第五章
關燈
小
中
大
不謀而合:
“你知道,我已經看出,現在是刻不容緩了。
……” 于是,他就談起他揭穿這騙局的事了。
唐密在想: “為什麼要在利漢頓着手呢?有什麼理由嗎?這是主流以外的地方——可以說窮鄉僻壤,一切都是保守的,守舊的。
這一切特點,正合他們的意思。
那麼,想想看,還有别的理由嗎?” 在利漢頓後面,有一片平坦的農田,一直通到内陸。
那裡有許多牧場,因此很适于裝載軍隊的飛機和傘兵降落。
但是,在許多别的地方,情形也是如此。
值得注意的還有一點,這裡有一個大的化學工廠,卡爾·德尼摩就是在這裡工作。
德尼摩。
他的條件适合嗎?是的,太适合啦!當然,他不是真正的主腦,這一層,葛蘭特已經指出了,他隻不過是齒輪上的一個輪牙。
此人很可疑,随時都可能拘禁起來。
但是,同時,他也許已經完成他的任務了。
他曾經對秋蓬說,他正研究消除毒氣的問題,和某些毒氣的消毒工作,這方面也有通敵的可能,這種可能,想起來是非常讨厭的。
唐密因此判斷,卡爾·德尼摩也是參與納粹陰謀的人物(不過,他頗不願意這麼想)。
真可惜!因為他對這個人頗有好感。
可是,他是在為國效命,必要時要為國捐軀的。
對于這樣一個敵人,唐密是敬重的。
當然,我們絕對要制服他,那麼,最後是執行槍決。
但是,當你必須負起任務時,你會明白這是怎樣的工作。
那些出賣自己國家的人,那些由内部叛變的人,這些人才真正激起他的怒火。
一想起這個,他的心中便慢慢激動起來:非制裁他們不可! “這就是我破獲納粹組織的經過!”布列其雷少校很得意地結束了他的話。
“手段很漂亮,是不是?” 唐密毫不難為情地拍馬屁道: “少校啊,我有生以來,從未聽到有這麼巧妙的法子!” 二 布侖肯太太在看一封信,信紙是一種薄的外國信紙,信封上面蓋着“驗訖”的戳子。
“雷蒙!”她低聲說:“他在埃及一直很好,我很安心。
現在似乎要有大的變化了,當然啦,這一切都是很‘機密’的。
他在信上說,這可不能‘洩露’。
他隻是對我說,他們的确有一個很好的計劃,要我等着瞧,不久就會有‘令人驚奇的大變化’。
現在我知道他被派到什麼地方,才覺得安心些。
不過,我實在不明白,為什麼——” 布列其雷哼了一聲道: “這種事當然是不準在信上講的罷?” 秋蓬不以為然的笑了一聲,然後環視一遍餐桌上的人。
同時,她把那寶貴的信疊起來。
“啊!我們有特别的方法。
”她逞能說:“雷蒙很明白,我隻要曉得他在那兒,準備開拔到那兒,我就不會很擔心了。
我們通訊的法子也很簡單,隻是一個字,下面那個字的字母就是一個地名的開頭字母。
當然,這樣寫法,有時候,一句話看起來很好笑,但是,雷蒙非常聰明。
我相信絕對不會有人注意的。
” 餐桌上的人聽了都發出了一聲低低的驚歎。
她挑的機會恰到好處,這一次,賓館裡的人全都在座。
布列其雷的臉有點紅,他說: “布侖肯太太,請你恕我直說。
可是,你這樣做,實在是傻透了。
我們的軍事行動,正是德國人想要知道的。
” “啊,但是我從來不會告訴任何人的。
”秋蓬大聲說。
“我是很小心的。
” “那仍然是不智之舉,将來總有一天,你們母子倆要闖禍的。
” “啊,千萬希望不至于如此。
我是他的‘母親’呀,你要知道做母親的‘應該’知道這些事呀。
” “的确不錯,我以為你的話是對的。
”歐羅克太太的嗓門兒像打雷似的。
“你絕對不會洩露兒子的秘密,我們做母親的,都曉得的。
” “信或許會讓人偷看的。
”布列其雷說。
“我很小心,從來不把信件丢來丢去。
”秋蓬露出自尊心受到傷害似的神氣。
“我總是把信件鎖起來的。
” 布列其雷少校表示懷疑的搖搖頭。
三 那是一個鉛灰色的早晨,陣陣冷風由海面上吹過來。
秋蓬獨自坐在海灘的盡頭。
她從手提袋取出兩封信,那是托人轉來的,她剛剛由城裡一個小的報紙經銷處領回來。
她把信拆開。
母親: 有許多有趣的事可以告訴您,但是,不能講。
我想,我們就要大顯身手了。
今天街頭巷尾都在談早上有五架德機來襲的事,大家紛紛議論,都說我們目前的情形真糟。
但是,到末了,我們一定會打勝的。
真正使我難過的,是德機用機關槍掃射路上可憐的行人,這種行為,害得我們都火冒三丈。
阿格和阿傳都問候您,他們現在身體都很強健。
不要為我擔心,我很好。
這種大顯身手的機會,我無論如何不會錯過的。
