第四章 喧嚣
關燈
小
中
大
陷入了怎樣的麻煩之中。
關于迷睡人,也就是您,他們總是有一些奇怪的想法,可是我什麼都不清楚。
&rdquo一陣凄涼的鈴聲從遠處傳來,夾雜在混亂的模糊嗓音之間。
這個壯碩的人突然跳了起來,蹦到了屋子的角落,那裡有一組裝置。
他先是傾聽,然後全神貫注地盯着一隻水晶球,點了點頭,随後嘴裡模模糊糊地說出了一些詞語。
随後,他也走到先前兩個人穿過的那面牆邊上,像門簾一樣的牆面再一次卷起來,而他則立在那裡靜靜等候。
格雷厄姆将手臂擡起來,驚異于那些粉紅色的液體,确實為他恢複體力帶來了意想不到的功效。
接下來移動的是兩條腿,分兩次将兩條腿從床墊的一邊挪下來,起先那種眩暈的感覺不見了。
體力恢複之快讓他自己都難以相信。
他坐在那裡,慢慢撫摸着自己的四肢。
長着亞麻胡須的人再次出現了,他從拱道進來,幾乎在同一時間,電梯也滑了下來,并在那個體型壯碩的人面前停下,一個身形瘦削,留着灰色胡須的人站在電梯裡,他的服裝是深綠色的,非常貼身,一捆東西被他提在手上。
&ldquo這位是裁縫。
&rdquo體型壯碩的人通過一個手勢向他介紹,&ldquo您不能穿這種黑色的衣服,雖然我不知道這件衣服您是從哪兒弄來的。
但我保證一定讓您穿得體體面面。
希望您盡量加快速度。
&rdquo他又轉頭對裁縫說道。
身穿綠色服裝的裁縫欠身緻意,随後邁步來到窗前,坐在格雷厄姆身邊。
他看上去是個舉止非常穩健的人,但是依然能夠從眼神中看出強烈的好奇。
&ldquo您應該會發現,這是已經改過的款式,閣下。
&rdquo他挑動下眉毛,看了一眼那個身形壯碩的人。
他的動作非常利索,那卷東西很快被打開,各式各樣色彩鮮豔的布料在他的膝蓋上被攤開來,不禁看得人眼花缭亂。
&ldquo陛下,您生活在維多利亞樣式的時代,崇尚的是圓柱體,圓形的弧線始終不變,帽子的形狀也是半球形,現在&hellip&hellip&rdquo突然,他的手裡多了一個精巧的裝置,大小和外觀都與一直懷表極為相似。
他開始旋轉那上面的一個球形把手,看着裡面一個身穿白色衣服的小人,那小人映現在圓盤的表面上,還會重複運動,不斷地來回走動。
就像活動電影放映機呈現給人們的畫面一樣。
裁縫突然一邊拿起一段湖藍色的緞料,一邊說道,&ldquo目前,這就是我的初步想法。
&rdquo 體型壯碩的人走過來,與格雷厄姆肩并肩站着。
&ldquo我們時間已經不多了。
&rdquo他說道。
&ldquo沒問題,相信我吧,&rdquo裁縫信心滿滿地說,&ldquo我的機器很快就到了,這個您還滿意嗎?&rdquo &ldquo你說什麼?&rdquo來自十九世紀的格雷厄姆顯然不明白他在說什麼。
&ldquo在您生活的時代,裁縫一般會給您看衣服的樣片,但是我們這個時代已經不同啦,您往這兒看。
&rdquo裁縫一邊說着,一邊指示給他看那個小人。
隻見那個小人不停的變化着造型和動作,身上穿的服裝款式也随着千變萬化。
&ldquo還有這個,&rdquo那個精巧的裝置咔嚓一聲響,又一個小人走到了圓盤的表面,這次換了一身更為寬松舒适的服裝。
裁縫動作相當熟練,手上邊做着這些事,眼睛早已經望了兩次電梯的方向。
又有聲音傳來了,不過這次換成了辘辘的聲音,一個男孩推着一台結構複雜的機器出現了,隻見他留着一頭短發,一副典型的中國人面孔,臉上顯得沒有一點神采。
身穿一件淺藍色的粗布外衣。
那台機器下面裝着腳輪,被男孩推着進了房間,腳輪很靈活,一路上聲音都很小。
那台如電影放映機一般的精巧裝置被卸下來後,就輪到格雷厄姆上場了,他被呼喚到近前站定。
然後裁縫便壓低聲音,跟短發男孩嘀咕了幾句,應該是一系列命令。
小男孩一一應答,聲音略微沙啞。
格雷厄姆隻是看到了他們之間有對話,至于内容則無從了解。
接着,男孩就走到了房子的角落忙碌起來,隻不過他的工作就像是自己一個人的獨角戲,鮮有人能夠看明白。
