第一部 第三章
關燈
小
中
大
1
電文:
昨天夜裡您姑母舊病複發,對生命暫無直接威脅,不過,如果方便,請回來一趟為盼。
洛德 2 埃莉諾接到電報後,馬上給羅迪打了電話。
這會兒他們兩人已搭上火車前往H莊園了。
來到H莊園一周了。
這期間埃莉諾很少看見羅迪,他們隻見過兩次面,而且,每次見面雙方總是感到很不自然。
羅迪派人給埃莉諾送來了鮮花,這是過去沒有過的事兒。
還有一次,當他們共進午餐時,羅迪對埃莉諾比以往顯得更關心,更殷勤,埃莉諾覺得他好像是在竭力扮演一出戲中的一個熱戀着的未婚夫的角色。
不過她又馬上糾正了自己:“别發傻……什麼事情也沒發生,這隻不過是你的錯覺而已。
” 她本人對羅迪的态度變得更冷漠了,幾乎到了傲慢的程度。
然而,被不幸的消息驚動的埃莉諾和羅迪現在仍和往常一樣,在無拘無束地閑談着。
羅迪說: “老太太真可憐。
我們最後一次看到她的時候,她自我感覺還不這樣糟糕。
” “我真替她難受。
”埃莉諾開始說,“這次犯病以後她更要癱瘓得厲害了,這對她這個性格剛強的人來說簡直是個折磨。
說實在的,羅迪,應當設法使處在這種狀态的人脫離苦海,如果他們願意的話。
” “你說得對。
不是經常有人藥死動物嗎?但是,對人可不能采取這種辦法,因為這樣一來誰都會謀财害命,甚至在親屬病得不重的情況下對他們下毒手,把有錢的親屬幹掉。
” “不會的,這樣的事隻有醫生才能決定。
” “您不要忘記,醫生也可能是惡棍。
” “像洛德這樣的醫生,我想,還是可以信賴的。
” 羅迪點點頭,漫不經心地說道: “是啊,他是個相當正派而又可愛的人。
” 3 洛德醫生俯下身子站在韋爾曼太太慶前,他身後站着奧布賴恩護土。
病人吃力地抖動着嘴唇,發出含糊不清的聲音。
醫生則由于太緊張而皺着眉頭。
他在極力想捉摸出病人發出的聲音表達的是什麼意思。
他說: “好了,好了。
您不要激動,也不要着急。
如果您想說‘是’.就稍擡一下右手。
有些事使您不放心嗎?” 韋爾曼太大擡起了右手。
“是急事嗎?是。
您想派人去請誰來呢?請埃莉諾小姐和羅迪先生?他們正在途中。
” 韋爾曼太太又動着不聽使喚的舌頭想說什麼。
洛德注意地聽着,“您是讓他們回來,但問題還不在這?您還想看到什麼人嗎?親屬?嗅,不。
有些事情要辦?我懂了。
是與錢财有關的事?律師?您想見到您的律師嗎?對他有所囑咐?好了,好了,一切都很順利。
請放心、時間還夠用。
您說的是埃莉諾嗎?”與其說他聽懂了含糊不清的名字、不如說他猜出了病人說的是誰。
“埃莉諾認識您的律師,能和他商量?好啦。
再過半小時埃莉諾小姐就到了。
我和她一起來,我們會把—一切安排妥當的。
這事兒您就交給我吧。
” 醫生望着床上松軟下來的病體,停了一會兒,然後走到樓梯口的小平台上。
奧布賴恩護士跟在他後面。
這時霍普金斯護士恰好上樓。
她氣喘籲籲地說道: “晚上好,醫生。
” “您好,護士。
” 醫生對霍普金斯護士做了必要的指示:霍普金斯應當接替奧布賴恩護士留下來值夜班。
洛德醫生急忙結束了與護士們的談話,下樓去迎接病人的親屬。
根據他的估計,他們馬上就要到了。
在客廳裡他看到面色蒼白、焦急不安的瑪麗。
瑪麗問道: “她不見好嗎?” “我可以保證她今晚一夜平安。
我所能做到的一切大概也不過如此了。
” 瑪麗聲音顫抖地說道; “這太殘酷,太不公平了……” 醫生同情地點點頭.說道: “是啊,事情常常是這樣。
我想……是什麼聲音,是汽車咀?” 洛德朝大門迅速走去。
瑪麗跑上樓去。
埃莉諾下車後走進客廳,立刻問道: “她病情很重嗎?” 醫生簡單而鄭重地答道: “恐怕是這樣。
我想這對您是個突加其來的打擊。
她嚴重癱瘓,說話含糊不清。
順便說一句,她要求派人去請律師。
您知道,她提的是誰嗎,埃莉諾小姐?” 埃莉諾毫不猶豫地答道: “是在布盧姆斯伯裡廣場辦公的塞登先生。
