第十二章 新燈換舊燈

關燈
來,作了簡要的叙述”亞當對這感興趣。

     “讓我來把這件事情弄清楚,布爾斯特羅德小姐。

    厄普約翰夫人從宙戶往外看時,就是前面那扇向汽車道開着的窗,她認出了一個人。

    這沒有什麼,你這兒有一百多個學生,很可能她看到了她所認識的某個家長或親戚。

    但是你肯定有這樣的看法,就是她在看到那個人時感到非常驚訝—— 其實你也就是認為,她絕沒有想到竟會在芳草地遇見這個人。

    對不對?” “對,這正是我當時的印象。

    ” “然後你從這個窗戶朝相反方向看去,看見了一個學生的母親,喝得酩酊大醉,而這就使你完全分了心,不去注意厄普約翰夫人在說些什麼,對不對?” 布爾斯特羅德小姐點點頭。

     “她說了好幾分鐘,對不對?” “對。

    ” “當你回過頭來再留神她時,她在談間諜活動,談她結婚前在戰争時期做過的情報工作,對不對?” “對。

    ” “這可以聯系起來。

    ”亞當思考着說,“那人就是她在戰争時期認識的某個人。

    是你這兒一個學生的家長或親戚,或者也可能是這兒的一位教師。

    ” “不會是這兒的教師。

    ”布爾斯特羅德小姐不同意。

     “可能是的。

    ” “我們最好到厄普約翰夫人那兒去問一下。

    ”凱爾西說,“盡快去問。

    你有她的地址嗎,布爾斯特羅德小姐?” “當然有。

    但是我想她這時候已到國外去了。

    等一下——我來問問看。

    ” 她把寫字台上的蜂音器按了兩下,然後急躁地走到門口,把一個正從那兒走過的學生叫住。

     “波拉,去把朱莉娅-厄普約翰給我我來好嗎?” “好的,布爾斯特羅德小姐。

    ” “我最好在這個學生來之前離開這兒。

    ”亞當說,“我在這兒幫着凱爾西警督問話,恐怕不很自然。

    讓他裝作把我叫到這兒來盤問我的底細。

    從我身上一時問不出個名堂來,隻得叫我走。

    ” “去吧。

    你給我記住,我的眼睛絕不會放過你!”凱爾西一邊吼叫着一邊咧着嘴笑。

     “順便問一句。

    ”亞當走到門邊停下來對布爾斯特羅德小姐說,“如果我稍微有點濫用職權,比如說,如果我對你的某些教師顯得過于友好一些,你看要不要緊?” “對哪幾個教師?” “呢——比如說布朗歇小姐。

    ” “布朗歇小姐?你認為她——” “我認為她在這兒感到厭煩。

    ” “啊!”布爾斯特羅德小姐的臉色顯得相當嚴峻,“也許你說得對。

    還有别人嗎?” “我要同所有的人都打打交道看。

    ”亞當興緻勃勃地說,“如果你發覺有學生頭腦發昏,偷偷地跑到花園裡去同人幽會,請你相信,我的意圖純粹是‘警犬式的’——如果有這麼個詞兒的話。

    ” “你認為學生可能知道什麼嗎?” “每一個人總是知道一些事的,即使有些事他們并不意識到自己知道。

    ” “也許你說得對。

    ” 有人敲門,布爾斯特羅德小姐叫了一聲“進來”。

     朱莉娅來到了門口,喘得上氣不接下氣”“進來,朱莉姬。

    ” 凱爾西警督大聲吼道: “你現在可以走了,古德曼,去,繼續幹你的活去。

    ” “我對你說過,不管什麼事,我全都一點兒不知道。

    ”亞當闆起面孔說。

    他走了出去,嘴裡還喃咕着:“十足的蓋世太保①。

    ” “對不起,布爾斯特羅德小姐,瞧我喘得這個樣子,”朱莉娅道歉說,“我是從網球場一路跑過來的。

    ” “沒關系。

    我隻是想問一下你母親的地址——就是說,我能在什麼地方見到她?” “哦!你得寫信問伊莎貝爾姨母。

    媽媽到國外去了。

    ” “我這兒有你姨母的地址,但我需要親自同你母親談談。

    ” “我不知道你怎麼才能見到她。

    ”朱莉姬皺起眉頭說,“媽媽已經乘公共汽車到安納托利亞去了②。

    ” “乘公共汽車?”布爾斯特羅德小姐吃了一驚。

     朱莉姬使勁地點了點頭。

     “她喜歡這樣。

    ”朱莉姬解釋說,“當然這要便宜得多。

    就是有點兒不舒服,可是媽媽不在乎。

    大緻算一算,我看再過大約三個星期,她将到達凡城③。

    ” ①德語“納粹德國的秘密警察”一詞的音譯,這裡亞當故意用來咒罵做警察工作的人——一譯注。

     ②土耳其的亞洲部分。

    一一譯注。

     ③土耳其東部一城市——譯注。

     “我明白了——說得對。

    告訴我,朱莉姬,你母親有沒有向你提起過,她在這兒看見過一個她在戰争期間工作時所認識的一個人?” “我