第五章 流動的車道
關燈
小
中
大
他走到露台上,緊貼着欄杆向遠方眺望。
露台下面的空間極其開闊,人流攢動的聲音和驚天動地的呼喊聲仿佛在一瞬間占據了他的耳朵。
最先進入視野的是高大的建築,一眼望去有種攝人心魄的感覺。
一座泰式建築首先凝聚了他的目光,那建築呈弧形,雙翼向兩邊展開,他的目光随着建築的線條遊走,最終停留在寬闊的側廊内部。
側廊上方位置有一根宏偉的飛粱,傾斜着架在寬闊高大的扶壁上。
陽光沒有照進來,被裝飾有玻璃花的半透明窗格擋在了外面。
隻有微弱的光束能夠透過穹頂肋架和金屬網格照進來,巨大的球形燈散發出灰白色彩的強烈光線,将那微弱的陽光吞噬其中。
細細的索橋在峽谷中懸着,遠遠望去如一根細細的絲線,隻有星星點點幾個人在上面行走。
細細的繩索密密麻麻的布滿空中,仿佛織了一張巨型的蛛網。
他的目光又掃向上方,發現一座懸崖一般的高大建築陡然從上方伸出,背後迷蒙陰暗,與一座拱廊緊密相連。
那建築中間不乏突出的角樓、支墩、露台、圓形的拱門和各式各樣的大型窗戶。
此外精妙的建築浮雕結構也清晰可見,上面的銘文錯綜複雜,在他看來完全是些陌生的符号。
異常粗壯的繩索被系在靠近拱廊頂端的位置,那些繩索沿着陡峭的邊緣一直垂到對面一塊空地的邊上,那裡還有一個圓形的洞口。
格雷厄姆正在入神的觀察,很快又被一個模糊的人影吸引了注意,那人影看上去非常小,似乎身穿淡藍色服裝。
這個人影就在那片空地的另一邊,站在高高的地方,在他的旁邊,還有一塊懸挂在上面的垂花雕飾。
這個精巧别緻的雕飾直接來源于石造建築的壁架,徑直從上面垂下來,與旁邊的繩索交織在一起,普通的人眼從遠處很難辨别那些細細的繩索。
突然之間,沒有任何征兆的,這個人便從峭壁上沖了下來,就像一隻從天空輔降的大鳥,格雷厄姆差點被吓得魂不附體。
那人很快又消失了,好像是進入了位于峭壁一邊的一個圓形洞口裡面。
格雷厄姆的脖子還沒來得及從仰視的姿勢中恢複過來,那人已經從山洞中穿過,來到了露台上。
格雷厄姆被剛才那突如其來的一幕實在吓得不輕,直到這一刻還是不敢相信眼前發生的事情,依然驚魂未定的他根本騰不出精力顧及其他的東西。
随後,一條車道又引起了他的關注。
或許他自己也非常清楚,眼前這個事物,其實根本不能被稱之為車道!起碼在自己生活的那個年代,十九世紀的街道和公路都是存在于靜止不動的地面之上,有無數來來往往的車馬在并不寬闊的人行道上碾壓而成。
但是眼前這個車道确實可以活動的!這條道足足有三百英尺寬,卻隻有中間位置最低的那部分安然不動,眼前的景象再次讓他感到頭暈目眩,不過他還是在眨眼之間洞悉了一切。
這條位于露台下面并且與衆不同的車道以極快的速度來到了格雷厄姆的右邊,它的移動方式更像是川流不息的流水,而且速度快到驚人,足可以與十九世紀的快速火車媲美了。
一眼望過去,很像一個流動平台遠遠地伸向前方。
橫向交錯的長條形闆子鋪在上面,闆子之間都留着不小的間隙,使之可以靈活地在街道拐彎的地方變換彎曲程度。
有座位被安放在上邊,書報亭也随處可見,不過他看不清車道上面都有些什麼東西,因為它一直以相當快的速度流動着。
在離他最近的一個快速流動的平台上,又分裂出很多車道,這些車道在下方空地的中央位置彙集。
每一條分支都靠着右側流動,速度也都比上方的分支車道要慢。
