷睡人!&rdquo也有一些反對的聲音。
越來越多的人開始将目光聚集在他身上。
格雷厄姆的目光沿着拱廊中心向前移動,看到那裡不時地閃現出張着口的深淵,或者是洞穴,很明顯,那裡應該是樓梯頂,那裡是一排向下的樓梯,供人們由此進入。
一個離他最近的入口處,似乎就是沖突的發生地。
站在流動平台上的人們,不時地在車道上上下穿梭,一波接一波地通過此處進入洞口。
不過有些人聚集在較高位置的平台上,他們的目标似乎與那些人剛好相反,有人想通過洞口進入,也有人想登上露台。
幾個身穿紅色制服的粗壯青年正在有秩序的相互配合,看得出是有人特意安排的,他們的任務就是不讓人們走進這條通往下面的樓梯。
一群人迅速聚集在他們的周圍,基本上都是身穿淡藍色服裝,與這些青年身上的鮮紅服裝對照明顯。
雙方的沖突已經越演越烈。
格雷厄姆一動不動地望着眼前的一切,任霍華德在自己的身邊大喊大叫,甚至晃動他的手臂。
随後,霍華德不知什麼時候走開了,留下他一人在那裡靜靜伫立。
他已經發覺,&ldquo迷睡人&rdquo的呼喊聲已經愈見強烈,逐漸靠近的那座平台的人正要起身站起,再望向自己右側那座飛速流動的平台,卻一個人也看不到。
再看遠處,人群聚集在向着他的左側流動的平台上,但是很快就很詭異地完全消失了。
眼前這塊中心場地上瞬