“紅發老人”(這是兒子替他爸爸起的綽号——譯者注)好嗎?作戰
……” 于是,他就談起他揭穿這騙局的事了。
唐密在想: “為什麼要在利漢頓着手呢?有什麼理由嗎?這是主流以外的地方——可以說窮鄉僻壤,一切都是保守的,守舊的。
這一切特點,正合他們的意思。
那麼,想想看,還有别的理由嗎?” 在利漢頓後面,有一片平坦的農田,一直通到内陸。
那裡有許多牧場,因此很适于裝載軍隊的飛機和傘兵降落。
但是,在許多别的地方,情形也是如此。
值得注意的還有一點,這裡有一個大的化學工廠,卡爾·德尼摩就是在這裡工作。
德尼摩。
他的條件适合嗎?是的,太适合啦!當然,他不是真正的主腦,這一層,葛蘭特已經指出了,他隻不過是齒輪上的一個輪牙。
此人很可疑,随時都可能拘禁起來。
但是,同時,他也許已經完成他的任務了。
他曾經對秋蓬說,他正研究消除毒氣的問題,和某些毒氣的消毒工作,這方面也有通敵的可能,這種可能,想起來是非常讨厭的。
唐密因此判斷,卡爾·德尼摩也是參與納粹陰謀的人物(不過,他頗不願意這麼想)。
真可惜!因為他對這個人頗有好感。
可是,他是在為國效命,必要時要為國捐軀的。
對于這樣一個敵人,唐密是敬重的。
當然,我們絕對要制服他,那麼,最後是執行槍決。
但是,當你必須負起任務時,你會明白這是怎樣的工作。
那些出賣自己國家的人,那些由内部叛變的人,這些人才真正激起他的怒火。
一想起這個,他的心中便慢慢激動起來:非制裁他們不可! “這就是我破獲納粹組織的經過!”布列其雷少校很得意地結束了他的話。
“手段很漂亮,是不是?” 唐密毫不難為情地拍馬屁道: “少校啊,我有生以來,從未聽到有這麼巧妙的法子!” 二 布侖肯太太在看一封信,信紙是一種薄的外國信紙,信封上面蓋着“驗訖”的戳子。
“雷蒙!”她低聲說:“他在埃及一直很好,我很安心。
現在似乎要有大的變化了,當然啦,這一切都是很‘機密’的。
他在信上說,這可不能‘洩露’。
他隻是對我說,他們的确有一個很好的計劃,要我等着瞧,不久就會有‘令人驚奇的大變化’。
現在我知道他被派到什麼地方,才覺得安心些。
不過,我實在不明白,為什麼——” 布列其雷哼了一聲道: “這種事當然是不準在信上講的罷?” 秋蓬不以為然的笑了一聲,然後環視一遍餐桌上的人。
同時,她把那寶貴的信疊起來。
“啊!我們有特别的方法。
”她逞能說:“雷蒙很明白,我隻要曉得他在那兒,準備開拔到那兒,我就不會很擔心了。
我們通訊的法子也很簡單,隻是一個字,下面那個字的字母就是一個地名的開頭字母。
當然,這樣寫法,有時候,一句話看起來很好笑,但是,雷蒙非常聰明。
我相信絕對不會有人注意的。
” 餐桌上的人聽了都發出了一聲低低的驚歎。
她挑的機會恰到好處,這一次,賓館裡的人全都在座。
布列其雷的臉有點紅,他說: “布侖肯太太,請你恕我直說。
可是,你這樣做,實在是傻透了。
我們的軍事行動,正是德國人想要知道的。
” “啊,但是我從來不會告訴任何人的。
”秋蓬大聲說。
“我是很小心的。
” “那仍然是不智之舉,将來總有一天,你們母子倆要闖禍的。
” “啊,千萬希望不至于如此。
我是他的‘母親’呀,你要知道做母親的‘應該’知道這些事呀。
” “的确不錯,我以為你的話是對的。
”歐羅克太太的嗓門兒像打雷似的。
“你絕對不會洩露兒子的秘密,我們做母親的,都曉得的。
” “信或許會讓人偷看的。
”布列其雷說。
“我很小心,從來不把信件丢來丢去。
”秋蓬露出自尊心受到傷害似的神氣。
“我總是把信件鎖起來的。
” 布列其雷少校表示懷疑的搖搖頭。
三 那是一個鉛灰色的早晨,陣陣冷風由海面上吹過來。
秋蓬獨自坐在海灘的盡頭。
她從手提袋取出兩封信,那是托人轉來的,她剛剛由城裡一個小的報紙經銷處領回來。
她把信拆開。
母親: 有許多有趣的事可以告訴您,但是,不能講。
我想,我們就要大顯身手了。
今天街頭巷尾都在談早上有五架德機來襲的事,大家紛紛議論,都說我們目前的情形真糟。
但是,到末了,我們一定會打勝的。
真正使我難過的,是德機用機關槍掃射路上可憐的行人,這種行為,害得我們都火冒三丈。
阿格和阿傳都問候您,他們現在身體都很強健。
不要為我擔心,我很好。
這種大顯身手的機會,我無論如何不會錯過的。
“紅發老人”(這是兒子替他爸爸起的綽号——譯者注)好嗎?作戰