但是盡管存在速度上的差别,人們的行
露台下面的空間極其開闊,人流攢動的聲音和驚天動地的呼喊聲仿佛在一瞬間占據了他的耳朵。
最先進入視野的是高大的建築,一眼望去有種攝人心魄的感覺。
一座泰式建築首先凝聚了他的目光,那建築呈弧形,雙翼向兩邊展開,他的目光随着建築的線條遊走,最終停留在寬闊的側廊内部。
側廊上方位置有一根宏偉的飛粱,傾斜着架在寬闊高大的扶壁上。
陽光沒有照進來,被裝飾有玻璃花的半透明窗格擋在了外面。
隻有微弱的光束能夠透過穹頂肋架和金屬網格照進來,巨大的球形燈散發出灰白色彩的強烈光線,将那微弱的陽光吞噬其中。
細細的索橋在峽谷中懸着,遠遠望去如一根細細的絲線,隻有星星點點幾個人在上面行走。
細細的繩索密密麻麻的布滿空中,仿佛織了一張巨型的蛛網。
他的目光又掃向上方,發現一座懸崖一般的高大建築陡然從上方伸出,背後迷蒙陰暗,與一座拱廊緊密相連。
那建築中間不乏突出的角樓、支墩、露台、圓形的拱門和各式各樣的大型窗戶。
此外精妙的建築浮雕結構也清晰可見,上面的銘文錯綜複雜,在他看來完全是些陌生的符号。
異常粗壯的繩索被系在靠近拱廊頂端的位置,那些繩索沿着陡峭的邊緣一直垂到對面一塊空地的邊上,那裡還有一個圓形的洞口。
格雷厄姆正在入神的觀察,很快又被一個模糊的人影吸引了注意,那人影看上去非常小,似乎身穿淡藍色服裝。
這個人影就在那片空地的另一邊,站在高高的地方,在他的旁邊,還有一塊懸挂在上面的垂花雕飾。
這個精巧别緻的雕飾直接來源于石造建築的壁架,徑直從上面垂下來,與旁邊的繩索交織在一起,普通的人眼從遠處很難辨别那些細細的繩索。
突然之間,沒有任何征兆的,這個人便從峭壁上沖了下來,就像一隻從天空輔降的大鳥,格雷厄姆差點被吓得魂不附體。
那人很快又消失了,好像是進入了位于峭壁一邊的一個圓形洞口裡面。
格雷厄姆的脖子還沒來得及從仰視的姿勢中恢複過來,那人已經從山洞中穿過,來到了露台上。
格雷厄姆被剛才那突如其來的一幕實在吓得不輕,直到這一刻還是不敢相信眼前發生的事情,依然驚魂未定的他根本騰不出精力顧及其他的東西。
随後,一條車道又引起了他的關注。
或許他自己也非常清楚,眼前這個事物,其實根本不能被稱之為車道!起碼在自己生活的那個年代,十九世紀的街道和公路都是存在于靜止不動的地面之上,有無數來來往往的車馬在并不寬闊的人行道上碾壓而成。
但是眼前這個車道确實可以活動的!這條道足足有三百英尺寬,卻隻有中間位置最低的那部分安然不動,眼前的景象再次讓他感到頭暈目眩,不過他還是在眨眼之間洞悉了一切。
這條位于露台下面并且與衆不同的車道以極快的速度來到了格雷厄姆的右邊,它的移動方式更像是川流不息的流水,而且速度快到驚人,足可以與十九世紀的快速火車媲美了。
一眼望過去,很像一個流動平台遠遠地伸向前方。
橫向交錯的長條形闆子鋪在上面,闆子之間都留着不小的間隙,使之可以靈活地在街道拐彎的地方變換彎曲程度。
有座位被安放在上邊,書報亭也随處可見,不過他看不清車道上面都有些什麼東西,因為它一直以相當快的速度流動着。
在離他最近的一個快速流動的平台上,又分裂出很多車道,這些車道在下方空地的中央位置彙集。
每一條分支都靠着右側流動,速度也都比上方的分支車道要慢。
但是盡管存在速度上的差别,人們的行