可是,現在天已經黑了,他肯定不在那兒,我
洛德 2 埃莉諾接到電報後,馬上給羅迪打了電話。
這會兒他們兩人已搭上火車前往H莊園了。
來到H莊園一周了。
這期間埃莉諾很少看見羅迪,他們隻見過兩次面,而且,每次見面雙方總是感到很不自然。
羅迪派人給埃莉諾送來了鮮花,這是過去沒有過的事兒。
還有一次,當他們共進午餐時,羅迪對埃莉諾比以往顯得更關心,更殷勤,埃莉諾覺得他好像是在竭力扮演一出戲中的一個熱戀着的未婚夫的角色。
不過她又馬上糾正了自己:“别發傻……什麼事情也沒發生,這隻不過是你的錯覺而已。
” 她本人對羅迪的态度變得更冷漠了,幾乎到了傲慢的程度。
然而,被不幸的消息驚動的埃莉諾和羅迪現在仍和往常一樣,在無拘無束地閑談着。
羅迪說: “老太太真可憐。
我們最後一次看到她的時候,她自我感覺還不這樣糟糕。
” “我真替她難受。
”埃莉諾開始說,“這次犯病以後她更要癱瘓得厲害了,這對她這個性格剛強的人來說簡直是個折磨。
說實在的,羅迪,應當設法使處在這種狀态的人脫離苦海,如果他們願意的話。
” “你說得對。
不是經常有人藥死動物嗎?但是,對人可不能采取這種辦法,因為這樣一來誰都會謀财害命,甚至在親屬病得不重的情況下對他們下毒手,把有錢的親屬幹掉。
” “不會的,這樣的事隻有醫生才能決定。
” “您不要忘記,醫生也可能是惡棍。
” “像洛德這樣的醫生,我想,還是可以信賴的。
” 羅迪點點頭,漫不經心地說道: “是啊,他是個相當正派而又可愛的人。
” 3 洛德醫生俯下身子站在韋爾曼太太慶前,他身後站着奧布賴恩護土。
病人吃力地抖動着嘴唇,發出含糊不清的聲音。
醫生則由于太緊張而皺着眉頭。
他在極力想捉摸出病人發出的聲音表達的是什麼意思。
他說: “好了,好了。
您不要激動,也不要着急。
如果您想說‘是’.就稍擡一下右手。
有些事使您不放心嗎?” 韋爾曼太大擡起了右手。
“是急事嗎?是。
您想派人去請誰來呢?請埃莉諾小姐和羅迪先生?他們正在途中。
” 韋爾曼太太又動着不聽使喚的舌頭想說什麼。
洛德注意地聽着,“您是讓他們回來,但問題還不在這?您還想看到什麼人嗎?親屬?嗅,不。
有些事情要辦?我懂了。
是與錢财有關的事?律師?您想見到您的律師嗎?對他有所囑咐?好了,好了,一切都很順利。
請放心、時間還夠用。
您說的是埃莉諾嗎?”與其說他聽懂了含糊不清的名字、不如說他猜出了病人說的是誰。
“埃莉諾認識您的律師,能和他商量?好啦。
再過半小時埃莉諾小姐就到了。
我和她一起來,我們會把—一切安排妥當的。
這事兒您就交給我吧。
” 醫生望着床上松軟下來的病體,停了一會兒,然後走到樓梯口的小平台上。
奧布賴恩護士跟在他後面。
這時霍普金斯護士恰好上樓。
她氣喘籲籲地說道: “晚上好,醫生。
” “您好,護士。
” 醫生對霍普金斯護士做了必要的指示:霍普金斯應當接替奧布賴恩護士留下來值夜班。
洛德醫生急忙結束了與護士們的談話,下樓去迎接病人的親屬。
根據他的估計,他們馬上就要到了。
在客廳裡他看到面色蒼白、焦急不安的瑪麗。
瑪麗問道: “她不見好嗎?” “我可以保證她今晚一夜平安。
我所能做到的一切大概也不過如此了。
” 瑪麗聲音顫抖地說道; “這太殘酷,太不公平了……” 醫生同情地點點頭.說道: “是啊,事情常常是這樣。
我想……是什麼聲音,是汽車咀?” 洛德朝大門迅速走去。
瑪麗跑上樓去。
埃莉諾下車後走進客廳,立刻問道: “她病情很重嗎?” 醫生簡單而鄭重地答道: “恐怕是這樣。
我想這對您是個突加其來的打擊。
她嚴重癱瘓,說話含糊不清。
順便說一句,她要求派人去請律師。
您知道,她提的是誰嗎,埃莉諾小姐?” 埃莉諾毫不猶豫地答道: “是在布盧姆斯伯裡廣場辦公的塞登先生。
可是,現在天已經黑了,他肯定不在那兒,我