裁縫也開始忙碌起來,一些帶有缺口的手臂形狀的東西被他從機器裡拉了出來,那東西的一端有一個小圓盤,裁縫拉着這些圓盤,依次在格雷厄姆的肩胛骨、肘部和頸部等地方各放一個。
最後不下四十個圓盤被放在了他的軀幹和四肢上。
就在這時,又有幾個人通過電梯進入了房間,徑直來到格雷厄姆的身後。
機械裝置被裁縫啟動起來,内部的各種部件開始伴随着細微的聲響動起來。
又一段時間過去了,裁縫開始往上面的方向敲擊杠杆,随後格雷厄姆身上的所有圓盤都被取下來。
格雷厄姆身上原來穿的那件黑色外套被換了下來。
亞麻色胡須的人又為他端來一小杯具有強勁提神功效的液體。
一張蒼白的年輕面孔映在杯子的邊緣上,那張面孔神态癡迷,一動不動地注視着格雷厄姆。
體型壯碩的人一直沒有停下來,在屋子裡來回踱着腳步。
此刻他已經轉過身,穿過拱道走向了露台。
響亮有力的喧嚣聲依然從露台那邊傳來,此起彼伏,不絕于耳。
短發男孩将一卷微藍色的緞子遞給裁縫,然後兩人便合力将緞子固定在那個機械裝置上,看他們的動作和方法,讓人不禁聯想起十九世紀的印刷機器。
接下來機器又被推到了房間另一頭的角落,機器下面依然通過腳輪運動,既省力,又沒有噪音。
在那個偏遠的角落裡,一根被撚成的粗壯的繩子從牆上垂下來,還有一個非常别緻顯眼的結打在上面。
他們拉動繩子,與機器的多個部位連接起來,很快機器就敏捷有力地攀爬上去。
&ldquo你們這是在忙什麼?&rdquo 格雷厄姆手中還握着喝剩下的空杯子,指了指那些忙碌的人問道,他希望通過自己的态度,能夠多少顯現出對那個新來者的漠然。
&ldquo那個是&hellip&hellip一種有組織的&hellip&hellip安排嗎?&rdquo &ldquo沒錯。
&rdquo長着亞麻色胡須的人說道。
然後格雷厄姆又指了指對方身後的門廳,&ldquo那個人是誰?&rdquo 身穿紫色服裝的人用手捋了捋自己的小胡子,略微遲疑了片刻,壓低了聲音跟他說,&ldquo他叫霍華德
關于迷睡人,也就是您,他們總是有一些奇怪的想法,可是我什麼都不清楚。
&rdquo一陣凄涼的鈴聲從遠處傳來,夾雜在混亂的模糊嗓音之間。
這個壯碩的人突然跳了起來,蹦到了屋子的角落,那裡有一組裝置。
他先是傾聽,然後全神貫注地盯着一隻水晶球,點了點頭,随後嘴裡模模糊糊地說出了一些詞語。
随後,他也走到先前兩個人穿過的那面牆邊上,像門簾一樣的牆面再一次卷起來,而他則立在那裡靜靜等候。
格雷厄姆将手臂擡起來,驚異于那些粉紅色的液體,确實為他恢複體力帶來了意想不到的功效。
接下來移動的是兩條腿,分兩次将兩條腿從床墊的一邊挪下來,起先那種眩暈的感覺不見了。
體力恢複之快讓他自己都難以相信。
他坐在那裡,慢慢撫摸着自己的四肢。
長着亞麻胡須的人再次出現了,他從拱道進來,幾乎在同一時間,電梯也滑了下來,并在那個體型壯碩的人面前停下,一個身形瘦削,留着灰色胡須的人站在電梯裡,他的服裝是深綠色的,非常貼身,一捆東西被他提在手上。
&ldquo這位是裁縫。
&rdquo體型壯碩的人通過一個手勢向他介紹,&ldquo您不能穿這種黑色的衣服,雖然我不知道這件衣服您是從哪兒弄來的。
但我保證一定讓您穿得體體面面。
希望您盡量加快速度。
&rdquo他又轉頭對裁縫說道。
身穿綠色服裝的裁縫欠身緻意,随後邁步來到窗前,坐在格雷厄姆身邊。
他看上去是個舉止非常穩健的人,但是依然能夠從眼神中看出強烈的好奇。
&ldquo您應該會發現,這是已經改過的款式,閣下。
&rdquo他挑動下眉毛,看了一眼那個身形壯碩的人。
他的動作非常利索,那卷東西很快被打開,各式各樣色彩鮮豔的布料在他的膝蓋上被攤開來,不禁看得人眼花缭亂。
&ldquo陛下,您生活在維多利亞樣式的時代,崇尚的是圓柱體,圓形的弧線始終不變,帽子的形狀也是半球形,現在&hellip&hellip&rdquo突然,他的手裡多了一個精巧的裝置,大小和外觀都與一直懷表極為相似。
