第09節
關燈
小
中
大
與此事發生的同一天,巴紮羅夫也認識了費多西娅。
當時他和阿爾卡季在花園散步,向阿爾卡季解釋,為什麼這裡的樹木、尤其是橡樹長勢不好。
“其實這裡應該加點肥沃的黑土,栽上白楊和枞樹,栽菩提樹也行。
涼亭這邊倒還不錯,”他補充道,“因為洋槐和丁香不嬌嫩,用不着細心照料。
啊,裡面有人。
” 涼亭裡坐着費多西娅,杜尼亞莎和米佳。
巴紮羅夫停下腳步,阿爾卡季則像早已相識那樣點了點頭表示問好。
“這是誰?”剛過了涼亭,巴紮羅夫就問,“好一個美人兒!” “你是說誰?” “還用問嗎?其中隻有一位最美。
” 阿爾卡季不無腼腆地簡單說了費多西娅是什麼人。
“好哇,”巴紮羅夫贊道,“你父親眼力不錯。
我倒挺喜歡你父親,哈,他真有本領。
不過,該彼此認識一下,”他補了句轉身往涼亭走去。
“葉夫根尼,”阿爾卡季在他背後駭怕地嚷嚷,“上帝保佑,要小心!” “别擔心,”巴紮羅夫回答,“咱們在大城市呆過,見過世面,有經驗。
” 他走近費多西娅,摘下帽子,說: “請允許我作自我介紹:我是阿爾卡季-尼古拉耶維奇的朋友,一個溫良恭儉讓的人。
” 費多西娅從長椅上站起來,默默地瞧着他。
“多可愛的孩子!”巴紮羅夫接着說,“您不用擔心,我不長毒眼,經我看過的孩子從沒有遭殃的。
他的臉頰為什麼這樣紅?是不是要出牙了?” “是的,已經長出四顆了,眼下他的齒龈又起了紅腫。
” “讓我瞧瞧……您别怕,我是大夫。
” 巴紮羅夫抱過嬰兒。
使費多西娅和杜尼亞莎奇怪的是,孩子居然不反抗,不鬧。
“見啦,見啦……沒關系,一切正常,将來會有一副鋼牙的。
今後如有什麼病痛,找我就是。
您自己的身體好嗎?” “很好,上帝保佑。
” “能有上帝保佑,那就最好沒有了。
而您呢?”巴紮羅夫說罷又問杜尼亞莎。
杜尼亞莎是個在大庭廣衆繃着臉兒、背地裡嘻嘻哈哈的姑娘,這時噗嗤一笑,算作回答。
“非常好。
現在,把未來的大力士還給您吧。
” 費多西娅接過孩子。
“在您手裡倒挺乖,”她悄聲說。
“孩子到我手裡都是乖乖的,”巴紮羅夫回答,“我懂得哄孩子的訣竅。
” “孩子知道誰愛他,”杜尼亞莎在一旁插嘴。
“一點都不錯,”費多西娅應道,“就說咱米佳,若換了别人,咋也不讓抱。
” “讓我抱嗎?”阿爾卡季先是在遠處站着,此刻走進涼亭問。
他伸出手,但米佳頭往後仰着哇哇叫
當時他和阿爾卡季在花園散步,向阿爾卡季解釋,為什麼這裡的樹木、尤其是橡樹長勢不好。
“其實這裡應該加點肥沃的黑土,栽上白楊和枞樹,栽菩提樹也行。
涼亭這邊倒還不錯,”他補充道,“因為洋槐和丁香不嬌嫩,用不着細心照料。
啊,裡面有人。
” 涼亭裡坐着費多西娅,杜尼亞莎和米佳。
巴紮羅夫停下腳步,阿爾卡季則像早已相識那樣點了點頭表示問好。
“這是誰?”剛過了涼亭,巴紮羅夫就問,“好一個美人兒!” “你是說誰?” “還用問嗎?其中隻有一位最美。
” 阿爾卡季不無腼腆地簡單說了費多西娅是什麼人。
“好哇,”巴紮羅夫贊道,“你父親眼力不錯。
我倒挺喜歡你父親,哈,他真有本領。
不過,該彼此認識一下,”他補了句轉身往涼亭走去。
“葉夫根尼,”阿爾卡季在他背後駭怕地嚷嚷,“上帝保佑,要小心!” “别擔心,”巴紮羅夫回答,“咱們在大城市呆過,見過世面,有經驗。
” 他走近費多西娅,摘下帽子,說: “請允許我作自我介紹:我是阿爾卡季-尼古拉耶維奇的朋友,一個溫良恭儉讓的人。
” 費多西娅從長椅上站起來,默默地瞧着他。
“多可愛的孩子!”巴紮羅夫接着說,“您不用擔心,我不長毒眼,經我看過的孩子從沒有遭殃的。
他的臉頰為什麼這樣紅?是不是要出牙了?” “是的,已經長出四顆了,眼下他的齒龈又起了紅腫。
” “讓我瞧瞧……您别怕,我是大夫。
” 巴紮羅夫抱過嬰兒。
使費多西娅和杜尼亞莎奇怪的是,孩子居然不反抗,不鬧。
“見啦,見啦……沒關系,一切正常,将來會有一副鋼牙的。
今後如有什麼病痛,找我就是。
您自己的身體好嗎?” “很好,上帝保佑。
” “能有上帝保佑,那就最好沒有了。
而您呢?”巴紮羅夫說罷又問杜尼亞莎。
杜尼亞莎是個在大庭廣衆繃着臉兒、背地裡嘻嘻哈哈的姑娘,這時噗嗤一笑,算作回答。
“非常好。
現在,把未來的大力士還給您吧。
” 費多西娅接過孩子。
“在您手裡倒挺乖,”她悄聲說。
“孩子到我手裡都是乖乖的,”巴紮羅夫回答,“我懂得哄孩子的訣竅。
” “孩子知道誰愛他,”杜尼亞莎在一旁插嘴。
“一點都不錯,”費多西娅應道,“就說咱米佳,若換了别人,咋也不讓抱。
” “讓我抱嗎?”阿爾卡季先是在遠處站着,此刻走進涼亭問。
他伸出手,但米佳頭往後仰着哇哇叫