他開始旋轉那上面的一個球形把手,看着裡面一個身穿白色衣服的小人,那小人映現在圓盤的表面上,還會重複運動,不斷地來回走動。
就像活動電影放映機呈現給人們的畫面一樣。
裁縫突然一邊拿起一段湖藍色的緞料,一邊說道,&ldquo目前,這就是我的初步想法。
&rdquo 體型壯碩的人走過來,與格雷厄姆肩并肩站着。
&ldquo我們時間已經不多了。
&rdquo他說道。
&ldquo沒問題,相信我吧,&rdquo裁縫信心滿滿地說,&ldquo我的機器很快就到了,這個您還滿意嗎?&rdquo &ldquo你說什麼?&rdquo來自十九世紀的格雷厄姆顯然不明白他在說什麼。
&ldquo在您生活的時代,裁縫一般會給您看衣服的樣片,但是我們這個時代已經不同啦,您往這兒看。
&rdquo裁縫一邊說着,一邊指示給他看那個小人。
隻見那個小人不停的變化着造型和動作,身上穿的服裝款式也随着千變萬化。
&ldquo還有這個,&rdquo那個精巧的裝置咔嚓一聲響,又一個小人走到了圓盤的表面,這次換了一身更為寬松舒适的服裝。
裁縫動作相當熟練,手上邊做着這些事,眼睛早已經望了兩次電梯的方向。
又有聲音傳來了,不過這次換成了辘辘的聲音,一個男孩推着一台結構複雜的機器出現了,隻見他留着一頭短發,一副典型的中國人面孔,臉上顯得沒有一點神采。
身穿一件淺藍色的粗布外衣。
那台機器下面裝着腳輪,被男孩推着進了房間,腳輪很靈活,一路上聲音都很小。
那台如電影放映機一般的精巧裝置被卸下來後,就輪到格雷厄姆上場了,他被呼喚到近前站定。
然後裁縫便壓低聲音,跟短發男孩嘀咕了幾句,應該是一系列命令。
小男孩一一應答,聲音略微沙啞。
格雷厄姆隻是看到了他們之間有對話,至于内容則無從了解。
接着,男孩就走到了房子的角落忙碌起來,隻不過他的工作就像是自己一個人的獨角戲,鮮有人能夠看明白。
裁縫也開始忙碌起來,一些帶有缺口的手臂形狀的東西被他從機器裡拉了出來,那東西的一端有一個小圓盤,裁縫拉着這些圓盤,依次在格雷厄姆的肩胛骨、肘部和頸部等地方各放一個。
最後不下四十個圓盤被放在了他的軀幹和四肢上。
就在這時,又有幾個人通過電梯進入了房間,徑直來到格雷厄姆的身後。
機械裝置被裁縫啟動起來,内部的各種部件開始伴随着細微的聲響動起來。
又一段時間過去了,裁縫開始往上面的方向敲擊杠杆,随後格雷厄姆身上的所有圓盤都被取下來。
格雷厄姆身上原來穿的那件黑色外套被換了下來。
亞麻色胡須的人又為他端來一小杯具有強勁提神功效的液體。
一張蒼白的年輕面孔映在杯子的邊緣上,那張面孔神态癡迷,一動不動地注視着格雷厄姆。
體型壯碩的人一直沒有停下來,在屋子裡來回踱着腳步。
此刻他已經轉過身,穿過拱道走向了露台。
響亮有力的喧嚣聲依然從露台那邊傳來,此起彼伏,不絕于耳。
短發男孩将一卷微藍色的緞子遞給裁縫,然後兩人便合力将緞子固定在那個機械裝置上,看他們的動作和方法,讓人不禁聯想起十九世紀的印刷機器。
接下來機器又被推到了房間另一頭的角落,機器下面依然通過腳輪運動,既省力,又沒有噪音。
在那個偏遠的角落裡,一根被撚成的粗壯的繩子從牆上垂下來,還有一個非常别緻顯眼的結打在上面。
他們拉動繩子,與機器的多個部位連接起來,很快機器就敏捷有力地攀爬上去。
&ldquo你們這是在忙什麼?&rdquo 格雷厄姆手中還握着喝剩下的空杯子,指了指那些忙碌的人問道,他希望通過自己的态度,能夠多少顯現出對那個新來者的漠然。
&ldquo那個是&hellip&hellip一種有組織的&hellip&hellip安排嗎?&rdquo &ldquo沒錯。
&rdquo長着亞麻色胡須的人說道。
然後格雷厄姆又指了指對方身後的門廳,&ldquo那個人是誰?&rdquo 身穿紫色服裝的人用手捋了捋自己的小胡子,略微遲疑了片刻,壓低了聲音跟他說,&ldquo他叫霍華德